ФУДЗИВАРА-НО СЮНДЗЭЙ
Едва лишь ночь бессонную
Сменил рассвет, заметил я,
Что слез роса
Уж в иней превратилась...
Пришла зима?
ДЗИЕН
Роса!
Не ты ли красила в багрянец листья
В моем саду.
А ныне, все забыв, покрыла
Их белым инеем?
ДЗЯКУРЭН
Полночная луна
Попеременно освещает то одно селение,
То другое,
То скроется за тучами, то выглянет опять,
А зимний дождь - все моросит
СЛОЖЕНО НЕИЗВЕСТНЫМ АВТОРОМ
НА ПОЭТИЧЕСКОМ ТУРНИРЕ ГОДОВ КАМПЁ
(889-898)
Хоть лед сковал
Весь пруд,
Но отчего
На дне луну
Я вижу?
ОСИКОНТИ-НО МИЦУНЭ
Длинная песня о зиме.
Вот и время пришло -
миновала погожая осень.
Месяц каннадзуки
повеял холодной зимою.
Дождь идет по утру,
осыпая багряные листья, что узорной парчой
окрестные склоны устлали.
Ветер, прянувший с гор,
над Ёсино яростно кружит,
с каждым прожитым днем
все явственнее холодает.
Верно, разорвались
в небесах драгоценные бусы -
град усыпал траву
мириадами светлых жемчужин,
иней в сгустках блестит
на деревьях унылого сада,
где остались стоять
лишь сухие колосья мисканта.
Снег с предвечных небес
Нисходит на веси земные.
Сколько зим, сколько лет
Прошло пред моими очами!