• Авторизация


Шекспир. Сонет 130 21-02-2011 01:02 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения gold-a Оригинальное сообщение

Шекспир. Сонет 130.

[показать]                                                                     Художник: Рафаэль Санти
 

Ее глаза на звезды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь.

С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток.

Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.

И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.

Перевод С.Маршака

 

Серия сообщений " сонеты":
Часть 1 - Уильям Шекспир. Сонеты
Часть 2 - Каких цветов в саду весеннем нет! Художник В.Мухин
Часть 3 - Шекспир. Сонет 130.
Часть 4 - Franz Xaver Winterhalter ГИМН КРАСОТЕ
Часть 5 - Franz Xaver Winterhalter ГИМН КРАСОТЕ
...
Часть 15 - Читая хроники, старинные сонеты...
Часть 16 - Ты не нуждаешься в хвале ни от кого...
Часть 17 - Botticelli Sandro Primavera
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Шекспир. Сонет 130 | manamur - Дневник manamur | Лента друзей manamur / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»