Этимология маргинального русского слова Телепень
18-04-2025 15:52
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Это слово имеет диалектические варианты и потому не замечается частр лингвистами
Рус. диал. псков., осташк., соликам. телепнь (р. п. - телепня) дородный ребенок’, влад. телепень ‘толстяк’, росл. теляпень, тиляпень ‘грузный, толстый человек’, тельпень имеет параллели в блр.
диал. целетнь ‘неповоротливый толстяк; обрубок’ [Шахматов 1903: ] и укр. телепень ‘неповоротливый,
медлительный, медленно соображающий человек’,
рус. отелёпыш ‘толстяк, увалень’ и
телепаться ‘болтаться, качаться’, укр. телепати ‘трясти, болтать, тихо идти, пачкать’ и тележнь ‘недотепа, увалень, тёпа’ [telp-/*talp- со значением емкости, полноты, заполнения простран-
ства, возрастания, скученности, стесненности,
ср. лит. telpu ‘помещать-
ся’, ‘вмещаться’, лтш. talpa ‘пространство’рус. телепаться ‘болтаться, качаться’ ~
телепень ‘толстяк’ и др. в сумме с представлением о неустойчивости, медлительности увальня, его раскачивании при ходьбе -сравни со словом Толпа и словом Толика-заполнение
рус. яросл. телепень ‘обрубок дерева, бревна; толстый тяжелый
чурбан’, курск., мурман., новг. и др. ‘о здоровом, крепком, упитанном человеке’ и укр. телетнь ‘увалень, тёпа’. Ко второму — рус.
телепень ‘кистень, ядро на цепи’, курск., орл., твер., влад. ‘о ленивом человеке’, ‘о недалеком, неразвитом, бестолковом человеке’, ‘о ребенке, который любит, чтобы его качали на руках’, ‘о болтливом человеке’, ‘язык, било у колокола’, ‘шлепок, удар ладонью по задней
части тела ниже спины’, укр. телетнь ‘то, что болтается; пустомеля, болтун’, ‘дурак, недотепа’, ‘коса (волосы)’, диал. телепка ‘ бессмыс-
ленный, пустой разговор’, тел^пний ‘говорливый, глупый’, зателепа ‘неряха’.рус. смол. телепаться ‘заниматься болтовней, пустословить’, брян. языком телет ть ‘болтать, пустословить’, укр. диал. телепкати ‘говорить глупости’, от которых образованы названия болтуна, недалекого человека 1, пустого разговора), медленно передвигаться’ ^ ‘лентяй’ (рус. брян., дон. телетть медленно ходить, едва передвигаться’, блр. целетць ‘идти’, укр. телепати ‘идти медленно, тяжело переставляя ноги; трясти’ ~ рус. диал. телепень ‘ленивый человек’), ‘пачкать’ ^ ‘неряха’ (укр. телепати пачкать’, диал. ‘жадно есть’ и зателепа ‘неряха’), ‘качать’ ^ ‘капризный ребенок’ (рус. брян. телетть ‘слегка шевелить, качать что-л.
(о ветре)’ ~ пск., твер. телепень ‘ребенок, который любит, чтобы его качали на руках’), ‘бить’ ^ ‘удар’ (рус. волог. телепаться ‘бить друг друга, драться’, укр. диал. телепнути ‘ударить; выпить’ ~ рус. пск.,
твер. телет нь ‘шлепок, удар’
диал. полт. товпига ‘ироническое название глупого, тупого мужчины’, ( рус. диал. телпеш, телпень ‘сильный ребенок’, чеш. диал. tёlpaty ‘толстый, сильный’.Сравни рус. телепень шар; неуклюжий ребенок’,
рус. телепень можно сравнить с лувийским. taluppi ‘ком’, ‘глыба’
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote