Это цитата сообщения 
Ольга-В Оригинальное сообщение
	 Флорентийская школа (Florentine School), последняя четверть XV века_Портрет молодой женщины в профиль (Profile Portrait of a Young Lady)_45.1 х 33.3_д.,м_Частное собрание
Флорентийская школа (Florentine School), последняя четверть XV века_Портрет молодой женщины в профиль (Profile Portrait of a Young Lady)_45.1 х 33.3_д.,м_Частное собрание Товия и ангел (Tobias and the Angel)_ок.1460_187 х 118_д.,м._Турин, Галлерея Сабауда
Товия и ангел (Tobias and the Angel)_ок.1460_187 х 118_д.,м._Турин, Галлерея Сабауда
	 [700x126]
 [700x126]
	
	 Архангел Михаил и дракон (Saint Michael and the Dragon) (приписывается)_ок.1465_д.,м._Флоренция, Музей Бардини
Архангел Михаил и дракон (Saint Michael and the Dragon) (приписывается)_ок.1465_д.,м._Флоренция, Музей Бардини 
	Автор: Страница посвящена двум братьям Поллайоло. Их совместная деятельность так тесно переплелась, что искусствоведы не в состоянии отделить произведения одного от другого, а, если и делают это, то аргументы их звучат надуманно и не убедительно. Вот и я все произведения, которые приписываются им, дал в одной теме без сортировки по именам.
	 
	Два брата Антонио дель Поллайоло (Antonio del Pollaiolo, настоящее имя Антонио ди Якопо д’Антонио Бенчи; около 1431/1432–1498) и Пьеро дель Поллайоло (Piero del Pollaiolo, настоящее имя Пьеро ди Якопо д’Антонио Бенчи; 1443–1496) – флорентийскийские живописцы, представители флорентийской школы позднего кватроченто. 
	
		Братья владели во Флоренции мастерской, которая занималась изготовлением ювелирных украшений, рисунков для художников, гравюр, изделий из бронзы и терракоты, рисунков для ткацкого производства, эскизов для церковных облачений. В конце пятнадцатого века мастерская братьев Поллайоло была хорошо известна во Флоренции.
	
		 
	
		
 
	
		
			Серия Добродетели (Virtues)_Благоразумие (Prudence)_1469-1470_167 х 88_дерево, темпера_Флоренция, Уффици
		
			 
		
			
				Старший брат Антонио дель Поллайоло был разносторонне одаренным человеком - и живописцем, и гравером и ювелиром. Пьеро же, согласно документам того времени, помогал брату при создании некоторых картин и остался в тени славы старшего брата.
			
				 
			
				Его кисти приписывают аллегорические изображения добродетелей, находящихся ныне в галерее Уффици во Флоренции.
			
				
Серия Добродетели (Virtues)_Вера (Faith)_1469-1470_168 х 90.5_дерево, темпера_Флоренция, Уффици
 
			
				 
			
				
					Вера часто изображалась женщиной с крестом, чашей или свечой. Крест и чашу, намекающих на Страсти Христовы, мы как раз и можем видеть на этой картине.
				
					 
				
					
Серия Добродетели (Virtues)_Милосердие (Charity)_1469-1470_167 х 88_дерево, темпера_Флоренция, Уффици

Серия Добродетели (Virtues)_Умеренность (Temperance)_1469-1470_168 х 90.5_дерево, темпера_Флоренция, Уффици
 
				
					В эпоху средневековья, а также в эпоху Ренессанса умеренность означала преимущественно отказ от спиртного, от разгульной жизни и часто изображается женщиной, переливающей жидкость из одного сосуда в другой — разбавление вина водой.
				
					
Давид - победитель (David Victorious)_ок.1472_48.2 х 35_д.,м._Берлин, Картинная галерея старых мастеров

 
				
					
						Аполлон и Дафна (Apollo and Daphne)_1470-1480_29.5 х 20_д.,м._Лондон, Национальная галерея
					
						Аполлон и Дафна – известный этиологический миф, миф-превращение, миф-метаморфоза – Аполлон воспылал страстью к Дафне, нимфе-орестиаде, дочери Неи и речного бога Пенея. Но Дафна дала слово сохранить целомудрие и остаться безбрачной, подобно богине Артемиде и Аполлон вызывал у нее ужас – она побежала от него. Аполлон пытался ее догнать и уже почти догнал, но девушка взмолилась своему отцу Пенею. Боги улышали ее мольбы и превратили девушку в лавровое дерево. Аполлон сделал лавр своим любимым и священным растением и украсил голову венком из лавровых ветвей.
					
						Самый акт превращения – динамичный момент. Еще секунду назад Дафна была девушкой, и вот, уже ее руки превратились в ветви. Примечателен порыв Аполлона, еще не до конца осознавшего неотвратимость происходящего.
					
						
Вознесение Марии Магдалины (Ascension of Mary Magdalene)_ок.1460_209.5 х 166.2_дерево, темпера и масло_Стаджия, Palazzo Alle Mura
 
					
						
							В пластике человеческого тела, в самих его формах Антонио дель Поллайоло искал источник движения, старался передать развитие и эмоциональную реакцию человека в момент высшего напряжения сил. Цикл картин с изображением подвигов Геракла предназначался для палаццо Медичи на виа Ларга во Флоренции.
						
							 
						
							«Во дворце Синьории во Флоренции он написал около двери делла Катена св. Иоанна Крестителя, а в доме Медичи для Лоренцо Старшего – трех Геркулесов в трех картинах, по пять локтей каждая, один из которых, душащий Антея, – фигура прекраснейшая, в коей явно видно, с какой силой он сжимает Антея и как напряжены все его мускулы и жилы, чтобы его задушить, а на лице этого Геркулеса мы видим, как он стиснул зубы в соответствии с остальными частями тела, которые вплоть до пальцев ног вздуваются от напряжения. Не меньшую наблюдательность проявил он и в Антее, который, стиснутый руками Геркулеса, слабеет и теряет всякую силу и, открыв рот, испускает дух...
еркулес и гидра (Hercules and the Hydra)_ок.1475_17 х 12_дерево, темпера_Флоренция, Уффици
 
						
							...Третий, убивающий гидру, – вещь поистине чудеснейшая, и в особенности змея, окраску которой он схватил так живо и удачно, что живее сделать невозможно. Там и яд, и пламя, ярость и гнев настолько живые, что он заслуживает и прославления, и того, чтобы хорошие мастера всячески ему подражали».(Д.Вазари. «Жизнеописания Антонио и Пьеро Поллайоло, флорентийских живописцев и скульпторов»).
Геркулес и Деянира (Hercules and Deianira)_1475-1480_54.6 х 79.2_дерево переведенное на холст, масло_Нью-Хейвен, Йельский университет, Художественный музей

Мученичество святого Себастьяна (The Martyrdom of Saint Sebastian)_окончено в 1475_291.5 х 202.6_д.,м._Лондон, Национальная галлерея
 
						
							
								Одним из самых популярных в живописи святых был святой Себастьян – юный и прекрасный юноша-воин. Он был арестован по доносу и допрошен, действительно ли он исповедует христианство. Получив утвердительный ответ, император Диоклетиан приказал отвести его за город, привязать к дереву и пронзить стрелами, что и было в точности исполнено. 
							
								Думая, что мученик мёртв, палачи оставили его лежать одного, однако ни один из его жизненно важных органов, по-видимому, не был повреждён стрелами, и его раны, хоть и глубокие, не были смертельными. Вдова по имени Ирина пришла ночью, чтобы похоронить его, но обнаружила, что он жив, и выходила его.
							
								Эта картина особенно отличается продуманностью и точностью, с которой художник демонстрирует свое мастерство в овладении перспективой, ракурсами и анатомией, используя религиозный сюжет уже только чисто внешне, как предлог для своих экспериментов в области живописи. Стоит обратить внимание и на то, как выделен Себастьян.
							
								Ему отдано большое пространство вверху картины, другие фигуры его не заслоняют, он возвышается над остальными, как бы вознесен над суетой.
							
								В нижней части картины атлетические мужские фигуры, изображенные в сложных пространственных ракурсах, наделены динамической энергией.
							
								Удивителен и реалистический пейзаж, изображенный за святым Себастьяном, изображенный по всем правилам перспективы с множеством мелких деталей.
Портрет дамы (Portrait of a lady)_1470_45.5 х 32.7_дерево, темпера_Милан, Музей Польди-Пеццоли
 
							
								Предметом спора исследователей является авторство женских портретов, созданных братьями. Технический и стилистический анализ работ позволили сделать вывод, что портреты в Берлине и Милане можно отнести к Антонио, в то время как автором работ, хранящихся во Флоренции, Нью-Йорке и Бостоне был Пьеро. Портреты Антонио относятся к числу наиболее важных работ эпохи кватроченто в жанре портрета. Правда, два портрета, находящихся в Милане и Берлине, одно время приписывали кисти Доменико Венециано. Это предположение высказал Вильгельм Боде. До того, как он приобрел картину, ее относили к Пьеро делла Франческа. Более поздние исследования, однако, показали, что это все же работа Антонио дель Поллайоло.
Портрет молодой женщины в профиль (Profile Portrait of a Young Lady)_ок.1465_52.6 х 36.5_д.,м._Берлин, Картинная галерея старых мастеров

 
							
								Портрет женщины с жемчужным ожерельем (Portrait of a Woman)_ок.1480_48.9 х 35.2_дерево, темпера_Нью-Йорк, Музей Метрополитен

								
									Портрет молодой женщины (Portrait of a young woman)_ок.1475_55 х 34_дерево, темпера_Флоренция, Галерея Уффици

									
										Портрет женщины в профиль (Profile Portrait of a Woman)_58 х 38_дерево, темпера_Бостон, Музей Изабеллы Стюарт Гарднер
									
										
											Для Антонио дель Поллайоло, как подлинно ренессансного мастера, человеческое тело стало предметом пристального внимания. Он был одним из первых художников Возрождения, занимавшихся в анатомическом театре изучением мускульной системы человеческого тела.
										
											 
										
											Вазари пишет об этом так: «Обнаженные тела он понимает более по-новому, чем другие мастера, работавшие до него, и он снимал кожу со многих людей, чтобы под ней разглядеть их анатомию, и был первым, показавшим, как нужно находить мускулы, чтобы определить их форму и расположение в человеческой фигуре; и именно таковы фигуры всех тех скованных одной цепью мужчин, сражение которых он выгравировал на меди, после чего он сделал другие гравюры гораздо лучшей резьбы, чем это делали другие мастера, жившие до него».
										
											 
										
											Здесь явно идет речь о знаменитейшем произведении кватроченто, подлинном шедевре итальянского искусства раннего Возрождения, гравюре «Битва десяти обнаженных» (или «Битва нагих гладиаторов»), которая появилась около 1475 года.
										
									 
									
										
											Битва обнаженных (Battle of the Nudes)_1470-1475_39 х 58.5_гравюра_деталь
										
											
												В этой единственной дошедшей до нашего времени гравюре Поллайоло большую роль сыграл его опыт работы как ювелира. Напряженная динамика композиции, выразительная сила контура, игра света и тени передана зигзагообразными и параллельными линиями.
											
												 
											
												В ранних гравюрах «ниелло» техника обработки металла состояла в том, что изображение, выгравированное на пластине из светлого металла (серебра, золота, бронзы, латуни), покрывалось порошком сернистого серебра с добавкой олова и буры, затем пластина обжигалась на огне, отчего расплавленная масса заполняла штрихи, шлифовка окончательно выявляла изображение. Есть еще одно название этой гравюры – «Битва за пояс (ожерелье) Гармонии» – это отсылка к древнегреческому мифу фиванского цикла (Фиванский цикл мифов повествует об основании города Фив в древнегреческой области Беотии, о судьбе царя фиванского Эдипа и его потомков)
Есть еще одно название этой гравюры – «Битва за пояс (ожерелье) Гармонии» – это отсылка к древнегреческому мифу фиванского цикла (Фиванский цикл мифов повествует об основании города Фив в древнегреческой области Беотии, о судьбе царя фиванского Эдипа и его потомков) 
											
												 
											
												Ожерелье Гармонии - драгоценное украшение, приносившее несчастье всем его обладателям. Изготовленное Гефестом, по воле этого бога оно обрекало на несчастье всех потомков его неверной жены Афродиты. Это ожерелье было подарено Гармонии, дочери Ареса и Афродиты, на свадьбе. Оно стало источником несчастий для тех, кто им потом владел; было причиной гибели Амфиарая, Алкмеона и других благородных людей.
											
												 
											
												Эта гравюра, по слухам, привлекла к себе внимание Микеланджело своей экспрессией в передаче движений с детальным анатомическим анализом в воспроизведении обнаженного человеческого тела.
											
												 
											
												Гравюры прославили Антонио дель Поллайоло не меньше, чем скульптура и живопись. Они оказали влияние на таких известных художников, как итальянец Андреа Мантенья (1431–1506) и на знаменитого немецкого живописца и графика Альбрехта Дюрера (1471–1528).
											
												
													«В конце концов, разбогатев, умерли братья, один вскоре после другого, оба в 1498 году, и родные их воздвигли им гробницу в церкви Сан Пьеро ин Винкула; и в память о них возле средних дверей, по левую руку, как войдешь в церковь, оба они были изображены в двух мраморных тондо со следующей эпитафией: Antonius Pullarius patria Florentinus, picior insignis, gai duor. pont. Xisti et Innocentii aerea monument, miro opific. expressit, re famil composita ex test, hic se cum Petro fratre condм voluit. Vixit ann. LXXII. Obiit an. Sal. MIID. (Антониус Пуллариус, флорентинец, знаменитый живописец, создавший бронзовые памятники двум первосвященникам – Сиксту и Иннокентию, согласно желанию, выраженному в завещании, пожелал быть здесь погребенным вместе с братом Петром. Жил он семьдесят два года, скончался в 1498 году). ...Антонио умер семидесяти двух лет, а Пьеро – шестидесяти пяти. Он оставил много учеников и среди прочих Андреа Сансовино. Жизнь он прожил счастливейшую, ибо при нем папы были богатыми, а город его достиг той вершины, на которой ценятся таланты, потому и его высоко ценили, а если бы времена были иными, то и деятельность его, возможно, не была бы столь плодотворной, ибо смута – враг тех наук, которые служат людям занятием и отрадой». (Д.Вазари. «Жизнеописания Антонио и Пьеро Поллайоло, флорентийских живописцев и скульпторов»).
												
													 
												
													Основные сведения взяты отсюда: https://das-gift.livejournal.com/27492.html
												
													источник Андрей Ве-слов https://plus.google.com/108357570456383899947
											 
										 
									 
								 
							 
						 
					 
				 
			 
		 
	 
 
Серия сообщений "**по авторам (п)":
Часть 1 - Творчество Лорана Парселье (Laurent Parcelier)
Часть 2 - Jean Francois Portaels
...
Часть 46 - Подшивалов Андрей Геннадьевич (1965, Курганская область)
Часть 47 - Петрова Эльмира Тофиковна (1975, Баку)
Часть 48 - Братья Поллайоло (Pollaiolo), XV век.