[469x466] Австралийская художница-реалист Энн Мортон (Ann Morton) родилась в городе Ковра, в штате Новый Южный Уэльс, Австралия, в 1958 году. По дороге в изобразительное искусство пошла очень рано, тот самый момент, когда впервые взяла в руки карандаши, с тех пор она была навсегда очарована живописью. Семья Мортон всегда принимала активное участие в арт-соревнованиях, проводимых местным муниципалитетом, и Энн нашла свою нишу в этих художественных конкурсах. Зачастую у маленькой художницы уходило несколько месяцев, чтобы подготовить десяток, а иногда и больше, работ для ежегодной выставки. В первые годы она работала, в основном, в черно-белой цветовой гамме, рисовала животных, птиц, натюрморты и портреты. Эти монохромные картины сыграли свою роль - помогли Энн удивительно хорошо подготовить себя к будущей карьере в искусстве. С помощью и при поддержке своего отца, Рона, тоже художника, Энн перевела обучение на новый уровень. Он поощрял дочь к поиску новых методов живописи, а его важные критические отзывы способствовали улучшению её работ. Отец также познакомил её с Регом Кэмпбеллом, уже сложившимся художником, технические консультации и наставничество которого были неоценимы. После окончания школы Энн путешествовала и писала в разных странах Азии и Европы. С тех пор, как Энн стала работать в качестве профессиональной художницы, у неё состоялось множество персональных и совместных выставок. Её реалистичные картины есть во многих коллекциях живописи в разных странах мира. Австралийская художница. Ann Morton
[581x471]Вино из диких роз, что я налил в бокал,
Искрится в хрустале и пахнет летним садом.
Неслышно подойду к тебе и сяду рядом.
О вечере вдвоём я так давно мечтал!
Изящный образ твой в мерцании зеркал
Загадочно дрожит и манит нежным взглядом.
Движение ресниц как молнии разрядом
Из раза в раз меня сражает наповал.
К губам твоим прильну, возьму в свои объятья
И стан твой обниму, укрытый лёгким платьем,
Хмелея от любви сильней, чем от вина.
Раскрой же лепестки бутона дикой розы,
Оставив ложный стыд, сомненья и вопросы.
Запомни, для меня есть только ты одна.
Большой бокал ты выпила до дна,
а губы всё, по-прежнему, горчили,
и не вина в той горечи вина,
вино тебя заметно горячило.
Звучало танго в старом кабаке,
взлетая вверх и стукаясь о стены.
Второй бокал налит в твоей руке,
но музыке не вырваться из плена.
Ты вылила на пол у своих ног
бокал вина рубинового цвета,
и вдруг кабак сковал немой восторг:
в рубина цвет и ты была одета!
С тобой сплелось в единое звено
разбуженное, трепетное танго,
но вырваться ему не суждено…
И бьётся в нём, как в клетке нежный ангел.
c
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]