• Авторизация


Умное 17-12-2013 20:08 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения красавицу_видеть_хотите Оригинальное сообщение

О реформе музыкальной терминологии.... Маэстро Экстазио Дириженто и гудошное сборище.... Художник Владимир Богатырев

[показать]

Министру культуры от верного человека государева безымяннаго.
О реформе музыкальной терминологии (переделе скоморошьего толковника)

Уважаемый господарь боярин и родомысл наш!

[338x500]

  Давече забрел я в одно сетевое место, и сердце мое омрачилось тоской за родную Русь. Непросто русскому человеку разобраться в этом космополитическом блудище. Я говорю о том, что называют у нас по-иноземному "классической музыкой". Хотя в нашем богатом русском языке есть средства для перевода любого термина (толкования), и я предложил бы отныне именовать "классическую музыку" - Образующим Гудением. Это будет точный перевод с латинянского языка.

  Сие дело не русское, и отцы наши такого не знали и нам не заповедали. Однако наши лучшие классики (образовальщики) Пушкин, Достоевский и поэт Куняев утверждали, что классическая музыка (образующее гудение) повышает уровень духовности и искренности в простом люде, и мы пока не можем отказаться от этого иноземного соблазна.

  Но мы можем и обязаны сделать все, чтобы избавить образующее гудение от всякого иноземного засилья и космополитизма. И начать надо с того, чтобы утвердить наш родной и могучий русский язык единственно допустимым средством для выражения скоморошьих толкований (музыкальной терминологии). В связи с чем необходимо незамедлительно перевести на русский язык все толкования (термины), кои в подавляющем большинстве существуют в латинянских и фрязинских переписях (транскрипциях).

[показать] [показать]Квартет. Блюз. Все живое оставляет свои следы

Прежде всего, предлагаю заменить толкования, именующие гудошные роды (музыкальные жанры) на следующие, исконно русские:
Концерт - соигрище,
Соната - звучалово,
Кантата - певалище,
Симфония - созвучалово,
Прелюдия - предварилово,
Баллада – повествовалище,
Фуга – бёглая песнь,
Месса – базар.

[показать]Маэстро Экстазио Дириженто

 

Произвести перебуквицу гудений (тонов) на кириллицу. Аз – ля, Буки – си, Веди – до, Глаголъ – ре, Добро – ми, Есть – фа, Живете - соль. Минор назвать малым ладом, мажор большим ладом, диез – вершком, бемоль – корешком.
Добро корешок Большой лад – Ми-бемоль мажор.
Есть вершок Малый лад – Фа-диез минор.
Живете Большой лад – Соль мажор.
И т.д.

[показать]Верхнее ля. Флопесса Аризона Сопринини

 

Перевести на русский язык иностранные названия нерусских гусель, гудков, дудок и бубнов:
Фортепиано - тихогром,
Клавесин - рычаговые гусли,
Орган - рогодуй,
Контрабас - противониз,
Валторна - лесорог,
Альт - вышак,
Виолончель - смычкониз,
Тромбон - раздвижная дуда,
Арфа - царь-гусли.
И т.д.

[показать]

Флопесса Арфария фон Глюк

[показать]

Флопс Сакси

 

Не менее важно правильно именовать и самих гудошников да бубельщиков.
Музыкант - скоморох,
Оркестр - скомороший люд,
Композитор - сорядовщик,
Дирижер - старшой,
Солист – заиграла или запевала,
Камерный ансамбль – скоморошья артель,
Концерт – гудошное сборище.

[показать]

Флопс Иоган Амадеевич Пианидо

 

Представьте, как красиво и звучно будет звучать зычный голос ведущего гудошного сборища, обращенный к люду (публике):
- Сорядовщик Чайковский. Первое соигрище для тихогрома со скоморошьим людом в Буки-корешок малом ладу. Гудят: заиграла Денис Мацуев и скомороший люд государева Мариинского позорища. Старшой - Валерий Гергиев.

[показать]

А не сыграть ли мне Поганини. Флопс Джузеппе Стокаттини

[показать]

Патриарх ( Вспоминая Ростраповича)

[показать]

Флопс Романсьеро

 

Итак, надеюсь, Ваше превосходительство, не оставите сию мою грамотку без внимания. Ибо токмо о благе государевом попечение имею, не корысти ради, ибо житие мое холопское недостойно Вашего милостивого взора, а посему и остаюсь безыменным холопом государевым.
Автор: Юрий Лифшиц

[показать]

Флопс Амфибрахий Поэтикус

[показать]

Флорентино друг Флопсов

[показать]

Фейпив

[показать]

Фей вредных, но милых привычек

И

Художник Владимир Богатырев

[показать]

 Живописец, график, скульптор с 1976 года, после окончания Санкт- Петербургской Академии художеств им. Репина, живет и работает в городе Клайпеде. Член Союза художников Литвы. Неповторимый мастер пейзажей, портретов, фантастических воплощений его внутреннего мира и окружающей его жизни. Владимир - это художник находящийся в постоянном творческом поиске. Неисправимый романтик, мастер воплощающий свой замысел в реальные образы. О Владимере Богатыреве можно писать и рассказывать много. Но лучше всего, о себе расскажет сам художник - это здесь.

[показать]

 


Музыка: Sergey Rahmaninov - Итальянская полька

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Умное | ollanna - Дневник ollanna | Лента друзей ollanna / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»