• Авторизация


"Краткий Словарь Параллелизмов" 27-03-2013 18:43 к комментариям - к полной версии - понравилось!


СЛЕДЫ ВЕЛИКОЙ = "МОНГОЛЬСКОЙ" ИМПЕРИИ В ЛАТИНСКОМ И ЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКАХ. КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ПАРАЛЛЕЛИЗМОВ.
Г.В.НОСОВСКИЙ, А.Т.ФОМЕНКО, Т.Н.ФОМЕНКО.


1) Получается, что от примерно 3500 славянских слов (точнее, смысловых кустов) произошло около 3500 кустов латинских слов. Другими словами, в среднем каждое русское слово, попавшее в Словарь Параллелизмов, породило одно латинское слово.
2) Английских слов, напрямую происшедших от 3500 славянских слов, оказалось примерно на 800 слов меньше, чем латинских, а именно, около
2700. Вероятно потому, что английский язык создавали уже позднее латинского. При таком вторичном процессе, во время "второй волны реформ", первоначальные славянские корни уже частично забылись, язык слегка деформировался и дальше отдалился от славянской первоосновы, чем латинский. И тем не менее, глубинная общность славянского базиса и его "английской версии" становится хорошо видной из нашего Словаря....
--------------------------------------------------------------------
2. КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ПАРАЛЛЕЛИЗМОВ. ПЕРВАЯ ЧАСТЬ.
РОДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ:
###р) БРАТ, БРАТРЪ; по-русски.
л) FRATER = брат; по-латински. Переход Б-Ф. Вероятно, отсюда происходит и имя известного "античного" героя БРУТ, то есть БРАТ. А также латинское PRO-PATRUUS = брат деда; могло произойти от ПРЕ+БРАТ.
н) BRUDER = брат; VETTER = двоюродный брат; по-немецки. VTR=БТР=БРТ=БРАТ.
а) BROTHER = брат; по-английски.
ф) FRE`RE = брат; по-французски. Здесь мы видим переход Ф в Б или в П.
т) BIRADER = брат; по-турецки.
шв) BROR = брат; по-шведски.
ис) FRATERNAL = братский; по-испански.
ит) FRATELLO = брат, братский; по-итальянски.
шт) BRITHER = брат; по-шотландски.
ир) BRATHAIR = брат, монах; по-ирландски.
в) BARAT = друг, приятель, монах; по-венгерски.
###р) БРАТАН, братство; по-русски.
л) FRATERNE = по-братски, FRATERNUS = братнин, братский, FRATERNITAS = братство; по-латински. Переход Б-Ф.
а) FRATERNAL = братский; по-английски.
###р) ВДОВА, ВДОВСТВО; по-русски.
л) VIDUA = вдова, VIDUUS = вдовый, овдовевший, вдовец, VIDUVIUM = вдовство, холостой, VIDUALIS = вдовий, VIDUATUS, VIDUITAS = вдовство; по-латински. Переход V-U.
н) WITWE = вдова; по-немецки.
а) WIDOW = вдова; по-английски. А также английское DOWAger = вдова.
ф) VEUF, VEUVE = вдова; по-французски.
ит) VEDOVA = вдова, по-итальянски.
###р)ДЕД; по-русски.
а) DAD = папа, папочка; по-английски.
т) DEDE = дед, дедушка; по-турецки.
шт) DEYD = дед; по-шотландски.
###р) ДОЧЬ, ДО'ЧЕРИ; по-русски.
н) TOCHTER = дочь; по-немецки. Переход Д-Т.
а) DAUGHTER = дочь; по-английски.
шв) DOTTER = дочь; по-шведски.
шт) DOCHTER = дочь; по-шотландски.
###р) ЖЕНА, ЖЕНЩИНА; по-русски.
л) GENUS, GENU = происхождение, GENERO = порождать, производить,
GENESIS = рождение; по-латински.
а) GENUS = (биол.) род, вид; по-английски.
в) ASSONY = жена, женщина; по-венгерски.
###р) КУМ; по-русски.
ф) COMPE`RE = кум; по-французски, состоит из двух слов: КУМ+PE`RE = отец.
###р) КУМА; по-русски.
а) CUMMER = приятельница; по-английски.
шт) CUMMER, KIMMER = крестная мать; по-шотландски.
фн) KUMI [TATI] = кума; по-фински. Второй вариант - слово TATI здесь явно происходит от слова ТЕ"ТЯ.
т) KUMA = жены одного мужа по отношению друг к другу; по-турецки.
###р) МАМА; по-русски.
л) MAMMA = мама, грудь, вымя, сосок; по-латински. А также латинское MAMMALIA = млекопитающие, MAMILLA = сосок; могло произойти от выражения МАМА+ЛЬЮ (молоко), МАМА+ЛАКАЮ.
н) MAMA = мама, MUHML = тетка, AMME = кормилица; по-немецки. Кстати, по-русски говорят детям АМ-АМ, чтобы те кушали. Отсюда тоже могло получиться немецкое AMME = кормилица.
а) MUMMY, MAMMA = мама, MAMMA = мамаша, женская грудь; по-английски.
ам) MUM = мама - это американский вариант.
ф) MAMAN = мама; по-французски.
шв) MAMMA = мама; по-шведски.
ис) MAMA = мама; по-испански.
ит) MAMMA = мама; по-итальянски.
шт) MAM(MIE) = мама; по-шотландски.
ис) AMA = хозяйка дома, семьи; по-испански.
###р) МАТЕРИНСКИЙ; по-русски.
л) MATERNUS = материнский, MATRONA = матрона; по-латински.
а) MATERNAL = материнский; по-английски.
###р) МАТЬ, МАТЕРЬ; по-русски.
л) MATER = мать, мама, матка, MATERIA = начало, материя, вещество, MATURUS = беременная, MATER = богородица; по-латински.
н) MUTTER, MUTTI = мать; по-немецки.
а) MOTHER = мать; по-английски.
ф) ME`RE = мать; по-французски.
шв) MOR = мать; по-шведски.
ис) ит) MADRE = мать; по-испански и по-итальянски.
т) MADERI = материнский; по-турецки.
###р) МАТЕРЬ (МАТЬ) + ТЕТЯ; по-русски.
л) MATERTERA = тетка со стороны матери; по-латински. Переход: русское Я --> R латинское




вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
ТАТКУ 26-09-2013-09:54 удалить
ПОЗДРАВЛЯЮ!!!!!
[400x299] День рожденья - прекрасная дата, Не беда, что уходят года - Жизнь настолько светла и прекрасна, Что не стоит грустить никогда.


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Краткий Словарь Параллелизмов" | latificus - Дневник latificus | Лента друзей latificus / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»