• Авторизация


Без заголовка 04-09-2010 13:21 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Ryusei_Yamagawa Оригинальное сообщение

УСЫПАЛЬНИЦА КИТАЙСКОГО ПОЛКОВОДЦА ЮЭ ФЭЯ

В XIII веке, когда в Южном Китае правила династия Сун, воинственные племена чжурчжэней вторглись в страну и подступили к ее столице — городу Ханчжоу. Навстречу врагу вышло войско генерала Юэ Фэя, и, хотя силы были неравные, враг был побежден и отброшен далеко за горы. Впоследствии военачальник совершил еще несколько героических походов против чжурчжэней и нанес им не одно сокрушительное поражение. Однако военные успехи Юэ Фэя сильно обеспокоили знатных феодалов, и они решили погубить его. Под предлогом обсуждения обстановки в стране они вызвали народного героя в столицу, где он в 1141 году был казнен. Народ прославил своего защитника в песнях, сказаниях и легендах, и одно из преданий повествует о том, что во время казни Юэ Фэя деревья у его дома окаменели, ужаснувшись этой чудовищной несправедливости. Другое старинное предание рассказывает следующее:

В то время в Ханчжоу правил император, во всем слушавшийся своих советников. Один из них, первый министр империи Цинь Гуй, вершил все дела в государстве. Ему царь чжурчжэней послал золото и другие дорогие подарки и подкупил его. А потом потребовал: пусть Цинь Гуй делает что угодно, но погубит храброго генерала Юэ Фэя и его верных друзей. Первый министр прочитал послание царя чжурчжэнеп без удовольствия, так как поручение было не из легких, потому что народ любил своего генерала. Но за подарки надо расплачиваться, и Цинь Гуй решил посоветоваться с женой и со вторым министром, который тоже был подкуплен.

На другой день первый министр отправился во дворец к императору и, не жалея слов, стал расписывать свою безграничную преданность, которая вынуждает его сообщить о преступлениях человека, которому повелитель до сих пор полностью доверял. Цинь Гуй говорил более часа, нагромождая все новые и новые обвинения против Юэ Фэя, а в заключение сказал: «Надо посадить генерала в тюрьму, пока не поздно Солдаты любят его, и он очень опасен. До меня дошли достоверные слухи о том, что он осмелился говорить плохо даже о вас, наместнике Неба на Земле».

[623x553]

Поверив клевете, император приказал бросить в тюрьму и Юэ Фэя, и его верных друзей и соратников. Жители Ханчжоу были очень возмущены такой несправедливостью, но они не смели поднять голос против, так как власть первого министра была велика, а его палачи быстро расправлялись с каждым, кто выказывал хоть малейшее недовольство. Но Цинь Гуй все еще оставался в трудном положении, ведь надо было представить императорскому суду доказательства вины отважного генерала и его сподвижников. И тогда он снова решил посоветоваться — на этот раз со своей женой и женой второго министра Женщины сказали ему: «Ловить тигра опасно, но еще опаснее выпускать его снова на волю».

И Цинь Гуй употребил все свое красноречие, чтобы уговорить императора казнить узников без всяких доказательств их вины. Император во время его речи был занят сборами на охоту, и на этот раз послушался предателя. Ночью палачи ворвались в темницы узников и задушили их.

Прошло два года, и вдруг предатели и их жены внезапно заболели так сильно, что ни один врач не мог их вылечить. Вскоре они один за другим умерли. «Это расплата за их злодеяния», — говорили жители Ханчжоу, не забывшие Юэ Фэя и его друзей, защитивших страну от врагов.

[700x468]

Впоследствии самые знаменитые зодчие Китая возвели прекрасную гробницу, в которую перенесли останки героев. Усыпальница представляет собой небольшой комплекс сооружений, состоящий из четырех беседок и нескольких групп каменных фигур. Сама куполообразная могила возвышается под сенью вечнозеленых деревьев. По обе стороны идущей к ней аллеи, словно охраняя сон Юэ Фэя, стоят высеченные из камня фигуры его боевых товарищей.

[480x326]

А поодаль, под палящими лучами солнца, за железной решеткой стоят коленопреклоненные фигуры предателей и их жен, погубивших Юэ Фэя.

[550x396]

Прошли десятилетия, и казалось, что гнев народа немного приутих. Тогда наследники предателя Цинь Гуя ночью тайно выкрали статуи клеветников и выбросили их в реку. Но чугунные истуканы, хоть и были тяжелыми, не утонули, а поплыли по воде. Жители Ханчжоу выловили их и поставили на прежние места. Пекари и повара стали лепить из теста фигуры предателей и жарили их в масле, и до сих пор такое угощение в Ханчжоу называется «Жареный Гуй».

[300x204]

Сотни лет не зарастает аллея, ведущая к усыпальнице Юэ Фэя. Все приходящие подолгу смотрят на тяжелую надгробную плиту, на которой высечено знаменитое изречение полководца: «Честно служить родине». Уходя отсюда, каждый считает своим долгом плюнуть в лица предателей, хотя таблички запрещают делать это. В центре храма, посвященного памяти Юэ Фэя, установлена его огромная статуя — первая в Китае, имеющая портретное сходство.

[398x495]

http://lib.rus.ec/b/144743/read

 

Храм Юэ Фэй Мавзолей и родовой храм полководца Юэ Фэя расположен к северо-западу от озера Сиху, в нескольких минутах ходьбы от отеля Shangri-La. Юэ Фэй (1103-1141) был генералом Сунского периода и оставался на своем посту в смутные годы нашествия чжурджэней (племя, пришедшее с севера). Мужественный генерал поставил перед собой цель остановить войска мятежников, которые уже захватили сунскую столицу, которая располагалась в то время в Кайфыне (Хэнань). Цинь Хой, премьер-министр Сунов, завидовавший военным успехам генерала, добился его немедленного возвращения в Ханчжоу, куда перебрался император. Император принял решение о мирном разрешении военного конфликта и казнил Юэ Фэя. В 1163 г. император Сяо Цун его реабилитировал и приказал построить усыпальницу генерала. Его причислили к лику святых и объявили национальным героем, а в 1221 г. в его честь был поставлен храм. Нынешнее строение - результат реконструкции 1923 г. В главном зале стоит современная статуя героя, над ней можно прочитать девиз Юэ Фэя: "Отвоевать утраченные территории". Могила генерала находится в западной части храмового ансамбля. Перед ней стоит павильон Честного Кипариса, в котором находится глыба из окаменевшего кипариса. Легенда гласит, что она стоит на месте казни героя. После его гибели дерево зачахло. По народному поверью, кипарис стал инкарнацией Юэ Фэя. Во дворе, который соединяет главное здание с усыпальницей, можно прочитать четыре больших иероглифа: "Будь честным по отношению к своей стране". В этом дворе хранится собрание стел. Большинство из нанесенных на них стихов принадлежит Юэ Фэю и великим китайским поэтам. На них также можно прочитать историю реконструкций храма, осуществленных в разные исторические периоды. Чтобы пройти к мавзолею Юэ Фэя, пройдите по мостику и аллее, по сторонам которой стоят 6 статуй военных и государственных деятелей, двух лошадей (олицетворение честности), двух тигров (сыновнее почтение) и двух баранов (воздержание). Фигуры тигров и баранов выполнены в Сунский период, остальные изображения относятся к Минской эпохе. Слева от мавзолея находится могила сына Юэ Фэя, казненного вместе с отцом.

[700x468]

http://www.calypso-spb.ru/citys/141/

 

http://www.abirus.ru/content/564/623/625/646/661/11043/11058.html

 

http://images.google.ru/imgres?imgurl=http://trave...a%3DG%26um%3D1%26newwindow%3D1

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | dreanon1 - Дневник dreanon1 | Лента друзей dreanon1 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»