buzznet.com: Билл Каулитц на «Переупаковке» и Его Модные Вдохновения
18-09-2010 08:36
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Солист, немецкая икона моды, частично модель и дизайнер одежды, у Билла Каулитца свой стиль. Фронтмен Tokio Hotel говорит о том, что вдохновляет его на такой внешний вид, и как он путешествует по стилям вместе с Buzznet.
Buzznet: Кто твои иконы в стиле?
Bill Kaulitz: У меня нет определённого идола. Однако, есть много людей, которые мне нравятся и которые меня вдохновляют. Работать, например, с Карлом Лагерфельдом было великолепно. Я преклоняюсь перед ним. Я так же большой фанат Heidi Slimane (франц. дизайнер – прим.). Что касается музыки, то внешность Стивена Тайлера впечатляющая!
Топ-25 прикидов Билла
ИзображениеBN: Какая твоя самая любимая одежда?
BK: Это серьёзно сложный вопрос, потому что едвали есть что-то, без чего я могу обойтись, находясь в пути. У меня нет какой-то определённой вещи – она попросту нужна мне вся, поэтому я вожу с собой от 10 до 20 чемоданов. Сейчас моя одежда больше походит на магазин. Хотя я считаю иногда себя немного сумасшедшим, я очень люблю это дело.
BN: Какое модное веяние ты бы хотел чтобы просто исчезло?
BK: Мех!!! Я считаю, это ужасно, что так много животных гибнут из-за моды, потому что это не то, что должно быть нормой. Покупая вещи из искусственного меха или кожи от известных дизайнеров – это достаточно сложно, но когда я получаю вещи на заказ, я всегда проверяю, что для их изготовления не использовались животные. Моя надежда – это что крупные и более дорогие лэйблы начнут работать таким образом и больше животных будут спасены.
Фото аля Билл Каулитц
ИзображениеBN: Опиши свой внешний вид тремя или менее словами.
BK: Я боюсь, это то, чего я не могу сделать и очень сильно себя ограничу. Каждое утро, когда я одеваюсь, мне бы пришлось подстраиваться конкретно под эти три слова. Абсолютно ужасная мысль! Я оставлю это кому-нибудь другому, кто назовёт эти три слова.
BN: Если бы у твоего стиля была тематическая песня, какая бы она была?
BK: Мне всё ещё нужно написать такую.
Перевод Nancy (c) TokioHotelNews.Ru
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote