|
ДАВНО РАЗОБЛАЧЕННАЯ ФАЛЬШИВКА
В XIX веке читающей публике был хорошо известен стихотворный сатирик, пародист и мистификатор Д.Д. Минаев (1835—1889). Он активно стряпал пародии не только на классиков русской поэзии: Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Фета, Тютчева, Плещеева, но даже и на Толстого и Данте. Между прочим, накатал он почти не уступающий оригиналу по объему пародийный роман «Евгений Онегин наших дней».
В 1873 году этот разыгравшийся рифмоплет, ярый ненавистник монархической России, накропал пародию на стихотворение А.С. Пушкина «К морю», начинающееся всем известной строкой: «Прощай, свободная стихия!». Пародийный опус демократа Минаева для каждого нормального русского человека звучал кощунственно и отвратительно: «Прощай, немытая Россия, Страна рабов, страна господ. И вы, мундиры голубые, И ты, им преданный народ». Под своим именем опубликовать эту мерзость он не решился — видимо, из-за обычной демократической трусости. И анонимная дешевка долгое время просто гуляла по рукам. Но в 1887 году литературный историк П.А Висковатов опубликовал ее в журнале «Русская старина» под… именем М.Ю. Лермонтова, а затем, в 1890 году, археограф П.И. Бартенев повторил эту публикацию в своем журнале «Русский архив». Имя великого поэта, на первый взгляд, и впрямь выглядело достоверно, т.к. пародия эта заканчивалась словами: «Быть может, за стеной Кавказа Сокроюсь от твоих пашей, От их всевидящего глаза, От их всеслышащих ушей».
Излишне говорить, что не существует и не могло быть ни черновика, ни лермонтовского автографа этой пародийной дешевки. (Разве мог он, боготворивший Пушкина, так испохабить его строку «Прощай, свободная стихия!»?) Более того, в дальнейшем Минаевым была написана сатирическая поэма «Демон», пародирующая самого Лермонтова, в которой имеются такие строки: «Бес мчится. Никаких помех Не видит он в ночном эфире. На голубом его мундире Сверкают звезды рангов всех...» В ней Минаев как бы прокалывается, засвечивает свою руку — он повторяет понравившуюся ему метафору с «голубыми мундирами». В то время как в стихах Лермонтова эти пресловутые «голубые мундиры» отсутствуют начисто.
Многие русские литературоведы возмущенно доказывали непричастность М.Ю. Лермонтова к данной фальшивке, и среди них — выдающийся современный ученый, пушкинист Н.Н. Скатов. Но несмотря ни на что, весь ХХ век всяческие комневежды и демократические мерзавцы приписывали этот русофобский минаевский текст Лермонтову, неоднократно включая в его Собрание сочинений! Не говоря уже о том, что этот примитивный опус неизменно входил в школьную программу по изучению творчества Лермонтова. И продолжает входить!
[190x268]
Хатюшин Валерий Васильевич, поэт, прозаик, критик, публицист, член Союза писателей СССР и России с 1986 года. Автор более тридцати книг. Первая книга стихов "Быть человеком на Земле" вышла в 1982 году в издательстве "Современник". Лауреат отечественных и международных литературных премий. Живет в Москве.
* * *
Нас образумит, может быть,
Лишь тьма немыслимых трагедий.
«Мы», 2004 г.
Не образумит нас ничто —
ни плач икон, ни тьма трагедий.
Всё грезим мы пустой мечтой
о незлобивости соседей.
Нас будут резать и взрывать
день изо дня и год от года.
Но наш удел — голосовать
покорно за врагов народа.
Пришельцы вытесняют нас,
шагая плотными рядами.
Их беспощадный волчий глаз
поживу рыщет между нами.
Нет веры — значит, силы нет
и воли нет спастись как прежде.
В сердцах угас надежды свет,
во тьме потерян путь к надежде.
Нам лучше не смотреть вперед —
душа замрет от потрясенья.
Когда страну предал народ,
лишь у героев есть спасенье.
13 сентября 2010
|