Это цитата сообщения
Майя_Пешкова Оригинальное сообщениеСтаринные замки Испании.Часть 1
[показать]
Испания… Ис-па-ни-я… Каждый слог отзывается внутри нас мелодичными гитарными аккордами, кружит голову страстными ритмами фламенко, отдается дробным перестуком кастаньет, даже если нам ни разу не довелось побывать здесь. И вот уже, кажется, что на губах остался легкий привкус омытой солнцем Сангрии.
[показать]
Пожалуй, редко какая страна может похвастаться таким обилием колоритных, отражающих ее суть особенностей. Наверное, еще более редкое явление – туристические маршруты Испании, заставляющие вибрировать невидимые струны нашего сердца, покоряющие с первого взгляда, с первого глотка местного воздуха, напоенного ароматами морских волн, дивных цветов, шоколадных булочек и знаменитой паэльи.
[показать]
Испания – это потрясающей красоты архитектура и другие оригинальные достопримечательности Барселоны. Испания – это яркая Севилья и средневековый Толедо, самобытная Андалусия и исламская жемчужина Гранады – дворец Альгамбра.
[показать]
Испания – это бескрайние побережья Коста Брава и Коста Дорада, это бурлящая, танцующая Ибица и лагуны не менее пафосной дамы – Майорки, одетой в морскую пенную лазурь.
[показать]
Испания – это дикая природа Балеарских и Канарских островов. И, наконец, Испания – это прекрасная возможность насладиться отличным катанием на лыжах по склонам Сьерра Невады. Испания хранит в недрах своих воспоминаний образы великих Гойи, Веласкеса, Эль Греко и Сальвадора Дали.
[показать]
Но и это еще не все. Испания покорит Вас волшебной красоты поющими фонтанами и будоражащим кровь зрелищем, имя ему коррида. Коррида – это поистине сердце Испании, это квинтэссенция горячего испанского темперамента, бунтарского, непокорного, как гитарный аккорд, замерший на самой высокой пронзительной ноте.
[показать]
Здесь время течет, подчиняясь своим собственным законам, совмещая массовые праздничные гуляния и ленивый послеобеденный релакс. Фиеста и сиеста – понятия, близкие любому истинному испанцу!
В Испании каждый найдет уголок по душе, будь то отель для молодежи с невысокими, демократичными ценами и множеством дискотек на его территории, или же респектабельная вилла, с роскошными ресторанами и SPA-салонами, уединенная вдали от шума города.
Но вне зависимости от того, где Вы остановитесь, лишь одно останется неизменным, это чудесные пляжи, маленькие и большие, морские и океанические, комфортные и экологически чистые, их в Испании около двух тысяч!
[показать]
Отдельного упоминания заслуживает испанская кухня, причем современная кухня Испании коренным образом отличается от старой, исконной, по-крестьянски простой и вкусной. Зелень, козий сыр, «тапас», свежий фермерский хлеб, оливки, блюда из рыбы, сидр и вино – все эти вкусности повсеместно можно отведать в любом ресторанчике на берегу моря.
[показать]
Древние испанские замки разбросаны по всей территории страны. Однако «страной замков» в Испании по праву считается Кастилия. Именно здесь находится более 80 старинных замков. Именно в Кастилии находится замок Alcala de Henares, в котором в свое время останавливались великий Лопе де Вега и всемирно известный испанский писатель Мигель де Сервантес Сааведра.
А в таинственном замке Soria писал свои стихи испанский поэт Антонио Мачадо. В замке Аревало, который находится в области Авила, взаперти томилась жена короля Педро I Жестокого – прекрасная Бланка Бурбонская. Замок Эль Алькасар-де-Сеговия Кастилия-Леон по праву называют архитектурной жемчужиной Испании. Именно этот замок вдохновил американского художника-мультипликатора Уолта Диснея на создание сказочного «замка Золушки».
[показать]
Легендарные испанские замки лишены какой-либо дворцовой кокетливости, они изначально воплощают в себе готовность к борьбе за рыцарскую независимость. Испанский замок суров и невозмутим, он покоряет своей величественной красотой и позволяет прикоснуться к прошлому этой великой страны.
Андалусия
Альгамбра
[показать]
[показать]
Альгамбра (исп. Alhambra, от араб. قصر الحمراء каср аль-хамра — «красный замок») — архитектурно-парковый ансамбль, расположенный на холмистой террасе в восточной части города Гранада в южной Испании. Основное развитие получил во времена правления мусульманской династии Насридов (1230—1492), при которых Гранада стала столицей мусульманских владений на Иберийском полуострове (Гранадский эмират), а Альгамбра их правительственной резиденцией (сохранившиеся дворцы относятся преимущественно к XIV веку). В состав обширного комплекса, заключенного в крепостные стены с башнями, входили также мечеть (мечети), жилые дома, бани, сады, склады, кладбище.
[показать]
[показать]
[показать]
Этот дворец построен арабскими архитекторами. Представители мавританской культуры, они пожелали на покоренных землях солнечной Гранады создать кусочек рая земного. Так среди тенистых садов возникла Аламбра — административный центр и резиденция эмиров.
Арабески
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Внутренние дворики, переходы, фонтаны, водоёмы и каскады прекрасно сочетаются друг с другом. Керамические изразцы, резьба по камню и дереву, причудливые растительные орнаменты и арабская вязь образуют пышное декоративное убранство арок, сводов, изящных столбиков, стройных колонн и резных узорчатых окон. Многие считают Альгамбру высшим достижением мавританского искусства в Западной Европе.
[показать]
В реставрации дворца участвовал русский архитектор К. К. Рахау, за что получил в 1862 году на Парижской выставке золотую медаль
Арки и своды
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Именно свет и вода играют важную роль в общей композиции. В уголке парка, спланированном террасами, журчит вода. Она пенится в каскадах, сверкает брызгами фонтанов, резко бежит по каналам и льётся, наполняя пруды и водоёмы. Всё это — в окружении кипарисовых аллей, апельсиновых деревьев, цветущих клумб на фоне покрытых вечными снегами горных вершин и ярко-голубого неба.
Достопримечательности
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Альгамбра представляет собой комплекс садов, внутренних двориков и как бы распахнутых во все стороны дворцовых помещений. Красноречивы уже сами названия многих из них: «Миртовый дворик», украшенный вечнозелеными миртовыми шпалерами; «Зал двух сестер» с вделанными в пол двумя огромными плитами белого мрамора; «Дворик львов», названный так благодаря фонтану, вокруг которого застыли изваяния двенадцати гривастых хищников. «Палата послов» создавалась для официальных церемоний и придворных торжеств. Купол этого помещения украшен звездным узором, мерцающим на большой высоте.
[показать]
[показать]
[показать]
Романтическая атмосфера этого места вдохновила Вашингтона Ирвинга на создание первого в американской литературе сборника рассказов «Альгамбра» («Alhâmbra» 1832), в котором А. С. Пушкин почерпнул сюжет «Сказки о золотом петушке».
Palacio de Carlos V
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Palacio de Comares
[показать]
[показать]
Patio de los Arrayanes
[показать]
[показать]
Palacio de los Leones
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Palacios nazaríes
[показать]
[показать]
Замок Антекера
[показать]
[показать]
Замок Антекера - замок расположенный в одноименном городе почти в самом сердце Андалусии, по дороге из Гранады в Севилью.
В начале 7-го тысячелетия до нашей эры на месте современного испанского города селились племена иберов, затем в последнюю четверть 1-го тысячелетия до н. э. сюда пришли римляне и присоединили территории к Римской империи. Население быстро приняло обычаи и язык пришельцев и переход под власть римлян прошел достаточно мирно.
[показать]
Римляне дали свое название городу — Антикария (Anticaria). Под владычеством римлян город быстро развивался и получил известность как центр производства оливкового масла.
Начиная с V в. н. э. в городе постепенно появляются племена варваров — вандалов, аланов и других. В 554 г. император Юстиниан отправляет войска, которые вновь отвоевывают земли, однако в 624 г. Антикария переходит под контроль вестготов.
В 711 г. племена берберов переход Гибралтарский пролив и быстро захватывают весь Иберийский полуостров. Антикария была также завоевана и получила от мавров (так называли берберов) новое имя — Медина Антакира (Medina Antaquira).
[показать]
Первоначально Антекера была крепостью (hisn), в которой располагался гарнизон из сирийцев и берберов. Свое наибольшее значение город приобрел к концу IX-началу X в., когда были разрушены и разграблены соседние города, поддерживавшие восстание Умы ибн Хафсуна (Uma ibn Hafsun).
После создания Халифата (912–1016) вокруг холма возводятся первые крепостные стены
[показать]
После распада Халифата на маленькие королевства - тайфы (1016–1190) Антекера была завоевана королевством Хаммуди (Hammudi) из Малаги, однако вскоре Гранада взяла эти территории под свой контроль. Из-за слабости тайфских королевств, вскоре на Иберийский полуостров вторгаются воинственные племена Альморавидов, затем Альмохадов (1090–1232).
В это время Madinat Antaqira достигает своего расцвета — строятся две крепостные стены для защиты города (медины), который к тому времени занимает около 62 000 кв. метров. Эти стены мы можем увидеть и сегодня, а население доходит до 2-х с половиной тысяч человек.
[показать]
Во правления Насридов из Гранады в XIII в., (1232–1492) война с христианами привела к серьезным изменения в жизни города. Границы христианских королевств подошли вплотную к Антекере, которая стала важным пограничным городом. Для его защиты строится мощная цитадель — Алькасаба (Alcazaba).
[показать]
В течение следующих 200 лет город постоянно подвергался атакам католических королей. В 1361 г. стены города не позволили взять Антекеру королю Педро I Жестокому. Нападение привело к тому, что жители укрепили стены вокруг города (recinto murado). Был построен барбикан («antemuro»), построена т.н. «coracha» — расширение стены по направлению к реке.
[показать]
Также были перестроены «Ворота Малаги», которые были частью проекта по строительству «Ворот правосудия», начатого Мухамедом V в. второй половине XIV в.
[показать]
Обновленная крепость стала практически неприступной, и потому кастильцам удалось взять город пал лишь спустя 5 месяцев осады. Это произошло 16-го сентября 1410 года.
Войсками руководил Фернандо I Арагонский, который спустя два года в 1412 г. стал королем Арагона. За взятие Антекеры его прозвали Фернандо Антекерским (Don Fernando de Antequera), а главная улица современного города носит его имя — Calle Infante Don Fernando.
[показать]
Современники событий отмечают, что перед осадой в марте 1410 г. Фернандо Арагонский сказал знаменитую фразу «Солнце встает над Антекерой… и будет все как захочет Бог».
Победа занимает особое место в истории Испании не только из-за особого стратегического расположения города, но и по причине героического сопротивления жителей, которым не смогла придти на помощь вся дипломатия Гранадского халифата.
После того как Антекера стала частью Кастильского королевства, все мусульмане были изгнаны, а город стал опорной базой католических королей в борьбе против насридских королей Гранады.
Замок Альмодовар
[показать]
Замок Альмодовар (Castillo de Almodóvar del Río) расположен в Испании в городе Альмодовар-дель-Рио (Almodóvar del Río) в провинции Кордоба.
В окрестностях города были обнаружены различные артефакты Бронзового века, и времени владычества иберских племен.
[показать]
В III—IV вв. до н. э. здесь был расположен древний город Карбула (Carbula). Этот город упоминается в Естественной истории (Naturalis Historia), энциклопедии природных и искусственных предметов и явлений, составленной ок. 77 г. Плинием Старшим для императора Тита как Carbula oppidum — укрепленное поселение, которое с прибытием римлян на полуостров, было интегрировано в «Колония Патриция Кордуба» (Colonia Patricia Corduba), римский самоуправляющийся город, жители которого пользовались ограниченными правами римского гражданства. В Кордубе были поселены отслужившие ветераны, а город стал столицей Испании Бетики (лат. Hispania Baetica). В большинстве случаев историки соотносят этот город с современным Альмодовар-дель-Рио.
[показать]
В 740 г. после в ходе завоевания мусульманами иберийского полуострова на высокой горе, где был римский оппидум, была построена крепость, после чего город получил имя Аль-Мудаввар-аль-Адна (al-Mudawwar al-Adna). В переводе это означает «круглый», что напрямую намекает на форму холма, где расположен замок.
[показать]
Город Альмодовар-дель-Рио и замок на холме
[показать]
Историк Аль-Маккари (Al-Maqqari) сообщал, что в 759 г. н. э. на этом месте уже располагалась мощная крепость, причем довольно значительных размеров. Она охраняла навигацию между Севильей и Кордобой по реке Гвадалквивир, которая протекала у основания холма рядом с поселением.
[показать]
Многие мавританские короли затем владели крепостью, в т. ч. эмир Севильи известный андалусийский поэт Аль-Мутамид ибн Аббад (Muhammad ibn ‘Abbad al-Mu‘tamid) в 1090 г.
[показать]
После распада Кордовского халифата на таифские королевства, крепость отошла к таифам Кармоны, затем к Севилье.
[показать]
В 1226 г. в Альмодовар-дель-Рио за предательство и союз с кастильским королем Фердинандо III Святым был казнен и обезглавлен мусульманский правитель тайфа Баеса (Baeza).
[показать]
Замок всегда рассматривался как один из наиболее неприступных в регионе, и когда под натиском Фердинанда III пала Кордоба, Замок Альмодовар продолжал сопротивление еще 3 года. Замок был включен во владения кастильской короны только в 1240 г.
[показать]
В 1243 г. город был передан под управление Кордобы. В дальнейшем благодаря своему удачному положению замок был существенно усилен и перестроен. Современный вид замка относится как раз к XIV в.
[показать]
Замок Альмодовар
[показать]
Педро I Жестокий жил в замке в 1360 г. и использовал крепость в качестве тюрьмы. Здесь в 1359 г. была заточена в подземелье Хуана де Лара (Juana de Lara).
Король Педро I хранил здесь также и свою казну, которую, правда, потом переправил по Гвадалквивиру в Севилью.
[показать]
Позже король Хуан II (Juan II) передал Диего Фернандесу (D. Diego Fernandez de Coedoba) права владения на замок, город, возможность ловить рыбу и заготавливать лес в окрестностях.
Именно тогда в 1471 г. появляется в документах название этого места — «Альмодовар», которое соотносится с городом, где расположен замок.
В 1513 г. замок был передан военному ордену Калатрава (Calatrava) в оплату долга суммой в 1500 дукатов.
[показать]
Начиная с этого времени достаточно мало известно о замке Альмодовар. Одним из достоверных сведений является, что король Филипп IV (Felipe IV) в связи с недостатком денег продал замок Альмодовар и город вместе с людьми (правда, неясно, на каких условиях это происходило) за сумму в 16 635 421 мараведи.
Покупателем стал знатный житель Кордобы Don Francisco de Corral y Guzman, который является предком и нынешних владельцев замка.
[показать]
Далее замок Альмодовар постепенно приходил в упадок. Связано это было с тем, что уже не было врагов, против которых он мог бы сражаться, а изобретение и развитие артиллерии свело на нет все защитные функции крепостных стен и башен.
[показать]
В 1900 г. граф де Торральва (de Torralva) начал работы по реконструкции замка. Архитектором выступал Фернандес Касанова (Fernandez Casanova). Замок был восстановлен в том виде, как он выглядел в XIV в. во время своего расцвета. Основанием для реконструкции послужили остатки христианской крепости, т. к. в ходе исследований практически не было обнаружено следов первоначальных мусульманских укреплений и тем более римского периода.
[показать]
Реконструкция продолжалась в течение 36 лет, и в работах участвовало почти 800 человек из города Альмодовар-дель-Рио. Инициатор, Герцог Торральба, не дожил до окончания работ 4 года и умер в 1932 г.
В настоящее время замок Альмодовар открыт для публики.
Альмерия
Замок Алькасаба соединил в себе две непохожие культуры, которые и сделали его таким очаровательным. Ведь это удивительно, отправится в путешествие чуть ли не в сердце Европы, в Испанию, и попасть в живую исламскую культуру. Извне, замок Алькасаба де Альмерия напоминает укрепленную крепость. Высокие башни, практически бастионы, высокие крепостные стены, зубцы.
[показать]
И это неудивительно, в свое время, замок Алькасаба был укрепленной крепостью, за стенами которой спасались от нападений вражеских полчищ и пиратов. В общем и целом замок включает в себя три части строений, две из которых можно отнести к мусульманско-мавританскому времени и одну к христианскому присутствию в этих стенах. Впрочем, своим существованием замок Альмерия обязан именно халифату Дамаска. Именно Халиф Андалусии и заложил этот замок. Строительство его продолжалось в течение трех веков. За весь период истории этот замок подвергалася и осадам, и сокрушительным землетрясениям.
[показать]
Замок – крепость располагается в самом центре города Альмерия, на холме, откуда открывается умопомрачительный вид на город и море. Город давно и прочно облюбован туристами, за ласковое солнце, местные жители называют свой город «любовницей солнца». Но главной достопримечательностью, привлекающей сюда туристов, остается крепость Алькасаба.
[показать]
[показать]
Располагается она в рыбном квартале. Само строение имеет насколько уровней, в этой крепости сложно не потеряться. Площадь этого сооружения, которое возводилось не один век, составляет 35 000 квадратных метров. По сути это город внутри крепости, здесь есть дома, храмы. Особой представительностью и торжественностью отличается средневековый альмерийский храм.
[показать]
[показать]
Кафедральный собор выстроен в готическом стиле и поражает воображение не только внешним великолепием, но и внутренним убранством. И сегодня здесь можно увидеть богатый интерьер, который украшают полотна и скульптуры знаменитых испанских мастеров. В свое время собор служил укрытием для местных жителей на случай осады. Здесь были склады пороха и оружия. Создал этот собор Диего де Силоэ (время строительства 1524-1562). Хотя изначально это была исламская мечеть, которую потом переделали под христианский храм. Диего создал готический неф и алтарь, который можно видеть и сейчас.
[показать]
[показать]
Прогуливаясь по этому замку-крепости нельзя не отметить его великолепные сады, особенно в период цветения. Весной этот замок становится неузнаваем. Прибывая сюда в первый раз, обязательно пройдитесь по крепостным стенам, посетите сторожевую башню, башню Зеркал. Здание замка принадлежит народу Андалусии и предназначено для посещения туристами, вместе с ландшафтным парком. Национальным памятником Алькасаба де Альмерия стал в 1931 году и охраняется правительством Испании. На сегодня крепость Алькасаба – самый значимый памятник арабской культуры в Испании.
[показать]
[показать]
Город Альмерия издавна считался лакомым кусочком для захватчиков. Это важный стратегический объект. Поэтому на отсутствие внимания Альмерия, никогда не жаловалась. На нее покушались и римляне, и карфагеняне, и финикийцы. Но главный след в истории этого городка оставили мусульмане. Они понимали, насколько важен этот город-порт. Ведь через него проходил экспорт шелка, парчи, хлопка. Мусульмане называли Альмерию - зеркалом моря. В 955 году и был положен первый камень в строительстве одной из самых знаменитых исламских крепостей в Испании – Алькасаба де Альмерия. Создателем этой оборонительной крепости стал первый халиф Андалусии – Абд-Ар-Рахман Третий.
[показать]
Первыми строениями в этой крепости стали дозорная башня и крепостные стены. Крепость предназначалась не только для военных целей, здесь пребывало правительство Халифата. Расцвет Алькасабы пришелся на время правления халифа Аль-Джайрана в начале 11 века. Здесь строили военные корабли, город был центром торговли всей Андалусии. Сюда стекался торговый люд со всей Европы, Египта, Сирии.
Крепость Алькасаба построена в нескольких уровнях. Поскольку город был стратегически важным центром, то местным жителям за всю историю Алькасабы пришлось пережить не одну осаду.
[показать]
[показать]
И все мирное население города укрывалось именно за стенами этой величественной мавританской крепости с мощными стенами и круглыми башнями. Самый низкий уровень крепости служил военным лагерем. Сейчас там располагаются сады. Перейти из нижнего уровня в средний, можно по смотровой стене (второе название «Вела»). По приказу короля Хайрана здесь были выстроены военные укрепления, которые простираются вплоть до холма Св. Кристофера. На пересечении нижнего и среднего уровней находился когда-то колокол Святой Девы Марии. Именно его звон оповещал весь город об опасности нападения пиратов или о пожарах. По приказу короля Карла Третьего, колокол был расплавлен.
[показать]
[показать]
Средний уровень замка принадлежал правительству Халифата. Но от всего великолепия города Халифа до наших дней сохранились в хорошем состоянии только колодцы Халифа. Из исламского наследия интересны еще скит, военные бани, чем-то напоминающие римские. К несчастью, замок находится на сейсмоопасной территории, и периодически подвергался землетрясениям. И о многих памятниках истории можно судить только по руинам и раскопкам.
[показать]
[показать]
Высокий уровень крепости Алькасаба обязан своим появлением христианским правителям. Поскольку главное назначение крепости Алькасаба – военный форпост, то при строительстве верхнего уровня, в угоду военным нуждам, пострадал дворцовый комплекс, оставшийся от халифа. Здесь держали артиллерию. Саму крепость окружили рвом с водой, и попасть в нее можно было только по подъемному мосту.
[показать]
Главная достопримечательность самого высокого уровня крепости Алькасаба – Готический собор. Его фасад украшает герб Католический королей. Здесь расположены Ветровая и Пороховая башни. Эта часть замка-крепости сохранилась лучше всего. Сегодня крепость Алькасаба де Альмерия – национальная гордость испанцев, охраняется законом и является национальным памятником. После замка Альгамбра – это второе место по посещаемости туристами всех стран.
Гибральфаро
[показать]
[показать]
Крепость Гибральфаро расположена в верхней части одноимённой горы, на северо-востоке от кафедрального собора одного из городов Испании - Малаги. Крепость была возведена в 14 веке эмиром Гранды - Юсуфом I. Предназначением крепости являлась защита Алькасаба – дворца в Малаге, расположенного ниже по склону горы.
[показать]
К крепости Гибральфаро туристов ведёт дорога, по обе стороны которой, открывается прекрасный вид на просторы Малаги. Желающие могут пойти другим путём: дорогой вдоль моря или тропами, которые тянутся через сады. Сады, располагающиеся вблизи крепости Гибральфаро, открывают перед туристами вся красоту местной флоры: лавр, гранат, горький апельсин, эвкалипт, олива, кипарис, волчья ягода и многие другие растения и деревья.
[показать]
В название крепости использовано сочетание двух слов: гора (от арабского «yabal») и маяк (от греческого «faros»). Такое толкование даёт возможность предполагать, что, ещё в финикийско-пуническую эпоху, место, где располагалась крепость, было использовано в оборонительных целях. Помимо названия крепости, Гибральфаро ассоциируется с молельней, построенной, когда-то, на склоне этой горы, а так же, с кладбищем, находившемся на пологой площадке горы.
[показать]
Крепость Gibralfaro - прекрасный пример строительного сооружения 14 века, имеющего оборонительное предназначение. Основная постройка крепости состоит из двух частей. Стены окружающие Гибральфаро, подразделяются на два вида: башенные и зубчатые. Стены, окружающие строения, словно, огибают контуры холма, на котором расположена крепость Гибральфаро.
[показать]
Этот факт обеспечивал дополнительную защиту основным постройкам крепости в случае нападения противника. Входы в Гибральфаро расположены под углом, чтобы защитники могли нанести неприятелю сокрушительный удар с выгодной им позиции. Главный вход в крепость, имеющий название «вход справедливости», был построен в назарийскую эпоху. Основным строительным материалом, при отделке входной конструкции, стал кирпич в сочетании с керамическими элементами.
[показать]
За стенами крепости, во внутреннем дворе, расположены сады, складские помещения и жилые постройки, в которых размещали хлебопекарные печи и цистерны с водой. На сегодняшний день, в центральном дворе построен небольшой музей, в котором проводятся выставки различной тематики.
[показать]
Особого внимания заслуживает колодец, имевший название «бездонный». Колодец был вырублен в скале, его глубина составляла около 40 метров.
Интересным фактом является то, что некоторые сцены из фильма «Запах тайны», режиссёра Майка Тодда, были снята, именно, в крепости Гибральфаро. Героиня Элизабет Тейлор «была убита» в стенах крепости Гибральфаро в 1959 году.
[показать]
Большинство источников предполагает, что строительство крепости Гибральфаро датируется 14 веком. Но, существуют предположения, что крепость была возведена ранее. Юсуф I построил Гибральфаро на руинах старой крепости финикийской эпохи. Именно в 14 веке, возникла необходимость в защите дворца Алькасаба: войска завоевателей стали использовать в бою артиллерию, что являлось потенциальной опасностью для жителей дворца, так как, именно со стороны склона, строение было, менее всего, защищёно.
[показать]
Дворец Алькасаба был подвержен массовым оборонительным усовершенствованиям: все достижения, имеющиеся, на тот момент, в Аль-Андалусе, были использованы с целью защиты Алькасаба. Но, основным защитным кордоном, стало возведение большой крепости Гибральфаро, так называемой, Белой башни, стены которой, полностью, повторяли контуры холма.
[показать]
Но, не смотря на всю неприступность, крепость, всё-таки, не смогла противостоять натиску врагов: в 1487 году, в результате длительной осады, сastillo de Gibralfaro захватила армия Фердинанда Католического. После того, как Фердинанд занял главенствующие позиции, крепость стала его резиденцией.
[показать]
Город Малага, как образ воинственности и обороны, ещё в 15 века привлекал внимание летописцев. Во многих исторических документах упоминается величественный оборонительный комплекс города: дворец Алькасаба, Корачь и крепость Гибральфаро.
Впоследствии, Alcazaba был признан королевским дворцом. Крепость Gibralfaro сыграла одну из ключевых ролей в защите Испании от нападения пиратов. Даже, после того, как угроза от пиратов была полностью устранена, в крепости, до 1925 года, располагался постоянный гарнизон испанской армии.
[показать]
[показать]
В дальнейшем, лишь один, недлительный, период, замок находился в руках врага: с 1810 по 1814 годы замок был оккупирован войсками Наполеона.
За всю свою историю, крепость Гибральфаро, никогда не подвергалась прямой атаке: каждое её завоевание – тактически сложная задача.
В 1931 году крепость de Gibralfaro была внесена в список Национальных Памятников Испании.
[показать]
На сегодняшний день, в здании крепости расположен исторический центр - музей «Интерпретация».
Исторический центр – музей «Интерпретация»
[показать]
Это музей, посвященный военной истории города Малаги, с момента его присоединения к Королевству Кастилии, в 1487 году. До 1925 года, в соответствии с указом Кастильо Альфонсо XII, город Малага использовался в военных целях. В музее открыты выставки, экспонаты которых имеют возраст более 438 лет. Многие экспонаты использовались в военных целях, для защиты крепости Gibralfaro.
[показать]
Также, в музее представлен макет города Малага, где, в миниатюре, приведены самые значимые объекты города. В центральной части музея расположены стенды, где туристы могут посмотреть коллекции марок, открыток, миниатюры скульптур и многое другое. Витражи в музее расположены в хронологическом порядке: с шестнадцатого по двадцатый века.
[показать]
Богат и разнообразен музейный архив документов, репродукций и иллюстрации, рассказывающих не только об истории Малаги, но, и о современной жизни города. Отдельного внимания заслуживает оружейная комната музея: в ней представлены многие оригинальные изделия - алебарды, мечи, пушки, ружья, штыка. Каждый из экземпляров сопровождается полезной для туристов информацией.
[показать]
Малага
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Крепость Малага (исп. Alcazaba de Málaga) - это фортификация мавров в городе Малага на юге Испании. Несмотря на основание в VIII веке, основная её часть была построена в середине XI века для правителей династии Зиридов в Гранаде для места пребывания губернатора. Эта крепость считается лучше всего сохранившейся альказабой в Испании. Рядом со входом в крепость находятся руины римского театра датируемого II веком, который сейчас реставрируется. Часть материалов для строительства крепости были взяты именно из римского строения.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Крепость построена на холме в центре города над портом и состоит из двух стен. Раньше крепость также соединялась с городскими стенами, которые формировали третью защитную стену, однако сегодня сохранились только две внутренние. Первая, построенная по рельефу холма, полностью защищает внутреннюю территорию и усилена защитными башнями. Вход находится в воротах «Puerta de la Bóveda» (Сводчатые Ворота), однако сегодня попасть в крепость можно также на лифте.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Створки входных ворот закрываются одна на другую, что было спроектировано, чтобы затруднить продвижение атакующих войск. Дорога петляет по ландшафтным садам, в которых находятся богато украшенные фонтаны, проходит через ворота «Puerta de las Columnas» (Колонные Ворота), в строительстве которых использовались материалы из римских руин, а затем делает резкий поворот у «Torre del Cristo» (Башня Христа), что также осложняло действия атакующих. В «Torre del Cristo» была расположена часовня.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Внутренняя стена может быть преодолена только через «Puerta de los Cuartos de Granada» (Ворота Гранадских Квартир), осуществляющие защиту западной части дворца. С восточной части расположена «Torre del Homenaje» (Башня Почитания), которая сейчас на половину разрушена. Внутри второй стены находится дворец и другие жилые помещения, построенные в три этапа в XI, XIII и XIV веках и включают в себя «Cuartos de Granada» (Гранадские квартиры), где жили губернаторы. Сегодня здесь также находится археологический музей.
[показать]
В 1487 году Фердинанд и Изабелла захватили город после длительной осады и подняли свой флаг над «Torre del Homenaje» во внутренней цитадели.
Архитектура и интерьер