The Spectator | Великобритания
Война, которую Украина объявила русскому языку, раскалывает страну и подтверждает то, что говорят в Москве о нынешнем киевском режиме, пишет аналитик Анастасия Пилявская. По ее словам, такая политика равноценна самоубийству.
Анастасия Пилявская
Киев лишил русский язык защиты, предусмотренной Европейской хартией региональных языков и языков меньшинств.
"Культурные воины" как внутри страны, так и за рубежом приветствовали этот шаг как победу.
Но на самом деле принятое решение стало ударом для миллионов русскоязычных украинцев.
Оно раскололо страну и подтвердило некоторые заявления Путина об Украине. В условиях конфликта на выживание раскол Украины — это не какая-то культурная интермедия. Это самоубийство.
Павел Виктор — человек хрупкого телосложения, выражение лица у него мягкое и скромное, а сам он больше похож на приходского священника, нежели на политического смутьяна. В действительности он учитель физики из Одессы, известный миллионам украинских школьников своими экспериментальными уроками на YouTube. Виктор продолжает жить в Одессе и преподавать, несмотря на свой 71-летний возраст. По любым меркам, он образцовый патриот.
Однако недавно его пригвоздили к позорному столбу за высказывания, которые большинство украинцев считают неоспоримыми. Он сказал, что это бесчеловечно — требовать от прячущихся в бомбоубежищах детей не говорить на родном для них русском языке. Националистические СМИ ухватились за эти высказывания, назвав их предательскими. Но зрители со всей Украины встали на сторону Виктора.
Этот спор является отражением противостояния, возникшего между громкоголосой кликой, пользующейся сегодня поддержкой Киева, и подавляющим большинством украинцев, которые считают такие кампании опасными и порождающими раскол. Замечания Виктора вызвали скандал из-за того, что к языку на Украине относятся как к контролируемой субстанции. В школах и университетах русский язык, на котором говорят миллионы жителей страны, находится под запретом.
"Государственный язык, — заявил недавно бывший языковой омбудсмен Украины Тарас Кремень, — является главным приоритетом для украинских граждан, которые полностью отвергли язык оккупанта".
Если бы это было так, не было бы никакой необходимости в контроле за языком. Но власти начали гонения. Хотя Кремень утверждает, что украинцы отказались от русского языка, он, тем не менее, призывает запретить говорить на нем в школьных коридорах, на игровых площадках и в спортзалах.
Человеку со стороны действительно может показаться, что русскоязычные украинцы взбунтовались против родного языка и в едином освободительном порыве отказываются от него, как и от всего русского. Нация гордо очищает себя от постколониальной скверны! Но в действительности все не так. Кое-кто на самом деле заговорил по-украински из чувства патриотизма, однако для большинства язык остается средством общения, а не признаком лояльности.
Недавно в киевских школах провели опрос, в результате которого выяснилось, что 66 процентов учеников говорят по-русски в классе, а 82 — на переменах. Дети чаще всего смотрят мультфильмы именно на русском языке. Новости на украинском и русском языках привлекают равную по численности аудиторию, и даже у самых националистических изданий есть версии на русском языке.
Самое убедительное доказательство можно найти на фронте. На видеозаписях из окопов русский язык звучит так же часто, как и украинский, причем говорят на нем люди, которые сражаются и погибают за свою страну. Для них русский язык — это не "язык оккупанта". Это просто их язык.
За границей журналисты вторят националистическим блюстителям украинского языка, идеализируя нападки на язык миллионов и представляя их как "волю народа". Газета The Guardian похвалила кампанию по сдаче книг на русском языке в макулатуру, а украинцы устроили ей общенациональный бойкот.
Одесса, будучи портовым городом-космополитом, стала главным полем битвы в этой войне культур. Внесенная ЮНЕСКО в "Сеть творческих городов" в категории "литература", она столкнулась с почти полным запретом своих канонических произведений на русском языке. Ильфа и Петрова, высмеивавших нелепости советской власти, Ивана Бунина, ставшего летописцем злодеяний режима, казненного Сталиным Исаака Бабеля теперь называют "имперскими пропагандистами" — но не потому что они поддерживали империю, а потому что писали на русском языке. Эти чистки, организованные главой региональной администрации, проводятся под знаменами нового закона о "деколонизации". В этом году ситуация стала еще более абсурдной.
Очередной мишенью для нападок стал первый градоначальник Одессы герцог де Ришелье, превративший османский гарнизонный поселок в процветающий портовый город. Его статуя венчает знаменитую Потемкинскую лестницу. В 2022 году одесситы закрыли памятник мешками с песком. Сейчас же небольшая кучка активистов требует его снести. Один из них пренебрежительно назвал Одессу "имперским мифом". Но если будут стерты все следы русского языка и истории, тогда и саму Одессу придется стирать с карты — или возвращать Турции. <…>
Большинство одесситов испытывают ужас, но если выступить открыто, на тебя наклеят ярлык сторонника России или сделают что-нибудь еще хуже. Одного воюющего на передовой краеведа, который критиковал "деколонизацию", лишили звания и пригрозили другими карами, такими как перевод на другой, более опасный участок. Когда ученых вносят в черные списки за публикации на русском языке, когда команды из центров мобилизации хватают и избивают мужчин на улицах, страх перед доносом и осуждением, опасение разрушить карьеру, попасть на фронт в качестве наказания и погибнуть, что вполне реально, заставляет многих хранить молчание.
Возникает чудовищный парадокс. В Москве утверждают, что все русскоязычные люди русские, а сторонники жесткой линии из числа националистов, лишающие русскоязычных украинцев места в их собственной стране, повторяют это. Русскоязычные украинцы стали главными жертвами и героями этого конфликта — от жителей Херсона и Мариуполя до сотен тысяч тех, кто сражается на фронте.
Киев, руководствуясь страхом, ошибками или просчетами, поддерживает и одобряет тех, кто лишает украинцев права, гарантированного конституцией — и подрывает их патриотизм. Воюющие на передовой солдаты из Одессы говорят об усиливающемся ощущении того, что их предали и оттолкнули. А в самой Одессе люди шепотом говорят о "неосталинизме" и "неоколониализме", принуждающем их к "внутренней иммиграции".
Когда-то Зеленский понимал это лучше многих. Во время инаугурации он перешел на русский язык, чтобы обратиться к жителям Донбасса, оборвав депутата-националиста, который возражал ему, и сказал: "Хватит раскалывать страну!" Но сегодня его правительство делает именно это.
Анастасия Пилявская — антрополог и политический аналитик, преподающая в Королевском колледже Лондона. В настоящее время проживает в Одессе.