Я вдыхать бесконечно готов
Ароматы ночных городов.
Только в сумраке город любой
До конца откровенен с тобой.
Как попутчик, бывает, в купе,
Лишь качнется и тронет состав,
Все поведает вдруг о себе,
Даже имя твое не узнав.
Из гостиницы в ночь напрямик
Ухожу совершенно чужой,
Площадей и фонтанов язык
Принимая с открытой душой.
И чужие цветы и трава
Мне понятные шепчут слова.
Не по-русски подстриженный сад
Еле слышный дарит аромат.
В час, когда переулки глухи,
Спят проспекты и дремлют мосты,
Отзываются в сердце стихи,
Словно эхо ночной красоты.
Только город и женщину так
Освещает таинственный мрак!
Пели девочки…
Вспоминается как-будто чудо мне
Будапештского музея тишина.
И внезапно в этой вечной тишине
Стала песня приглушенная слышна.
Мне придумались, конечно, чудеса!
Здесь покой и благолепие царят...
Но звучали трепетали голоса
Двух осмелившихся девочек-близнят.
Плыло эхо и кружило этажи,
Грело воздух, что от шепота зачах,
Прозревали, загорались витражи,
И мерцали стены в песенных лучах!
А из залов, из распахнутых дверей,
Где Эль Греко и Веласкесы цвели,
Выбегали на площадки галерей
Экскурсанты — гости всех краев земли.
Пели девочки, раскованно-легки,
Вольно песня их народная несла,
Сила удали венгерской и тоски
Всех вокруг без перевода потрясла.
Песня кончилась. Вернулась тишина.
Потемнели витражи, померкнул зал.
Но была та тишина напряжена,— .
Вдруг захлопали, в музей ворвался шквал!
И раскрылся вдруг музей
для всех ветров.
Оживали очи древнего лица.
И казалось, что с полотен мастеров
Вековая осыпается пыльца.