• Авторизация


Мир Кикуока Кэнгё 11-11-2011 02:35 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[700x525]

Мир Кикуока Кэнгё

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://www.yauza-palace.ru/afisha/detail.php?ID=773&SECTION_ID=1 

 

 

XIII Международный музыкальный фестиваль "Душа Японии"
 

 

15 ноября, вторник, 19.30

Дворец на Яузе

 

В 2003 году весь мир всколыхнул фильм Такэси Китано о слепом мастере меча Затоичи (в правильном произношении Дзато:ити, 座頭市) – защитнике угнетённых и грозе бандитов якудза. Мало кто, однако, знает, что на самом деле героя звали Ити, а Дзато – это низший из четырёх официальных рангов Тододза, гильдии слепых в Японии. А высший ранг именовался Кэнгё, и им награждались, в частности, выдающиеся придворные музыканты.


Гениальный юноша по имени Кикуока (1792-1847) в 14 лет получил сей почётный титул за свои изумительные по глубине смысла и красоте звучания песни дзи-ута (вокальные монологи под звуки лютни сямисэна). Эти шедевры дошли до наших дней. Некоторые из них прозвучат в нашем концерте: «Оимацу» («Благодарность сосне»), «Тикубусима» – песня о богине, играющей на лютне бива, и «Тя ондо»– песня о манящем вкусе зелёного чая и запретной любви.


Утончённое искусство дзи-ута представят обладатели высоких сценических титулов школы Томияма Сэйкина (имеющего ранг Национального сокровища Японии) ТОМИНАРИ Сэйдзё и ТОМИО Сэйрицу (кото, сямисэн), а также: МИТО Масако (кото, сямисэн) ОГУРО Ёсиэ (кото) Ёкобаяси Сэйкёку (сямисэн) Хасэгава Сёдзан (сякухати).

 

Тикубусима
«Тику бусима» («Остров Тикубусима»)
Кикуока Кэнгё (1792-1847), партия кото Яэдзаки Кэнгё, слова неизвестного автора.


Самое большое озеро в Японии носит название Бива по имени грушевидной лютни, форму которой оно напоминает. В северной части озера расположен живописный и легендарный остров Тикубусима, где стоит прославленный своей красотой храм Хосёдзи, возведённый в честь богини, «распределяющей воду» (мику-мари-но ками) Бэндзайтэн (Бэнтэн), покровительницы любви и музыки. Это воспринятый японцами в процессе распространения на островах идей буддизма образ индийской Сарасвати-дэви, так же, как и в Индии, любимый и почитаемый людьми искусства и простым народом.

Озеро Бива

[показать]

Ежегодно в храм совершается многолюдное паломничество, воспетое в песнях и даже в одной из пьес театра Но, героями которой являются сама Бэндзайтэн и Бог Рюдзин, обратившиеся в рыбака и его дочь. Они на лодке перевозят на остров паломника, а сверкание ряби на воде рисует в воображении лунного зайца, бегущего по волнам: "...тени деревьев отражаются у берегов, рыбы будто взбираются по ветвям; по лунной дорожке на воде бежит заяц... ".

Остров Тикубусима
[показать]

С этим же островом связана легенда, отражённая в знаменитой «Повести о доме Тайра» («Хэйкэ моногатари»). По преданию, в XII веке предводитель клана Тайра Цунэмаса, искусный воитель и, в то же время, музыкант, навещает Тикубусима, с тем, чтобы воздать дань почтения богине Бэндзайтэн. Его проникновенная игра на биве побуждает Бэндзайтэн предсказать герою победу в одной из битв с кланом Минамото. Однако сам Цунэмаса гибнет в этом бою.

Только раз в 60 лет Бэндзайтэн является людям в видимом облике. Новая встреча с любимой богиней ожидается в 2037 году. Исходя из всех представлений об острове Тикубусима с его пленительной природой и изысканными преданиями, а также из того, что все эти образы тесно связаны с символикой музыкального инструмента бива, музыка пьесы соединяет в себе черты дзи-ута и песенных сказов хэйкэ-бива.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~`

Пьеса, связанная с легендой об острове Тикубусима прозвучит в программе концерта "Мир Кикуока Кэнгё" 15 ноября во Дворце на Яузе.



Цена билетов - от 300 р.

Справки по телефону: (495) 629-21-91

Заказ и приобретение билетов: (495) 645-22-45 

 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

М. Каратыгина 

http://www.worldmusiccenter.ru/2011/11/legenda-ob-ostrove-tikubusima 

 

 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (36): вперёд»
MsYugao 11-11-2011-03:32 удалить
Ответ на комментарий MsYugao # http://m.inter.ua/ru/webcam/yalta ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ на фото это место? какая радость!)))))) [700x466]
chanatol 11-11-2011-21:36 удалить
Очень интересно посмотреть! Жаль, что я не живу в Москве!!!!!!!!!:give_rose
MsYugao 14-11-2011-03:38 удалить
Ответ на комментарий chanatol # На канале Музыкального центра в ютубе наверное будут ролики с этого концерта. http://www.youtube.com/user/ArctideDescendants Я тоже поснимаю если пойду)
chanatol 14-11-2011-21:52 удалить
Ответ на комментарий MsYugao # Спасибо! Попробую поискать!:give_rose
MsYugao 16-11-2011-14:24 удалить
Ответ на комментарий chanatol # Ну вот, как и обещала, немного поснимала для вас... Я очень люблю эти японские концерты!! Сначала, просто не понимала, как такая музыка может нравиться! Слух ещё небыл готов к восприятию этих инструментов... Сейчас с удовольствием слушаю)) Это 4-й фестиваль "Душа Японии" у меня..пока четвёртый))

chanatol 16-11-2011-21:30 удалить
Ответ на комментарий MsYugao # Ирина, огромное спасибо за музыку. Я с удовольствием слушал. Не знаю почему, но мне нравится музыка Японии. Я когда жил в Магаданской обл.,то вечерами слушал в радиоэфире музыку из Японии, там близко и поэтому привык. Спасибо. Я эту запись скинул себе на компьютер( уже есть знакомые лица для меня на этом клипе). Вообще я с удовольствием читаю Ваши сообщения! Анатолий.
MsYugao 17-11-2011-03:25 удалить
Ответ на комментарий chanatol # «Тяондо» 茶音道 -- песня о манящем вкусе зелёного чая и запретной любви. на фото: Александр Ивашин (Ва-Он); Мито Масако; Марина Пак (Ва-Он); Ёкобаяси Сэйкёку; Томинари Сэйдзё (мастер сямисэн и кото, национальное сокровище Японии); Томио Сэйрицу; Хасэгава Сёдзан (мастер сякухати школы Тозан). В прошлом году юноша Ёкобаяси выступал в составе группы Томинари-сэнсэй под именем Ёкобаяси Кэйсукэ. В этом году он приехал как Ёкобаяси Сэйкёку. Дело в том, что с одного и того же иероглифа «сэй» (清) – «чистота» – начинаются имена учеников Томияма Сэйкина, имя которого означает «чистый кото». Достигнув определённого исполнительского уровня, ученики получают, как награду, имя, данное школой и связывающее их с великим учителем. То есть, за прошедший год в жизни Ёкобаяси-сан произошло это знаменательное событие – его наградили именем. [700x393] КТО ТВОЯ ЧАШКА ЧАЮ? Во всем мире Не найти цветов краше, Чем в горах Ёсино, Красных кленовых листьев ярче, Чем на горе Тацута, Чая лучше, чем к юго-востоку от столицы В прекраснейшей из всех местности Удзи, В маленькой деревне К юго-востоку от столицы. Кто твоя чашка чаю? Чья любовь к тебе становится всё глубже, Как цвет чая, в котором есть Все оттенки зелёного. Если сравнить Изгородь у чайного домика И сосну-ожидание, Они очень разные. Но как они прекрасны на свитке, Украшающем нишу токонома! Когда она порвала мой шелковый платок, Спросил своё сердце: может быть, Мы не подходим друг другу, Как две половинки Полочки тигай-дана? Почему так бывает? Когда мы встречаемся, Мое сердце прямо, Как хисяку, Ароматный ковш из бамбука, Но твоё сердце изогнуто, Как бамбуковая ложечка тясяку. Позабудем свои заботы И будем беседовать о старинных временах, Пока не состаримся, как супружеская пара Из волшебных легенд, Но вода в нашем чайном котле Никогда не остынет. Наши судьбы связаны На тысячу, Десять тысяч лет. (Перевод Н.Власовой, Н.Голубинской) В пьесе Кикуока Кэнгё, Яэдзаки Кэнгё "Звуки чая" пропеваются эти стихи. Каждый, даже едва слышимый, звук сямисэна значит в музыке так же много, как каждое движение чайного мастера во время церемонии. Самый сокровенный смысл зашифрован во внешне предельно сдержанных, не выходящих за рамки ритуала жестах, словах, взглядах. Любовь, о которой так тоскуют герои, несбыточна. Они знают, что, выпив до дна свою чашечку чая, расстанутся навеки. В утешение - лишь безмолвная клятва: "Наши судьбы связаны На тысячу, Десять тысяч лет"
MsYugao 17-11-2011-09:54 удалить
Ответ на комментарий MsYugao # Пьеса современного композитора Отакэ Кадзухисы Sara (沙羅) САРА [показать] Деревья сара (японское название салового или тикового дерева) почитаются буддистами как спутники Будды Шакьямуни, внимавшие его последним проповедям и засвидетельствовавшие его переход из бренного мира в нирвану. Легенда гласит, что деревья сара, симметрично стоявшие с разных сторон смертного ложа Будды, с последним его вздохом скорбно склонились над телом, и вмиг пожелтевшая листва покрыла его саваном. [показать] Смерть Будды Этот образ, символизирующий бренность всего сущего, часто встречается в музыке и поэзии. Напоминание о деревьях сара в начальных строках «Хэйкэ-моногатари» («Повесть о доме Тайра») по-особому окрашивает весь текст этой монументальной эпопеи: Разом поблекла листва На деревьях сара в час успенья – Неотвратимо грядет Увяданье, сменяя цветенье. Так же недолог был век Закосневших во зле и гордыне – Снам быстротечных ночей Уподобились многие ныне. Сколько могучих владык, Беспощадных, не ведавших страха, Ныне ушло без следа – Горстка ветром влекомого праха! Нередко сара, высокие вечнозеленые деревья с блестящими овальными листьями, можно увидеть рядом с буддийскими святынями и храмами.В середине лета в некоторых храмах проводятся церемонии любования цветами дерева сара("Сара содзю-но хана-о мэдэру кай"). [показать] Вьентьян. Лежащий Будда В пьесе современного композитора Отакэ Кадзухисы олицетворением тянущихся высоко в небо деревьев сара служат длинные цитры кото, а мудрая легенда о последнем вздохе Будды отражена в звучании этих инструментов. [показать] ОГУРО Ёсиэ; МИТО Масако
chanatol 17-11-2011-20:33 удалить
Ирина, большое спасибо за подробное разъяснение. Мне действительно интересно знакомиться с музыкальной и поэтической культурой японского народа. А имена ,которые получают музыканты, они признаются только в мире музыки или и в повседневном общении? Спасибо.
MsYugao 17-11-2011-23:03 удалить
Ответ на комментарий chanatol # Да наверно, также как у наших артистов бывает с псевдонимами, настоящие имена забываются со временем. И всегда к имени или фамилии добавляют суффикс - сан при общении. Японские учителя к А. Ивашину обращаются так: "Саша - сан".
chanatol 18-11-2011-00:25 удалить
Спасибо! Ирина как Вы узнаёте все о культуре Японии? Наверно давно этим увлекаетесь?
MsYugao 18-11-2011-01:55 удалить
Ответ на комментарий chanatol # Увлечение началось с японской музыки лет 5 назад, а именно сякухати; что-то от друзей, влюблённых в Японию узнаю... Сейчас вот с удовольствием каждый день перед сном читаю японские рассказы о призраках )) "Вконтакте" есть группа такая : "Квайданы – японские рассказы о призраках" Там же с японскими фильмами можно познакомиться, группы разные по интересам.... Присоединяйтесь
MsYugao 18-11-2011-16:56 удалить
Ответ на комментарий MsYugao # ОГУРО Ёсиэ (кото) ~ ХАСЭГАВА Сёдзан (сякухати)
на Яндексе лучше смотреть, там экран побольше и на тёмном фоне..красиво)) http://video.yandex.ru/users/yul684896082009/view/131/#hq
chanatol 18-11-2011-19:50 удалить
Ответ на комментарий MsYugao # Спасибо за приглашение. Обязательно посмотрю!
chanatol 18-11-2011-21:04 удалить
Ответ на комментарий MsYugao # Мне понравилось. Смотрел на Яндексе. Спасибо!!!!!!:give_rose
MsYugao 19-11-2011-15:01 удалить
Ответ на комментарий chanatol # Пьеса, связанная с легендой об острове Тикубусима

chanatol 19-11-2011-21:24 удалить
У меня скоро будет фонотека записей японской музыки. Эту пьесу тоже скинул на компьютер. Я люблю слушать в одиночестве. Сейчас посмотрел кайдан " призрак женщины-змеи". Жаль на японском языка, но смысл понятен. Это смотрел Вконтакте.
MsYugao 19-11-2011-21:39 удалить
Ответ на комментарий chanatol # На японском? Это другая группа) Я вот здесь читаю: http://vkontakte.ru/id18931754#/kaidans
chanatol 20-11-2011-19:50 удалить
Да я тоже в этой группе, и там же смотрел этот фильм. Мне понравился, жаль не успею выучить японский язык .
MsYugao 21-11-2011-00:59 удалить
Ответ на комментарий chanatol # "красавица сякухати Хасэгава Сёдзан, флейта очень старая и перешла к нему в наследство от учителя. Сам он играет на ней уже 40 лет!" А.И. [700x525]
chanatol 21-11-2011-19:51 удалить
Ответ на комментарий MsYugao # Красивую музыку может издавать только такая красивая сякухати!!!!!!!!!!:give_rose
MsYugao 23-11-2011-00:06 удалить
Ответ на комментарий chanatol #

chanatol 23-11-2011-22:01 удалить
Ответ на комментарий MsYugao # Эту музыку извлекли с помощью этой флейты? Флейта дзен-монахов-это шедевр( по крайней мере для меня) Спасибо!!!!!!!!!
MsYugao 24-11-2011-02:23 удалить
Ответ на комментарий chanatol #



chanatol 24-11-2011-20:27 удалить
Ответ на комментарий MsYugao # Ирина, мне кажется на ролике, где играет Александр, музыка более живая,хотя может первый ролик более правильный. Это моё субъективное мнение. Есть ли у этой музыки ноты? И где чаще возникает в горах или долине? Спасибо!
MsYugao 24-11-2011-23:36 удалить
Ответ на комментарий chanatol # Анатолий, на первом ролике картинка - это и есть "ноты" для сякухати, точнее нотация, поясняющая как правильно исполнять эту пьесу, какие отверстия закрывать, где сделать паузу и всё остальное... ----------------------------------------------------- про горы и долины не совсем понятен вопрос, мелодия может даже присниться) [показать] "...Во сне он увидел, что плывет в крошечной лодке в безбрежном океане и любуется сиянием яркой луны. Вдруг густой туман обволок луну и скрыл ее от взора, а затем из глубины тумана, откуда-то издалека донеслась мелодия флейты. Она была столь прекрасна и таинственна, что ее невозможно было описать словами. Внезапно музыка прекратилась. Туман сгустился, потемнел и начал застывать, превратившись через несколько мгновений в твердую глыбу, висящую в небе высоко над головой Китику. Из этой глыбы возникла вторая мелодия, странная, чарующая, непохожая на то, что ему доводилось когда-либо слышать. Потрясенного Китику охватило желание воспроизвести эти мелодии на своей флейте сякухати. Он потянулся за ней и проснулся. Туман, глыба, лодка-все исчезло, а завораживающая музыка продолжала звучать в его ушах. В изумлении Китику поднял флейту и сделал попытку сыграть обе мелодии своего сна. Когда же он убедился, что постиг их сущность и может повторять снова и снова, он вернулся к Учителю и рассказал о чудесной музыке, пригрезившейся ему во сне. Какусин заставил ученика сыграть обе мелодии и затем произнес: "Это - истинные дары Будды. Первую - мы назовем Мукайдзи ("Флейта в туманном море"), а вторую - Коку ("Флейта в пустом небе"). "

chanatol 25-11-2011-22:43 удалить
Ответ на комментарий MsYugao # Ирина, прослушал оба ролика и они совсем разные. Кажется говорят об одном,но разными голосами. Поэтому я и спросил, где чаще возникает мелодия. Теперь понятно, к одарённым людям музыка может приходить и во сне. В Вашей коллекции на Яндекс-видео слушал Г. Мнацаканова . У всех разный стиль. Правда я не сильно в этом разбираюсь. Теперь знаком и с нотной грамотой. Спасибо.
MsYugao 26-11-2011-00:26 удалить
Ответ на комментарий MsYugao # Вам осталось послушать ещё Дмитрия Калинина и Вы будете знать ВСЕХ самых известных российских сякухатистов, т. к. только эти трое профессионально занимаются сякухати, на сколько мне известно)


Комментарии (36): вперёд» вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Мир Кикуока Кэнгё | MsYugao - Дневник MsYugao | Лента друзей MsYugao / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»