Последним студийным альбомом Queen, изданным при жизни Фредди Меркьюри, стал “Innuendo”. Во время работы над ним здоровье солиста группы, больного СПИДом, стремительно ухудшалось, и он понимал, что жить ему осталось недолго. Возможно, именно предчувствие скорой смерти позволило ему так проникновенно исполнить песню “Show Must Go On” («Шоу должно продолжаться»), которой завершается “Innuendo”. Эта композиция началась с последовательности аккордов, которую сочинили Роджер Тэйлор и Джон Дикон. Основную часть текста написал Брайан Мэй, хотя Фредди Меркьюри также принимал участие в этом процессе. Вот как описал историю создания песни Мэй: |
![]() |
“The Show Must Go On” появилась после того, как Роджер и Джон сыграли последовательность, и я начал над ней работать. В самом начале это была лишь последовательность аккордов, но у меня появилось странное ощущение, что она может стать чем-то важным. Меня охватила настоящая страсть, поэтому я пошел и усердно взялся за нее. Мы сели с Фредди, решили, какой должна быть тема, и написали первый куплет. У этой песни длинная история, но я всегда чувствовал, что она будет важной, потому что мы имели дело с тем, о чем тогда было тяжело говорить, но в мире музыки ты мог это сделать.
Брайан Мэй, 1994
Во время записи “The Show Must Go On” Меркьюри чувствовал себя настолько плохо, что Брайан Мэй засомневался, что он способен надлежащим образом спеть песню. В ответ Фредди, выпив рюмку водки, якобы сказал: «Я, бл…, сделаю это, дорогуша», — после чего с первой попытки блестяще исполнил вокальную партию.
Вспоминая об этом, Брайан Мэй сказал следующее: «…он пошел и прикончил ее, буквально разорвал песню в клочья».
Текст композиции содержит много фигуральных выражений, из-за чего смысл многих строчек можно толковать по-разному. Как правило, меломаны, которым известна история песни “The Show Must Go On”, уверены, что Фредди спел о личных страданиях.
“The Show Must Go On” не издавалась синглом из альбома “Innuendo”. Это произошло лишь в конце 1991 года, через несколько недель после смерти Меркьюри, когда группа решила выпустить подборку лучших композиций “Greatest Hits II”.
Состояние здоровья Меркьюри не позволяло снимать новое видео на “The Show Must Go On”, поэтому ролик включает в себя отрывки из различных клипов группы Queen, снятых для других песен.
Текст песни “The Show Must Go On” |
Перевод песни “The Show Must Go On” |
Empty spaces — what are we living for? Abandoned places — I guess we know the score On and on Does anybody know what we are looking for? Another hero — another mindless crime Behind the curtain, in the pantomime Hold the line! Does anybody want to take it anymore? |
Пустые места – ради чего мы живем? Покинутые места – думаю, мы знаем счет Еще и еще Знает ли кто-нибудь, что мы ищем? Еще один герой – еще одно бессмысленное преступление За кулисами, в пантомиме Держать строй! Неужели кто-то хочет терпеть это еще? |
The show must go on! The show must go on! Inside my heart is breaking, My make-up may be flaking, But my smile, still, stays on! |
Шоу должно продолжаться! Шоу должно продолжаться! Мое сердце разрывается на части, Мой грим может осыпаться, Но улыбка не сходит с лица! |
Whatever happens, I’ll leave it all to chance Another heartache — another failed romance On and on Does anybody know what we are living for? I guess I’m learning I must be warmer now I’ll soon be turning, round the corner now Outside the dawn is breaking, But inside in the dark I’m aching to be free! |
Чтобы ни случилось, я все оставлю на милость фортуны Еще одна душевная боль – еще один неудавшийся роман Еще и еще Знает ли кто-нибудь, ради чего мы живем? Думаю, я узнаю Теперь я должен быть более нежным Вскоре я сверну за угол Снаружи начитает светать, Но внутри темно, и я страстно пытаюсь освободиться |
The show must go on! The show must go on! Ooh! Inside my heart is breaking! My make-up may be flaking But my smile still stays on! |
Шоу должно продолжаться! Шоу должно продолжаться! Мое сердце разрывается на части, Мой грим может осыпаться, Но улыбка не сходит с лица! |
My soul is painted like the wings of butterflies Fairy tales of yesterday, will grow but never die I can fly, my friends! |
Моя душа окрашена подобно крыльям бабочки Сказки вчерашнего дня будут расти, но никогда не умрут Я могу летать, друзья! |
The show must go on! The show must go on! I’ll face it with a grin! I’m never giving in! On with the show! |
Шоу должно продолжаться! Шоу должно продолжаться! Я приму его с ухмылкой! Я никогда не сдаюсь! Продолжаю участвовать в шоу! |
Джим Хаттон