• Авторизация


Одесса всегда шикарно одевалась! 22-09-2010 16:15 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[250x36]
В середине 1832 года редакция "Одесского вестника" пообещала своим подписчикам с 1833 года раз в неделю печатать особое добавление с литературными произведениями, отрывками из путешествий, статьями об обычаях и интересными анекдотами. Слово свое редакция сдержала. С 1 января 1833 года по субботам стали выходить "Литературные Листки, прибавление к "Одесскому вестнику", издаваемые Михаилом Розбергом, на 1833 год. Печатались "Листки" в городской типографии, стоимость годовой подписки составила 20 рублей для одесситов, иногородним пришлось сверх того доплачивать по 5 рублей. Первый номер вышел на 10 страницах со следующими разделами: Наука, Словесность, Стихотворения и Смесь. Постараемся вкратце охарактеризовать каждый из них, чтобы современный читатель мог составить мнение о первом опыте создания в Одессе научно-литературного сборника в виде приложения к газете.

Бесспорно, что выход прибавления был создан М. Розбергом для увеличения информационных возможностей "Одесского вестника", т.к. часть публикаций из газеты перекочевала в "Литературные Листки". Кроме того, быстро растущая прослойка молодого города в канун его сорокалетия получила возможность знакомиться с литературными новинками и с новейшими взглядами в области религии, истории и науки. Для привлечения широкого круга читателей задуман был раздел "Смесь", где можно было найти шутку, мысли великих людей и разнообразные любопытные факты. Одним словом, в Одессе родилась первая литературная газета, хотя видной роли в журналистике она не сыграла.

Научные статьи, как правило, открывали номер. Раздел "Наука" в 1833 году содержал 16 статей, в большинстве случаев переведенных из французских и немецких журналов на естественнонаучные темы: "О всеобщем противуположении в природе или полярности" (№15), "О современном состоянии естествознания в Германии" (№21). Здесь же напечатан религиозный трактат местного дипломата и литератора по политическим и религиозным вопросам Александра Скарлатовича Стурдзы (1791-1854) "Вера и Ведение", две статьи французского писателя и поэта Пьера Симона Балланша (1776-1847) "О слове и языке вообще" (№23) и "Теория слова" (№37-40), переведенные М.Розбергом. Им же переведена с английского языка статья "Об эпохах творчества и критики". В №6 опубликована речь, произнесенная М.Розбергом, в торжественном собрании Ришельевского лицея 24 октября 1832 года, "О содержании, форме и значении изящно-образовательных искусств". Весьма любопытны статьи с изложением новых для того времени идей: "Взгляд на некоторые события всемирной истории", "Универсальная физика и система оной" и др.

Раздел "Словесность" представлен девятнадцатью произведениями с отрывками, в основном из произведений французских писателей "романтически-ужасной школы", причем часть из них печаталась с продолжением в нескольких номерах. Две увлекательные повести Оноре де Бальзака "Три сестры" и "Узник", военный рассказ графа Альфреда де Виньи в переводе М.Розберга "Лоретта, или Красная печать", повесть "Картезианский монастырь" из путевых воспоминаний Александра Дюмаса (так тогда писали фамилию плодовитого французского романиста А.Дюма), его же повесть "Маскарадный бал на масленице", "Клементина" Карла (Шарля) Нодье и др. - таков спектр сочинений, предложенных "Литературными Листками" любителям изящной словесности.

35 стихотворений опубликовано в "Литературных Листках" за 1833 год поэтами В.Тепляковым, И.Кисяровским, княгиней Шаховской, В.Горчаковым, А.Полежаевым, князем К.М.Голицыным, А.Савинским, В.Щастным и А.Подолинским. Редактор М.Розберг, товарищ Полежаева по словесному отделению Московского университета, привлек к участию в прибавлении гонимого поэта, и его стихотворения "Лира", "Цыганка" и др. стали украшением издания. Нужно отметить, что за подписями двух первых фамилий из нашего списка напечатано наибольшее количество стихов. В нашу задачу не входит оценка достоинств тех или иных стихотворцев. Желающим ближе познакомиться с их произведениями советуем обратиться в музей Одесской государственной библиотеки им.А.М.Горького, где сохранены все вышедшие номера "Литературных Листков" за 1833-1834 гг.

Завершает каждое прибавление раздел "Смесь", где напечатаны анекдоты, мысли и замечания из Жан-Поля Рихтера, мысли из Гете. Интересны сравнительные размеры некоторых известных изданий и памятников. Например, Башня Ивана Грозного в Москве имела высоту более 37 саженей (русская мера длины, равная 2,1336 м), т.е. 78,9 м, памятник, воздвигнутый в Санкт-Петербурге императору Александру I, - 23 сажени, или 49 м. Кстати, строящаяся в 1839 году колокольня Одесского Преображенского собора должна была быть высотой 32 сажени (68,2 м). Занимательны короткие статьи: "Наполеон на поле сражения в Испании", которую перевел все тот же М.Розберг из сочинения французского государственного деятеля и публициста графа Нарцисса-Ахилла Сальванди (1795-1856), "Народонаселение земного шара" и др.

В 1834 году в прибавлении появились "Моды с приложением рисунков". Редакция обещала, "что будут прилагаться картинки дамских мод с описанием на французском и русском языках. Картинки сии получаются в Одессу прямо из Парижа, и никаким другим путем жители Одессы и Новороссийских губерний не могут их иметь скорее". Забегая вперед, заметим, что "Одесский вестник", печатая обзор новогоднего бала 31 декабря 1836 года, писал: "Все, что только производит в области мод утонченная роскошь берегов Сены, все было собрано здесь в самом изящном разнообразии". Одесса всегда шикарно одевалась. Не отсюда ли потянулась одна из нитей к названию "Одесса - маленький Париж"?..

Особый интерес для наших дней представляет обозрение П.М-ва (очевидно, П.Морозова) "Мелкая промышленность Одессы" с колоритным описанием Греческого базара. Мы умышленно не раскрываем его содержания, написанного в лучших традициях одесской журналистики, с надеждой, что в одном из ближайших номеров "Одесского вестника" будет полностью перепечатана эта публикация.

В заключение отметим, что редакции не удалось обеспечить стабильный выход "Литературных Листков". В 1833 году вышло всего 44 номера вместо 52, причем последние два прибавления напечатаны на 6 страницах под четырьмя номерами: №37-40 и №41-44. В 1834 г. вышло 18 номеров, и опять последние были скомпонованы из 4 номеров (№12-15) и 3 номеров (№16-18). Да и по содержанию они уже явно уступали своим первенцам: не выдержаны все объявленные разделы, иногда весь номер занимала одна довольно скучная публикация. Скоре всего, причина в том, что создатель прибавлений Михаил Розберг готовился к отъезду в Дерпт, а его трудами набирался, в основном, каждый номер, и достойного преемника издателю не нашлось. Да и не очень интересное, бледное содержание оттолкнуло последних подписчиков. После №18 в 1834 году "Литературные Листки, прибавление к "Одесскому вестнику" прекратили свое существование.

А напоследок приведем один анекдот из раздела "Смесь", который подтверждает истину, что юмор во все времена существования города был присущ одесситам:

- Скажи мне, пожалуйста, почему ты носишь чулки наизнанку?

- Потому что на другой стороне много дыр!

Мирон Бельский

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Одесса всегда шикарно одевалась! | Одесские_дневники - Prosto_дневники | Лента друзей Одесские_дневники / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»