• Авторизация


САФО: ЛЮБОВЬ, ЛИРИКА И БЕССМЕРТИЕ 02-09-2010 10:59 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[300x195]
ЛЮБОВЬ И ЛИРИКА (продолжение)

- Сама Сафо была замужем и воспитывала дочь. Неизвестно, верным ли семьянином был её муж, но сама десятая муза часто меняла любовников и любовниц.
- Одно время она даже "делила " любовницу - египитскую куртизанку Дорику - с собственным братом Хараксом и страшно ревновала: египтянка предпочла мужчину! Кончилось вся эта конкуренция "вничью": В Дорику влюбился египетский фараон Амазис и забрал красотку в свой гарем.
Реакция на утрату у браты и сестры выразилась по- разному: Харакс истратил огромные суммы на слежку за фараоновым дворцом и на попытки вернуть себе Дорику, бросил торговлю, с горя запил и растратил всё своё состояние.....
Сафо же создала серию стихов, увековечивших её имя, и имя прекрасной куртизанки.
Этот цикл так и называется:" К моей любовнице":

Богу равным кажется мне по счастью
Человек, который так близко- близко
Пред тобой сидит, твой звучащий нежно
слушает голос
И прелестный смех.
У меня при этом
Перестало сразу бы сердце биться....---

(Перевод В.Вересаева)




Впрочем некоторые исследователи полагают, что эти стихи посвящены не куртизанке, а одной из учениц "Дома муз ".
Десятая муза часто влюблялась в собственных учениц. Влюблялась страстно и глубоко! Каждый раз , выдавая своих девочек замуж, Сафо плакала и выплёскивала на пергамент горячие потоки любовной поэзии...

У меня есть прекрасная книга о Сафо на сербском.
Sappho~s Leap; Erika Jong - Это название оригинала.
Erika Dzong, Deseta Muza - Так называется книга на сербском.

В конце этой книги ну просто замечательные стихи. Вероятно часть этих стихов автор взяла из пергаментов, из фрагментов поэзии Сафо. Что-то она сочинила сама. Это больше напоминает "белые стихи." Я сейчас попробую перевести на русский небольшой отрывок из этих строк:

-О! Афродита! Богиня любви!
-Я преклоняюсь, опустив голову,
-Перед твоими бесконечными чудесами,
-Отдаюсь во власть твоей силе...

-Кто-то говорит, что любовь-это болезнь!
-Пламень в крови, который может сжечь
-Огромный город до тла!...
-Но я всё-таки попытаюсь быть счастливой...

-Прежде чем я взлечу, взвившись
-Как ладан высоко в небо...
-Прежде, чем я научусь как нужно умирать..
-Медовый вкус моих страстей
-На кончике моего языка ждёт...

-О! Афродита!-
-Научи меня как нужно летать....

По-моему, получился неплохой перевод. Если эта книга переведена на русский,я советую поклонникам творчества Сафо её прочитать. Конечно же - это немножко сказка, с грустным концом...

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Lady_Sunny 02-09-2010-11:38 удалить
Понравилось!!!!!!!!!!!!!
ljubava100 02-09-2010-21:29 удалить
Ответ на комментарий Lady_Sunny # Светик,спасибо большое!


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник САФО: ЛЮБОВЬ, ЛИРИКА И БЕССМЕРТИЕ | ljubava100 - Дневник ljubava100 | Лента друзей ljubava100 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»