Прописной слоговой азбукой Японии, является хирагана, она используется только для японских слов. 2 буквы хираганы, как правило, соответствуют одному китайскому иероглифу, например, 悩ましい (なやましい)– (наямаший - соблазнительный, мучительный).
Собственно сама азбука:
[показать]
あ - а か – ка さ – са た – та な – на
い – и き – ки し – си ち – ти に – ни
う – у く – ку す – су つ – цу ぬ – ну
え – э け – кэ せ – сэ て – тэ ね – нэ
お – о こ – ко そ – со と – то の – но
は – ха ま – ма や - я ら - ра わ - ва
ひ – хи み - ми り - ри
ふ – фу む – му ゆ - ю る – ру を - о
へ – хэ め - мэ れ - рэ
ほ – хо も – мо よ - ё ろ – ро ん – нъ
Кроме того, существуют знаки для образования других звуков, 2 черточки над групой –ка-, образуют слог –га-:
が – га ぎ – ги ぐ – гу げ – гэ ご – го
Над группой –са- превращают в -дза-:
ざ – дза じ – дзи ず – дзу ぜ – дзэ ぞ – дзо
-Та- в –да-, но с исключениями:
だ – да ぢ – дзи づ – дзу で – дэ ど – до
Две черточки над группой –ха- образуют слог –ба-:
ば – ба び – би ぶ – бу べ – бэ ぼ – бо
Для образования буквы –п-, над той же группой ставятся круглешки:
ぱ – па ぴ – пи ぷ – пу ぺ – пэ ぽ – по
Уменьшенные версии гласных я, ю, ё подставляются ко всем группам слогов на -…и- для образования новых слогов с соответствующим окончанием на я, ю или ё.
きゃ – кя きゅ – кю きょ – кё
ぎゃ – гя ぎゅ – гю ぎょ – гё
しゃ – ся しゅ – сю しょ – сё
じゃ – дзя じゅ – дзю じょ – дзё и т.д.
Уменьшенный слог –цу- читается как –т-, чаще всего используется в глагольных образованиях или наречиях:
黙る (だまるдамару – молчать)➵黙って (だまってдаматтэ – молча);
媚びる (こびるкобиру – заигрывать, кокетничать)➵媚っています (こびっていますкобиттэ имас – кокетничаю, льщу) .