• Авторизация


Дора Габе. Ты, грусть моя... 16-12-2010 11:14 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Felisata Оригинальное сообщение

Музыка слов... - Дора Габе

"...Ты, грусть моя, как монотонный дождь, стучащий до утра в стекло оконное. А иногда
ты - лунный свет, обнявшийся с моими волосами, в мой сон пробившийся, во тьму пролившийся неслышными слезами.

Но на заре, едва окно открою, ты вспархиваешь ввысь и тонешь в небе...
А вечером всё та же грусть, как будто и не разлучались, меня охватывает, всё сильней тревожа. И понимаю я, что быть самой собою без солнца не могу, без грусти - тоже."

"Противоречие" (перевод с болгарского Валентина Корчагина)
===
Художник: Gregory Thielker
[600x256]
Художник: Инна Цукахина
[600x680]
Художник: Willem Haenraets
[600x408]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Дора Габе. Ты, грусть моя... | Марианна_Ви - Дневник Марианна_Ви | Лента друзей Марианна_Ви / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»