В своей книге «Настоящие мемуары гейши» самая высокооплачиваемая гейко Японии Минеко Ивасаки сетовала на то, что эта древняя профессия постепенно приходит в упадок и, вероятно, скоро прекратит свое существование. Однако в XXI веке на помощь старинным традициям неожиданно пришли новые технологии. Возможность договориться о поступлении в майко (ученицы гейш) через интернет вызвала лавину желающих, поэтому теперь об утрате культурных традиций волноваться не приходится. Современные майко так же, как и 200 лет назад, ходят по улицам Киото и осваивают основы нелегкой профессии.
Майко ( танцующее дитя) — название ученицы либо гейши, либо гэйко ( гэйко или гэйги, искусница; наименование гейш в Кансае). Это третья ступень обучения, после сикоми и минараи. «Майко» — региональное наименование, однако оно распространилось за пределы Киото, Осаки и Нары. В Токио и по всему Канто ученицы называются хангёку (полудрагоценный камень). Более общее название — осяку (разливающая саке); однако оно может включать и работников ресторанов, работающих на разливе алкогольной продукции.
Майко являются частью традиционной культуры японских развлечений, называемой карюкай.
Главное отличие современных учениц гейш от старинных заключается, наверное, в возрасте. Раньше девочки могли приступать к обучению с 6-9 лет. После Второй мировой войны законодательство Японии о детском труде изменилось, и теперь начать профессиональную карьеру в этом непростом бизнесе будущая гейша (правильнее говорить гейко) может только после окончания средней школы, то есть не раньше 15-летнего возраста
Во-первых, Япония тогда хоть и стала на путь западной культуры, но еще не сильно оторвалась от собственных обычаев (скажем прямо, она никогда особенно и не стремилась это делать, но европейцы поняли это не сразу, и в 1910-х годах еще находились под приятным впечатлением, что азиатская страна отказывается от своих древних корней и полностью перекраивает свою жизнь по европейским лекалам - жестокое разочарование еще впереди).
Майко в день мисэдаси. В этот день в причёске два серебристых оги.Тем не менее, еще живо было поколение, которое застало старинный, веками не менявшийся уклад.
Так как майко старше 21 года быть не может, - она обязательно должна к этому времени сдать экзамены и перейти в гейко, то за 6-7 лет юная ученица должна успеть освоить очень много: традиционные танцы (обычно ими, как балетом, начинают заниматься еще в детском возрасте), игру на нескольких музыкальных инструментах, ношение традиционной одежды, хорошие манеры, пластику, вежливую речь и многое другое. Кстати, взрослые гейши не прекращают занятий музыкой и танцами, а продолжают совершенствовать свое искусство на протяжении всей карьеры.
Вся профессиональная деятельность, обучение и просто жизнь майко и гейко связана с окия. Дословно это слово переводится как «учрежденный дом». Отношения между женщинами в окия строятся по принципу жесткой квазисемейной иерархии, где всем заправляет хозяйка – ока сан ("матушка"), как правило, бывшая гейша. Путать это «семейное общежитие» гейш с домом свиданий категорически нельзя – доступ мужчинам на территорию окия строжайше запрещен. Исключение делается только для парикмахеров, учителей, одевальщиков и других помощников.
Назывались они майко.
За время обучения девочки-майко, как и 200 лет назад, проходят несколько этапов. На каждом из них их ждут свои обязанности и своя «форма одежды». Главным испытанием для перехода служат экзамены по традиционным танцам. Те, кто не сдают их с третьей попытки, навсегда прощаются с профессией гейши. Раньше таких неудачниц даже могла ждать продажа в бордель. Гейши – это артистки, главным для их карьеры является именно искусство.
Раньше, до принятия закона о детском труде, майко становились в 9—12 лет. После завершения обучения правилам приёма гостей на о-дзасики (банкет в традиционном японском ресторане, рёкане, минке или ином здании в традиционном японском стиле) ученица гейши начинала карьеру. После войны правила были пересмотрены, теперь майко можно стать лишь окончив среднюю школу.
Любой японец по характерным элементам традиционного наряда без труда отличит майко от взрослой гейши. Этот «культурный код» легко считывается носителями восточной культуры, но обычно бывает сложен для иностранца. Основные отличия запомнить не сложно: принцип заключается в том, что майко – это еще растущие дети, поэтому их одежда шьется по принципам «длина про запас». Например, свисают рукава у кимоно и пояс, завязанный сзади. У плеча кимоно делается «детская складка» - запас ткани, который можно при необходимости выпустить.
В пучок внизу вколоты ленты из бумаги васи.
Кроме того, считается, что майко еще не обладают всем изяществом и искусством взрослой гейши, поэтому они должны привлекать внимание яркими красками наряда. Он может быть гораздо более разноцветным, как и детская одежда, и в нем есть несколько важных элементов ярко-красного цвета, отличающих учениц: воротничок, выглядывающий из-под кимоно и обиагэ - шарфик, завязываемый под поясом (он выходит на ширину ладони, а у взрослой гейши – лишь на несколько сантиметров). Чем больше на воротничке красного – тем ниже статус майко. У гейш этот элемент одежды становится снежно-белым.
В среднем, от полугода до двух лет соискательница является сикоми (обучающийся, воспитанник). Сикоми убирает окия, помогает другим гейшам и майко одеваться, работая служанкой. В XIX веке сикоми становились в 10—12 лет, причём страдание в процессе обучения подразумевалось нормальным этапом становления личности
После окончания срока сикоми получает статус минараи (ученик, наблюдающий за учителем). Дарари-оби (дарари но оби, свисающий пояс) у минараи спускается только на половину длины и называется хандара ( свисающий наполовину).
В конце обучения каждую майко ждет волнующее событие эрикаэ - «заворачивание воротничка» – торжественный переход в статус гейко и вступление в профессиональную деятельность. В этот день молодая гейко должна обойти все чайные домики в своем районе и поприветствовать их владельцев (с ними она в дальнейшем будет работать), всех своих знакомых и учителей. Эта церемония продолжается около 4-5 часов.
Фотографы обступили окия, откуда должна выйти новоиспечённая гейко
К этому моменту за счет окия ей шьется несколько взрослых кимоно. Каждое может стоить до нескольких сотен тысяч долларов, поэтому одежда – это очень затратная статья. Можно сказать, что майко – это произведение искусства, над созданием которого трудятся множество мастеров и учителей. Сама девушка должна проявлять огромное трудолюбие и талант, чтобы стать настоящим воплощением культурных традиций Японии и идеалом женской красоты. Теперь более подробно
Пояс половинной длины «хандара», который носят минараи
На второй день, после мисэдаси, майко надевает пояс половинной длины, но не наносит макияж.
Процесс одевания утомителен
Местом общественного применения майко исторически был древний японский храм, существующий с 10 века, который построили, вы удивитесь, чтобы задобрить дух умершего очень обиженным в изгнании, в силу политических событий, поэта Сугавара-но Митидзанэ (845 - 903 гг.)
Хондэн (главное здание) Китано-Тэммангу
Храм существует и сейчас, он синтоистский, и носит название Китано Теммангу.Китано-Тэммангу — синтоистский храм в Камигё (Киото) Включён в список Национальных сокровищ Японии.
Портрет Сугавара-но Митидзанэ (работа Кикути Ёсая)
Храм был построен в 947 году, чтобы усмирить разгневанный дух политика, учёного и поэта Сугавара-но Митидзанэ, которого отправили в ссылку в результате политических интриг его противников из рода Фудзивара. После смерти Митидзанэ император восстановил его на всех должностях в государстве, сжёг официальный приказ о его изгнании и постановил, что поэту следует поклоняться под именем Тэндзин, все храмы, возводящиеся в честь Тэндзина, называют Тэммангу.
По мотивам истории о создании храма, в XIII веке была создана серия из пяти рукописных иллюстрированных свитков «Иллюстрированные легенды храма Китано-Тэндзин» ( китано тэндзин энги); в настоящее время они находятся в собрании Метрополитен-музея
В 991 году храм вошёл в список 22 элитных святилищ, получавшие непосредственную поддержку японского императорского двора С 1871 по 1946 год Китано-Тэммангу официально считался одним из Кампэй-тюся то есть он имел второй по значимости ранг в иерархии храмов, поддерживаемых государством
Вот вам фото из интернета, чтобы вы поняли какая прекрасная атмосфера внутри - ведь именно здесь веками обитали майко:
История с поэтом вышла когда-то максимально странная
Поэт родился в семье ученых и сам был ученым. То есть высокообразованным человеком, обладающим знаниями на все случаи жизни.Время было сложное, и придворный ученый был задействован в управлении - назначен губернатором одной из провинций, причем губернатор из него вышел очень посредственный.
Когда срок его губернаторства истек, он вернулся к придворной жизни, и не был забыт - его назначали на разные почетные и ответственные должности, но поэт принял участие в придворных интригах, и в этой возне у трона поставил на кого-то не того, после чего его понизили в ранге и вместе с семьей выслали подальше от двора. Так, в изгнании он и умер, весьма оскорбленный.
И как только он умер - начались ужасы.
Майко угощает чаем на фестивале цветения слив в храме
Во-первых, прямо в императорский дворец ударила молния, которая поразила тех, кто был противником поэта и способствовал его изгнанию. Во - вторых, у императора в быстром темпе умерли все сыновья - наследники. А этот император тоже был причастен к судьбе поэта. А еще в столице начались ливни и наводнения, а в окрестностях распространилась чума. Дело для Японии было привычное. Там такое часто встречалось. Обижали аристократа - он умирал, а после смерти начинал мстить.
Поэтому и в данном случае пошли по проверенному пути - построили в честь духа поэта святилище, в этом святилище вернули ему все чины и титулы, а информацию о том, что он был обвинен и изгнан, везде в официальных документах уничтожили - вроде как ничего и не было. А еще через несколько десятков лет поэта вообще провозгласили синтоистским божеством и стали строить ему и другие храмы.
В этих храмах сажают определенный вид сливового дерева, за цветением которого поэт при жизни любил наблюдать, и напитываться вдохновением. Внутри очень красиво, а начиная с 17 века здесь стали использовать майко, для того, чтобы они подавали чай и клецки из рисовой муки многочисленным посетителям, посещавшим храм во время праздников.
Сперва они только кормили гостей храма, а со временем, стали и развлекать - майко пели, танцевали, играли в игры, чтобы создать атмосферу праздника и поднять людям настроение.
Даже просто одеть традиционное японское кимоно – это непростая задача, справиться без помощников с ней практически невозможно. А уж ходить в нем и танцевать – это настоящее искусство. Одним из сложнейших элементов наряда японских женщин является прическа. Эта сложная конструкция несет в себе много информации о статусе женщины, ее профессии и даже времени года
Само название майко переводится как "танцующий ребенок". Собственно, в этом и была их функция - украшать собой мероприятия.
майко и гейко это названия и определенная традиция, которые приняты именно в Киото - древней столице Японии. А гейши - это в общем-то то же самое, но с местными особенностями, уже из Токио. И ученицы гейш называются иначе - хангёку. Но у нас как-то принято все мешать в одну кучу. Ан нет. Сегодня мы смотрим именно на майко - девочек, которых воспитывали в Киото
Майко находились на первоначальной стадии обучения, которым занимались в усиленном режиме, и которое включало и музыку, и танцы, и игры на музыкальных инструментах, и игры для развлечения гостей, и чайную церемонию, и каллиграфию, и икебану, и особый диалект, на котором говорили в Киото, и прекрасные манеры - и все с тонкостями и нюансами и с высокой шлифовкой мастерства. А во время приемов гостей тоже шло их обучение, но, так сказать, уже на практике.
Уровень майко и то, что они могли предложить гостям был не такой высокий, как уровень гейко (или, соответственно, гейш), но и функционал у них был иной.
В отличие от гейш, носящих парики, майко делают причёски из её собственных волос. В причёску вставляются подходящие по сезону украшения с цветами (в марте нарциссы, в ноябре — листья клёна). Первая причёска майко называется варэсинобу ( разрезанная тайно), её носят первые два-три года обучения.
Затем причёска меняется на офуку , которую майко носит вплоть до эрикаэ (смена воротничка кимоно): за одну—четыре недели до эри-каэ майко начинает носить причёску сакко (последняя шпилька) и чернить зубы. Эрикаэ производится после достижения майко двадцати лет; в случае, если соискательнице (сикоми) больше двадцати, то она сразу дебютирует как гейша, эрикаэ не проводится, дебют носит название мисэдаси.
Несмотря на то, что майко могут нравиться клиентам больше, чем гейши, невозможно пригласить на банкет только майко
Юный возраст майко подчёркивается костюмом (приподнятые плечи кимоно, длинные рукава у фурисодэ); причёской и макияжем; вместо гэта майко носят деревянные сандалии на высокой танкетке, называемые коппори , в Киото — окобо . Кимоно майко более пёстрое, чем у гейш; майко носят фурисодэ, а гейши — томэсодэ.
На о-дзасики майко и гэйко Киото, специализирующиеся в танце, исполняют традиционные танцы в стиле Киото, кё-май В Гион-кобу танцуют кё-май школы Иноуэ[ja], в Гион-хигаси — Фудзима-рю (, в Миягава-тё — Вакаяги , в Понто-тё — Оноэ , а в Камиситикэне — Ханаяги. Приезжающие в Киото соискательницы должны учить диалект Киото (кё-котоба)
Дарари-оби и сезонные кандзаси у майко, исполняющих танец Несмотря на то, что майко могут нравиться клиентам больше, чем гейши, невозможно пригласить на банкет только майко
Юный возраст майко подчёркивается костюмом (приподнятые плечи кимоно, длинные рукава у фурисодэ); причёской и макияжем; вместо гэта майко носят деревянные сандалии на высокой танкетке, называемые коппори , в Киото — окобо . Кимоно майко более пёстрое, чем у гейш; майко носят фурисодэ, а гейши — томэсодэ. На о-дзасики майко и гэйко Киото, специализирующиеся в танце, исполняют традиционные танцы в стиле Киото, кё-май
Такие дети - цветы, приносящие легкость и радость.
.На обучение брали малышей с 6 лет, а к 18 годам девушка должна была уже освоить массу премудростей и стать профессиональной гейко (гейшей).
ужин с майко
Внутри майко делились на разные подгруппы, в зависимости от стадии обучения и успехов. Всего было до 7 ступеней мастерства внутри майко. Естественно, необученных малышей, которые еще ничего не умели, к гостям не выпускали, но постепенно, постепенно, годами сложного обучения, из непосредственных малышек выковывались настоящие профессиональные гейко (гейши), которые порой зарабатывали фантастические суммы, и от взгляда которых мужчины теряли самообладание.
Сами гейши были в идеале только массовиками - затейниками высокого уровня, но... на деле бывало по-разному.
Это уже другая тема....
О-дзасики
Танец майко на Мияко-одори
Банкеты проводятся в о-тяя, традиционных ресторанах и гостиницах в японском стиле. В последние годы, благодаря широкому освещению по телевидению и в газетах, всё чаще клиентами становятся иностранцы. Существует правило «итигэнсан окотовари» , новичок всегда получает отказ в приглашении на одзасики); однако в XXI веке появились услуги для туристов вроде «Вечер кухни Киото вместе с майко» , с января 2009 года предоставляемой некоторыми рёканами. Киотоский театр традиционных искусств «Оокини дзайдан» организует «одзасики асоби» (веселье с гейшами и майко в духе о-дзасики).
Современная майко на о-дзасики
В 2022 году в Киото функционируют пять кварталов гейш: Гион-кобу[ja], Миягава-тё, Понто-тё, Камиситикэн, Гион-хигаси[ja]. Девочки, желающие стать майко, узнаю́т подробности работы и договариваются с окия через Интернет. Несмотря на всё возрастающее число соискателей, многие из них отказываются продолжать обучение через некоторое время: всему виной строгость правил.
Майко — символ Киото
Киотоский поезд с изображением майко
На пути следования поездов Мэйсин косоку доро (скоростная железная дорога между Айти и Хёго) расставлены плакаты с названиями станций их символами; Киото представляет стилизованная майко. Туристы часто приезжают в Киото для того, чтобы посмотреть на майко.
Изображения с майко встречаются на упаковке продуктов питания, в печатной рекламе и на телевидении. Образ майко используют исполнители традиционных песен. Приезжающим в Киото туристам предлагают майко хэнсин ( превращение в майко): переодевание в кимоно, макияж, краткий ликбез по движению в кимоно. В состав предложения может быть включена прогулка в образе и фотосессия.
В Аваре (городе префектуры Фукуи на знаменитых Авара-онсэн в 2007 году появилась первая 38-летняя бури-но майко девица-майко). В 2010 их было две. Они носят хикидзури и дарари-оби, схожие с теми, что в ходу у киотоских майко, хотя бури-но майко пользуются париками.
Переодетые в майко девушки; от майко их отличают неподходящие по сезону кандзаси и белый воротник, какой носят только гейши
Довольно часто майко набирают только из совершеннолетних девушек, не как в Киото.
Популярность фильма «Мемуары гейши» подогрела популярность гейш вне Японии. В 2008 году туристы, приехавшие фотографировать гейш, начали вести себя с ними грубо. Из-за этого местные жители организовали патрули, а газеты опубликовали предупреждения
Майко Ямагаты выступают на фестивале «Ханагаса мацури»
https://dzen.ru/a/Zf770FWYFCeRLsd2
https://ru.wikipedia.org/wiki/ Майко
Серия сообщений "Япония": Часть 1 - Новое драматическое видео цунами в ЯпонииЧасть 2 - «Церемония развода» в Японии...Часть 37 - Парк цветов Nabana no Sato,ЯпонияЧасть 38 - Парк Тодороки Рёкучи(等々力緑地),ЯпонияЧасть 39 - 🔥 Майко девочки - "цветочки"