От песен, от скользкого пота -
В глазах растекается мгла.
Работай, работай, работай
Пчелой, заполняющей соты,
Покуда из пальцев с налета
Не выпрыгнет рыбкой игла!..
Стежки за стежками, без счета,
Где нитка тропой залегла.
- Работай, работай, работай,-
Поет, пролетая, игла,-
Чтоб капля последнего пота
На бледные щеки легла!
- Работай, работай, работай,
Покуда погода светла,
Покуда стежками без счета
Играет, летая, игла...
Работай, работай, работай,
Покуда не умерла!..
Томас Гуд «Песня о рубашке» (фрагмент) 1843
перевод Э.Багрицкого.
Thomas Waterman Wood (American, 1823 –1903) «A Needle and Thread» 1860
Enoch Wood Perry, Jr. (1831–1915) «A Quilting Party»
Какая интересная и редкая тема для картины - дамы прокладывают стёжку по лоскутному одеялу натянутому на раму.
Walter Langley
Valdemar Vincent Kornerup
Tornoe Wenzel Ulrik
Gustave Caillebotte
Seymour Joseph Guy (American, 1824-1910) «A Woman's Work is Never done» 1882
William Kay Blacklock
Diego Velasquez «The Seamstress»
Isidor Kaufmann
Thomas Cowperthwait Eakins (American, 1844 –1916)
Юлий Бретон "Нитка и иголка"
Николае Мас "Молодая швея" 1655 г
Джон Генри Геншаль "Нитка и иголка"
Жан-Баптист Жюли Трейер "Новая ткань"
Элбридж Бербанк "Нить и игла"
Гилберт Стюарт
Сеймур Джозеф Гай "Обрезание нити"
Серия сообщений "И портниха, и модистка, и швея...":
Часть 1 - Швея в живописи
Часть 2 - Швея в живописи... 2
Часть 3 - Швея в живописи... 3
...
Часть 11 - Швея в живописи... 6
Часть 12 - Модистки в живописи... 3
Часть 13 - «Le Trottin»