народ переводит
Dans un rapport remis le 28 f?vrier ? l'agence nippone de s?ret? nucl?aire, la Tokyo Electric Power fait savoir qu'elle n'a pas contr?l? 33 ?l?ments des six r?acteurs de Fukushima-Daiichi comme elle devait pourtant le faire.
Parmi ces ?l?ments n'ayant pas ?t? inspect?s comme pr?vu figurent notamment un moteur et un g?n?rateur ?lectrique d'appoint pour le r?acteur n°1, pr?cise la Tepco dans un rapport disponible sur son site internet.
В отчете, предоставленном Японскому Агентству по Ядерной безопасности 28 февраля, компания Токио Электрик Пауэр доложила, что не может должным образом осуществлять контроль над 33 элементами в 6 реакторах АЭС Фукусима-Дайчи.
В числе этих элементов, не проверенных как следует, фигурируют, в частности, двигатель электрогенератора реактора №1, уточняет Токио Электрик Пауэр в докладе, обнародованном на его Интернет-сайте.
это комент -
"Копалась в инете нашла интересную статью, которая объясняет многое, о чем говорилось на японских конференциях, а именно об искусственно вызванном землетрясение, искусственном цунами и об США, сначала думала погрешность перевода, а нет:
Данные магнитометрии показывают, что землетрясение в Японии было индуцировано:
http://pioss.net/blog/media/3228.html
Я смотрел по ссылкам - комментировать не берусь... Это оч. мощные антенны, ессть книга Маннига И Бегича на Х-ЛИБРИ ру . Там написано что эта антенна может делать перчислены и земле трясения... Единственно неясно : зачем если это так . Это их вассал , там у них всё стоит, зачем бы они сук рубили под своей )/( -ой ?
Тут одно только может быть : может подрубали в очередной раз плиты под КНДР или Китаем а вышло ... как всегда :))