• Авторизация


осень - всегда время возрождения. летать, а не вить гнезда. 21-09-2017 09:15 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Si Jamais J'Oublie (оригинал Zaz)

Если я когда-нибудь забуду (перевод Алекс)

Rappelle-moi le jour et l'année
Напомни мне день и год,
Rappelle-moi le temps qu'il faisait
Напомни мне, какая была погода,
Et si j'ai oublié,
А если я забуду,
Tu peux me secouer
Ты можешь дать мне нагоняй.
 
 
Et s'il me prend l'envie d'm'en aller
Если меня охватит желание уйти,
Enferme-moi et jette la clé
Запри меня и выброси ключ.
Aux piqûres de rappel
Когда будешь возвращать во мне память,
Dis comment je m'appelle
Скажи мне, как меня зовут.
 
 
Si jamais j'oublie
Если я когда-нибудь забуду
Les nuits que j'ai passées,
Ночи, которые я провела,
Les guitares et les cris,
Гитары и громкие звуки,
Rappelle-moi qui je suis,
Напомни мне, кто я есть,
Pourquoi je suis en vie
Зачем я живу.

Источник: https://www.amalgama-lab.com/songs/z/zaz/si_jamais_j_oublie.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/. ь
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник осень - всегда время возрождения. летать, а не вить гнезда. | Sciurus_Belko - Belko-belkoooooooooooooooo | Лента друзей Sciurus_Belko / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»