• Авторизация


сезон цзынчжэ 5 марта по 20 06-03-2023 11:02 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Вьюгитта Оригинальное сообщение

Сезон «Цзинчжэ» (惊蛰 jīngzhé) - «Пробуждение насекомых» (05.03. - 20.03.2023)

Сезон «Цзинчжэ» (惊蛰 jīngzhé) - «Пробуждение насекомых»

05.03. - 20.03.2023

Чуть луч, глядят из-под коры
И шевелятся маленькие души,
И замирают вечером,
Озябшие, готовые родиться.
Какие чудеса вы видели во сне?

Анна Ганина

https://sun9-2.userapi.com/impg/LDroCEAjeD0FbtAgY4Yi1GRe_JKC2TUh-XNknA/eF1-8F5ES6o.jpg?size=1215x2160&quality=95&sign=f96f259290de688f8aef60913709ed99&type=album

Погода, климат

Сезон «Цзинчжэ» (惊蛰 -  jīngzhé  «Пробуждение насекомых») — в 14-й день второго месяца по лунному календарю начинается третий сезон в системе 24-сезонного сельскохозяйственного китайского календаря. По Григорианскому календарю его начало приходится на 5—6 марта по. В этом году его начало пришлось на 5 число. Начинается также второй месяц весны, который китайцы называют «Насыщенный солнцем».

Приход Цзинчжэ знаменует начало второго весеннего месяца весеннего сезона, который в Китае принято называть Середина весны (кит. 仲春, палл. чжунчунь).

Китайские иероглифы «Чжэ» (蛰) – «прятать» и «Цзин» (惊) – «разбудить», вместе означают, что гром пробуждает животных, лежащих в зимней спячке. Название этого сезона отражает фенологические наблюдения древних. Гром – это один из самых представительных природных феноменов, наблюдаемых в сезон Цзинчжэ. Древние китайцы в этот день разными способами пытались умилостивить грозную стихию, проводя церемонии поклонения богу грома, моля его о ниспослании благословения и безопасности.

Раскаты весеннего грома будят дремлющих в земле и в укрытиях насекомых. Как гласят пословицы, «весенний гром пугает насекомых», «гремит гром и все пробуждается». Температура воздуха в период «цзинчжэ» постепенно повышается. Весенние дожди идут все чаще и становятся все обильнее, постепенно превращаясь в грозы и ливни.

Согласно китайским поверьям сезонные грозы делают весну только сильнее, и ощущение от окрепшей весны ещё больше радует и сердце и душу. Грозы как-будто разбудили насекомых и животных от зимней спячки, вдохнули в них жизненную энергию, которая продолжает наполнять собой всё живое. Как в китайской картине гохуа на заднем плане начинают зеленеть горы, оживают ручьи, а на первом плане — сидит на молоденькой травке в мельчайших деталях прорисованное насекомое, словно прислушивается к мелодии весны.

Древняя китайская легенда уверяет, что именно весенний гром, который начинается с приходом Цзинчжэ, будит насекомых и животных от зимней спячки, а жёлтая иволга (по-китайски: 黄鹂, пиньинь: huánglí) своим пением зовёт ласточку, являющуюся одним из главных символов наступления весны. До этого животные находятся в спячке, скрываются от зимней холодной погоды, не пьют и не едят, «зарываются в землю» (в китайском языке это слово «чжэ»), с наступлением весны, весенний гром будит животных, «внезапно пробуждает» (в китайском языке – «цзин»). Поэтому в сезон «цзинчжэ» пробуждаются насекомые, погода становится все теплее и теплее.

03_timg1 (700x496, 239Kb)

Вспоминаются строки знаменитого Лу Ю (1125-1210 гг., китайский государственный деятель, широко известен как один из величайших поэтов династии Южная Сун). Перевод Мурата Аннаева:

《春晴泛舟》
Плыву в лодке солнечным весенним днём

儿童莫笑是陈人,
Детки, не смейтесь над никчёмным старцем,

湖海春回发兴新。
Мир воодушевляется возвращением весны.

雷动风行惊蛰户,
Смелые грозы и решительные ветра пробудили личинки насекомых.

(прим. в этой строчке поэт спрятал название малого сезона Цзинчжэ)

天开地辟转鸿钧。
Природа обновляется, как в легенде об отделении небес от земли.

Наступление «Цзинчжэ» («Пробуждение насекомых»), изображение №1

Кроме этого, с наступлением сезона «цзинчжэ» и потеплением, к активному образу жизни возвращаются не только разные животные, но и микроорганизмы, распространяются различные инфекционные болезни. Нужно быть особенно осторожными в связи с изменчивой погодой, предотвращать простуды, грипп и сердечно-сосудистые заболевания.
Во многих районах Китая розовыми цветами зацветают деревья персика, белыми цветами — деревья сливы, начинают цвести рапс и тюльпаны. Повсюду слышно щебетание птиц.

Китайская пословица доходчиво объясняет: «С приходом Цзинчжэ тяпка (мотыга) рук не покидает» (по-китайски: 到了惊蛰节,锄头不停歇, пиньинь: Dàole jīngzhéjié, chútóu bútíngxiē), т.к. этот сезон - самое суматошное время для китайских фермеров и крестьян. Именно сейчас большинство районов Китая вступило в решающую для сельского хозяйства фазу года - весеннюю вспашку, крестьяне приступают к весеннему севу.

03_d6a57f1053424de6bdcd97c4801de643 (500x428, 230Kb)

Традиции и обычаи

Каждый год в день наступления сезона Цзинчжэ в УИ проводится ритуал Ханьшань, в котором все участники, в первую очередь чиновники, местные работники и туристы, совершают "призыв к горе". Они кричат на утесы, требуя, чтоб чай пустил почки, зачитывают молитвенные тексты, заготавливают животных, поджигают благовония, взрывают петарды.

В это время животные и насекомые просыпаются после зимней спячки от звуков весеннего грома. Считается, что представители флоры (включая духов), поскольку голодны, то особенно назойливы и опасны. В день наступления Цзинчжэ в крестьянских хижинах по углам жгут полынь, благовония, чтобы запах отпугивал начинающих вылезать на свет божий насекомых и змей. Позже эта традиция эволюционировала в обряд «избиения злодеев»: сжигание полыни обрело сакральную функцию изгнания злых духов и оберега от недоброжелателей. На юге Китая этот обряд сопровождается еще одним действом: полоску белой бумаги, которая символизирует злопыхателей, избивают в труху подошвой тапки. Жгут не только полынь: во дворах деревенских домов для того, чтобы отвадить насекомых, разводят дымные костры, на которых пекут блины.  За эту традицию живущие в Китае россияне прозвали Цзинчжэ «китайской масленицей».

https://sun9-62.userapi.com/impg/3nADlTT8tBX3-DUEqFCG8gwaLvCrjf-jFyRQvA/Cz5E-UQJ8Tg.jpg?size=599x383&quality=96&sign=77f8d38c6a3485e57edec429ddd0067d&type=album

На Цзинчжэ принято совершать подношение божественному белому тигру, который, ежегодно выходя на охоту, нападает на людей, "кусает" их. Дабы спастись от нападений бандитов и прочих бед, нужно нарисовать тигра и совершить ему подношение кровью жирной свиньи — тогда тигр насытится и не станет бросаться на людей. После этого нужно потереть куском сырой свинины пасть тигра, и при этом нельзя болтать и сплетничать.

Каждый малый сезон продолжается 15 дней и состоит из трёх пятидневок (кит. 三候). Первая пятидневка называется «Персиковое дерево начинает бурное цветение» (кит. 桃始华), вторая — «Пение жёлтой иволги» (кит. 黄鹂鸣), третья — «Орёл превращается в горлицу» (кит. 鹰化为鸠). Поэтому в Китае этот малый сезон ещё называют сезоном трёх ожиданий. Ждут цветения персика, пения жёлтой иволги, а также превращения орла в горлицу, вообще-то, здесь имеется в виду большинство птиц из семейства ястребиных, а это – орёл, ястреб, сокол, коршун.

Первые два ожидания понятны без дополнительного объяснения, но вот как понять третье ожидание? Как известно, орлы не гнездятся в людных местах, поэтому в период размножения просто, как бы, исчезают из виду и гнездятся в труднодоступных местах. Примерно в это же время начинается брачный период у горлиц, с последующим токованием самца. Он выбирает место, откуда лучше заметен и слышен не только самкам, но всем, кто движется. Самец взлетает по косой линии, сильно и быстро хлопает крыльями, останавливается на мгновение в воздухе, широко расправляет крылья и хвост и, садясь на прежнее видное место, издаёт крик, который напоминает крик птиц из рода ястребиных. Поэтому и пошло поверье, что в малый сезон Цзинчжэ орлы превращаются в горлиц. Это даже стало своего рода ежегодным ожиданием: если всё как всегда, значит больших потрясений не будет.

С приходом этого малого сезона во многих регионах Китая крестьяне возвращаются в поля. Об этом говорит и китайская пословица: пришёл Цзинчжэ — нет отдыха мотыге (кит. 到了惊蛰节,锄头不停歇).

Поддержание здоровья

Средняя температура в Китае в этот сезон составляет 16—18°С. После долгой зимы люди зачастую чувствуют себя изнуренными и ослабленными. Утром бывает трудно проснуться, днем тоже клонит ко сну. Китайцы называют такое состояние «весенним упадком сил».
Многие из нас чувствуют себя в начале марта совсем не как проснувшиеся личинки, а скорее, наоборот. Говорят, что в Китае на этот счет есть даже народная мудрость: «Весной прикрывайся, а осенью мерзни». Весеннее тепло наступает постепенно. В северных районах воздух бывает еще очень холодным. Погода очень неустойчива. Для противостояния чрезвычайно опасному весеннему холоду необходимо следовать принципу «прикрываться весной» (春捂), то есть всячески избегать восприятия организмом патогенной весенней прохлады. В первую очередь, это относится к одежде. С первыми теплыми днями велик соблазн поскорее снять с себя изрядно поднадоевшие теплые куртки и шапки, но китайские врачи по-прежнему не рекомендуют торопиться с переходом на лёгкую весеннюю одежду. В широком смысле «прикрытие весной» обычно рассматривается как более активный подход к укреплению собственного здоровья.
Так что совет номер один на сезон «цзинчжэ»: не торопитесь убирать в шкаф теплую одежду и переходить на футболки и шорты. Дайте организму возможность постепенно привыкнуть к изменениям температуры и остерегайтесь простудных заболеваний, которые так легко подхватить на весеннем вроде бы безобидном ветерке.

Слабость и общий упадок сил, невозможность проснуться утром и постоянная сонливость днем – всё это проявление так называемого «синдрома весенней усталости». Специалисты традиционной китайской медицины спешат успокоить, говоря, что это нормальное физиологическое состояние, связанное со сменой сезонов.
Весеннее потепление приводит к тому, что кровеносные сосуды и капилляры на коже человека постепенно расширяются, вызывая активизацию кровообращения. Если же количество поставляемой в мозг крови сокращается (за счет ее более активного поступления в другие внутренние органы), то нас начинает клонить в сон.
Избавиться от этой напасти очень легко. Надо просто лечь поудобнее и поспать. Чем качественнее будет сон, тем больше принесет он пользы. Сон весенним днем обеспечит нашему организму необходимый отдых и поможет отрегулировать слегка разболтавшиеся функции организма. Однако в борьбе с весенней сонливостью не стоит впадать в весеннюю спячку. Количество сна не гарантирует количество получаемой от него пользы.
Задача сна – увеличить поступление крови в мозг за счет «бездействия» других органов. Между тем, при слишком длительной дневной неподвижности движение крови в организме замедляется в целом. Следствием этого становится не бодрость при пробуждении, а все те же вялость и апатия.
Отсюда и совет номер два на сезон «пробуждения личинок» «цзинчжэ»: спать в меру и не вставать слишком поздно.
При чрезмерной утренней сонливости рекомендуется умывать лицо холодной водой и чистить зубы зубной пастой со свежим ароматом, поднимающим настроение и дающим мощный заряд бодрости.

https://sun9-83.userapi.com/impg/JU5wInZQZq0IsZ_ibGTj_OamIUyLvaIPE1sSig/0_mM03_4XpM.jpg?size=700x1244&quality=95&sign=1a5794be2c34c953555227172e30d5d7&type=album

Практики традиционной китайской медицины также предупреждают о повышающихся в этот период года рисках обострения заболеваний сердечно-сосудистой системы и печени. Недостаток влаги в этом сезоне может спровоцировать инфаркты и инсульты. Головокружения и головные боли также являются частыми «гостями» в этом малом сезоне. Поэтому необходимо особенно беречь сердечно-сосудистую систему, стараться контролировать свои эмоции, старайтесь, что называется, не сильно радоваться и не сильно огорчаться. По возможности сохранять спокойствие в любых ситуациях.

Весной в печени часто наблюдается избыток энергии «ци», из-за чего биение пульса печени становится сильнее, а пульс печени оказывает влияние на весь пульс в целом, который становится тонким и напряженным, что негативно сказывается на работе селезенки и тоже не способствует нашему хорошему настроению.
В классическом произведении «Хуанди нэй цзин» (黄帝内经, Канон Желтого императора о внутреннем) говорится следующее: «Три месяца весны называются временем «развития нового, замещающего старое». Небо и Земля порождают. Все сущее переживает бурный расцвет. Следует ложиться спать рано — сразу же с наступлением ночи, рано вставать, совершать прогулки широкими шагами по двору, распустив волосы [и развязав пояс], чтобы телу было комфортно, тем самым способствуя порождению волевых устремлений. Следует давать жизнь, а не убивать. Следует отдавать, а не отнимать. Следует награждать, а не наказывать. Все это соответствует Ци весны, является Путем «вскармливания порождения». Пренебрежение указанными принципами вызовет повреждение печени, летом появятся болезни со свойствами холода вследствие недостаточной поддержки роста [весной]».
Приведенная цитата требует некоторых пояснений. В Древнем Китае и женщины, и мужчины не стригли волосы. Они собирали их в пучок и закалывали шпилькой. Хождение с распущенными волосами считалось верхом неприличия и было допустимо, с большими оговорками, лишь дома. Одежды и у мужчин, и у женщин также были практически одинаковыми — платье запахивалось справа налево, а в талии завязывалось шелковым поясом. Пояс развязывали лишь в «спальных покоях».

Напомним, весна соотносится с элементом Дерево, рождением, печенью, сухожилиями, гневом, кислым вкусом. По представлениям древних, завязывание волос в пучок и подвязывание платья поясом мешало свободной циркуляции Ци печени. Всяческое содействие свободной циркуляции Ци печени весной обеспечивает ее свободную циркуляцию круглый год. С этой целью и рекомендовано способствовать беспрепятственному току Ци печени путем хождения с распущенными волосами и развязанным поясом. «Печень управляет сухожилиями». Хождение широкими шагами помогает растяжению сухожилий и тем самым обеспечению свободной циркуляции Ци печени. «Печень имеет склонность к гневу». Чрезмерный гнев может стать причиной образования застоя Ци печени. Именно поэтому рекомендуется «давать жизнь, а не убивать… отдавать, а не отнимать… награждать, а не наказывать», то есть не допускать проявлений гнева. Напомним основные симптомы застоя Ци печени: депрессия, приступы гнева, раздражительность, глубокие вздохи, ощущение распирания и боль в подреберье…Внимательно посмотрите на себя и окружающих. Подобные симптомы встречаются сплошь и рядом.

Настоятельно рекомендуем воспользоваться советами древних. Прекрасно, если у Вас есть двор, по которому можно ходить с распущенными волосами (само собой, при наличии таковых). Если двора нет, идите в парк, распрямите грудную клетку, вдохните полной грудью, наберитесь свежей весенней энергией «порождения». Отбросьте гневные мысли, посмотрите на мир глазами ребенка — ведь весна - это рождение, начало, новый мир, новый человек, «развитие нового, замещающего старое».
В сезон пробуждения насекомых китайские мудрецы призывают вести себя так же, как мухи ранней весной: рано засыпать, рано вставать, двигаться неспешно.

Едим груши

груша (700x437, 207Kb)

Китайские диетологи, которые всегда готовы дать свои рекомендации на каждый сезон традиционного календаря, отмечают, что в сезон «цзинчжэ» стоит отдать предпочтение так называемой легкой пище.
В начале марта нередки сильные ветры, а влажность воздуха довольно низкая. Как следствие, усиливается ощущение сухости в организме и мы начинаем кашлять.
Поэтому идеальным продуктом питания в этот малый сезон является груша.

В этот достаточно сухой сезон груша идеальна в любом виде, как в сыром, так и готовом: её можно варить, готовить на пару, запекать и даже добавлять в горячий салат. Кроме того, название груши ли (梨) омонимично слову «избежать» – их едят и во избежание вреда от насекомых. Впрочем, в весеннее меню груши включены не только из сакральных, но и из медицинских соображений. Цзинчжэ – сезон весеннего пика простудных заболеваний. А груши помогают при бронхите: это неплохое отхаркивающее средство, которое прекрасно подходит и для профилактики заболеваний дыхательных путей. Считается, что груша не только увлажняет лёгкие, но и облегчает кашель (кит.: 润肺止咳

В Китае существует традиция в день начала сезона «цзинчжэ» есть груши, которые отличаются от других фруктов тем, что груши холодные по своей природе и сладкие по вкусу. Груша помогает увлажнить легкие, успокоить кашель, устранить жар и увеличить энергию «инь».
Традиционно в период Цзиньчжэ грушу едят в разном виде: варёную, пареную, запечённую, пьют сок и едят в сыром виде. Однако напоминаем, что груша по природе холодная, поэтому не стоит за один раз съедать больше одной груши. Также не забывайте пить побольше тёплой чистой воды, особенно в этот малый сезон.

При этом очень интересно то, что слово «груша» (кит. 梨, палл. ли) созвучно слову «покинуть» (кит. 离, палл. ли), не в смысле бросить родных, а в смысле покинуть родной дом, чтобы начать собственное дело.

e590df2b-f072-4521-bca1-044b0dd98c84 (495x700, 182Kb)

Питание

После согревающей, но тяжелой зимней пищи показаны блюда из овощей и злаков, выводящие из организма ядовитые вещества и придающие телу подвижность:
— адзуки, фасоль, боб садовый, гречиха, картофель, редька, тыква, вешенка, гриб шиитаке (сянгу);
— лилейник, ипомея водяная, рапс, персик, гриб шиитаке (сянгу), аурикулярия (черный древесный гриб).
Для ослабления весеннего кашля также полезно употреблять в пищу семена лотоса и мушмулу. На завтрак можно приготовить кашу с финиками или китайским ямсом.

В целом, в сезон «цзинчжэ» в первые две недели марта следует отказаться от кислой (маринованные овощи) и острой пищи,  лучше не есть жирную пищу, меньше употреблять кислые продукты и острые перец, лук и чеснок. 
Не следует есть овощи с желтыми цветами, а также соленые овощи. Нельзя есть чеснок, так как это приводит к нарушениям циркуляции силы дыхания. Не следует есть гречиху и куриные яйца, так как в результате этого сила дыхания застаивается в организме.
Поедание китайской жидкой каши чжоу всё ещё актуально. Самый подходящий вариант каши для этого малого сезона – чжоу из риса и куриной печени. Также помогут восполнить энергию Ци печени такие продукты и лакомства, как китайский финик (ююба), корневище диоскореи (китайского ямса), гоба (золотистая корка риса, присохшая ко дну котла), сухари из китайских пампушек на пару (маньтоу).
В качестве профилактики вирусных и бактериальных инфекций китайские врачи предлагают больше есть овощей семейства капустных (крестоцветных), таких как бело-голая капуста (студенты-китаисты её часто ошибочно называют ростками горчицы), брокколи, белокочанная капуста, пекинская капуста, пастушья, а также цитрусовые, морковь, шпинат.
В период Цзинчжэ увеличивается количество инфарктов и инсультов, могут участиться головокружения, мигрени, поэтому особенно берегите сердечно-сосудистую систему, старайтесь, что называется, не сильно радоваться и не сильно огорчаться. Нужно стремиться сохранять спокойствие в любых ситуациях.

6d4d9e61-379d-49db-8438-10b8b170b3ac (389x550, 230Kb)

Традиционное блюдо сезона – чаочун (炒虫 chǎo chóng) – дословно «жареные насекомые». Несмотря на настораживающее название, в ястве этом нет никаких специфических ингредиентов. Это просто соевые бобы или кукуруза, которые при обжарке издают треск, подобный стрекотанию насекомых. Поедание «жареных насекомых», по поверьям, должно отвадить саранчу и других сельскохозяйственных вредителей.

В этих же целях едят груши ли (梨lí) название которых омонимично слову «избежать» – во избежание вреда от насекомых.

Пробуждение от зимней спячки – также сезон авитаминоза и воспалений печени. Китайские врачи рекомендуют отказаться от животных жиров и острых приправ вроде красного перца и чеснока; советуют перейти на легкую, но питательную пищу. Идеальным блюдом считается суп из утки и шпината. Еще одну традиционную для этой поры похлебку варят из лука-порея, золотистой фасоли и редьки с добавлением тофу. Людям с повышенным уровнем сахара и холестерина в крови этот нехитрый суп рекомендуют есть три раза в неделю вплоть до Становления лета – сезона, который наступает 5-6 мая.

Если нет проблем с сахаром, то можно позволить себе китайскую жидкую рисовую кашу-чжоу (кит. 粥) с куриной или свиной печёнкой, со шпинатом или весенними ростками бамбука.

03_1537497299_56483500 (530x360, 202Kb)

Из напитков китайские врачи рекомендуют пить чай с мёдом и сушёной мандариновой цедрой. Издревле, высушенная мандариновая цедра применяется как лекарство для улучшения циркуляции Ци и пищеварения, удаления влаги и устранения флегмы, а сам чай укрепляет Инь, успокаивает и питает печень, увлажняет лёгкие, изгоняет печёночный огонь и просто является вкусным и полезным традиционным весенним напитком.
Данный чай также отлично способствует рубцеванию язвенных образований, особенно полезен для людей с хронической язвой желудка.

Различные настои хризантемы, мандариновой корки с добавлением ягод годжи, китайского финика, мёда — являются отличным ежедневным напитком для этого периода.
Лучшим чаем в этот период будут утесные улуны, приводящие тело и мысли в порядок, успокаивающие и умиротворяющие, например такие как Да Хун Пао, или Ми Лань Сян Дань Цун (Медовая орхидея).
Также не забывайте пить побольше тёплой чистой воды, особенно в этот малый сезон.
А вот в сладком можно себя не ограничивать!

В зависимости от конституции человека можно дать дополнительные рекомендации для укрепления здоровья в сезон «Цзинчжэ». По мнению специалистов, укрепление здоровья в этот сезон, впрочем, как и во все другие, должно учитывать природные изменения и индивидуальные особенности организма. Основные способы укрепления здоровья – это размеренный уклад жизни, психологическое равновесие и сбалансированное питание. Приводим рекомендации лишь для людей основных типов конституции.
1. Недостаток Инь (похудание, покраснение щек, жар в ступнях и ладонях, ночные поты, сухость во рту, ощущение сдавленности грудной клетки, сердцебиение, беспокойство, бессонница, ухудшение самочувствия весной и летом, пристрастие к прохладительным напиткам, сухой кал, желтая моча, красный язык с тонким налетом).
• Сохранять спокойствие и хладнокровие, избегать участия в ожесточенных и азартных развлекательных мероприятиях.
• Весенний и летний отдых у моря, в лесу или в горах. Рекомендуется жить в домах, расположенных в уединенных местностях с окнами на юг.
• Продукты: рекомендуется употребление лёгкой пищи. Если позволяют материальные условия, то рекомендуется употребление трепанга, краба, белых древесных грибов, утки (желательно селезня) и лечебных трав, кунжут, китайская капуста, томат, груша, слива, молоко. Сухая и острая пища категорически не рекомендуется.
• Спортивное регулирование: не рекомендуются ожесточенные и азартные виды спорта. Лучший способ – занятие гимнастикой «тайцзицюань».

2. Недостаток Ян (бледность, ожирение, одутловатость лица, отек нижних конечностей, похолодание конечностей и тела, непереносимость холода и стремление к теплу, боль в пояснице, слабость, утомляемость, жидкий стул, частое мочеиспускание большими порциями светлой мочи, светлый язык с белым налетом).
• Чаще бывать на природе весной и летом, загорать не больше 15-20 минут, что позволит повысить «морозоустойчивость» организма.
• Поддерживать хорошее настроение, слушать музыку, общаться с друзьями.
• Продукты: грецкий орех, джусай (Allium tuberosum), морковь, вешенка, капуста кочанная, канавалия, оптимальные продукты – баранина и курица.
• Оптимально увеличить физические нагрузки, заниматься спортом во все времена года. Прогулки, бег трусцой, гимнастика «тайцзицюань» - самый подходящий вид спорта.

3. Застой крови (темный цвет лица, темные круги вокруг глаз, синюшность губ и ногтей, различные боли колющего характера, кровотечения с выделением темно-красной крови со сгустками, застойные пятна на коже, темно-красный язык с застойными пятнами).
• Регулирование эмоционального состояния, поддержание оптимизма.
• Продукты: лилейник, ипомея водяная, рапс, ядра персиковых косточек, гриб шиитаке (сянгу), аурикулярия (черный древесный гриб), блюда с уксусом, каша с боярышником и арахисом. Полезны лечебные травы для питания крови (китайский дубник, мелководнистый кодонопдис, корень ревеня) и лечебные супы с мясом.
• Регулирование путем занятий спортом: занятие видами спорта, которые укрепляют функцию сердца и сосудов: танцы, гимнастика «тайцзицюань». Рекомендуется общий массаж.

4. Скопление флегмы-сырости (ожирение, слабость и дряблость мышц, утомляемость, сонливость, одышка при незначительной физической нагрузке, потливость, ощущение тяжести в теле, пристрастие к сладкой и жирной пище, белый жирный налет на языке).
• Избегать промокания под дождем, не рекомендуется длительное пребывание в холодных и сырых помещениях.
• Продукты: адзуки, фасоль, боб садовый, гречиха, картофель, белая редька, тыква, вешенка, гриб шиитаке (сянгу), лук, морская медуза, финики, красная соя. Не переедать! Снизить употребление жирной и сладкой пищи.
• Рекомендуются прогулки, бег трусцой, танцы, игра в мяч. Интенсивность занятий должна нарастать постепенно.
В общем, активный подход к укреплению собственного здоровья поможет нам выправить неблагоприятные особенности нашего организма и увеличить продолжительность жизни.





 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник сезон цзынчжэ 5 марта по 20 | naddi - Дневник naddi | Лента друзей naddi / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»