平安遷都葵祭 (Хэйан сэнто Аой-мацури) – Праздник мальвы в столице Хэйан.
Уличный фестиваль в костюмах эпохи Хэйан от храма Шимогамо (нижний) до храма Камигамо (верхний) (или наоборот?).
Названия храмов напоминают строки из Кодзики, которые сказал Идзанаги перед омовением в реке после пребывания в Ёми:
«Камиссэ ва сэхаяши, Шимоссэ ва ёваши…» - «Верхнее течение быстро, нижнее течение слабо…» Верх – это также небо (ян), низ – это земля (инь). Здесь явно прослеживается связь с этим мифом, но за дальностью веков она истерлась до неузнаваемости.
Все легенды об этом празднике - смутны и непонятны. Кто-то говорит про какой-то потоп, от которого спасла мальва, кто еще про что, но это главный праздник Киото, потому, как Киото и есть древняя столица эпохи Хэйан, который вплоть до 19-го века так и назывался, и праздник стал, своего рода, днем города.
Известно еще, что майко активно участвуют в маскараде и помогают в храмах.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[700x525]
[700x525]
[700x404]
[700x568]
[700x463]
[700x525]
[показать]
[700x466]
[700x525]
[700x525]
[700x464]
[700x525]
[700x466]
[700x464]
[700x525]
[700x525]
[700x525]
[700x470]
[700x525]
[700x525]
[700x478]
[700x525]
[700x464]
[700x525]
[700x468]
[700x558]
[700x483]
[700x393]
[700x612]
[700x525]
[700x525]
[700x393]
[700x508]
[700x472]
[700x466]
[700x525]
[700x524]
[700x525]
[700x525]
[700x473]
[700x699]