[220x340] Это сказачную историю о маленьком мальчике написала Френсис Ходгсон Бернет. Мальчику шесть лет. Его дедушка, который был богатым графом в Англии, в свое время отрекся от его отца, который выбрал в жены девушку не их сословия. У этого дедушки мальчика было три сына, все они умирают. И наследником графства становится этот мальчик и он вместе со своей мамой переезжает в Англию. И книжка собственно о том, как меняется личность старика под влиянием благородного, воспитанного, щедрого, удивительно доброго мальчика. Читаешь ее и ощущаешь теплое и радостное чувство. Впервые она переведена у нас была еще в 1888 году в журнале “Родник” под редакцией Е. Сысоевой. Перевод тогда ругали многие, но нужно сказать, что никакие недостатки перевода не помешали читателям полюбить эту книгу. И причина прежде всего в том, что литературный дар писательницы очень уж тонкий и душевный. Про нее пишут, что она обладает характерной литературной физиономией…) Бернет горячо и нежно любит своих героев. К ним она совершенно не может отнестись объективно, беспристрастно. Это ее книги - это ее дети, если не плоть от плоти, то дух от духа. Она в них живет, и оттого, ее книги читаются с таким увлечением, от них трудно оторваться…По книге в Англии был в 1980 году снят фильм, его оригинальное название "Little Lord Fauntleroy". Смотрится он на одном дыхании...