на днях меня оч.убедительно попросили не обращаться к собеседнику словом "няша". И популярно обратили внимание на его содержание.
Так вот, НЯША - ил, грязь с тиною, жидкое, топкое дно озера; вязкая, жидкая топь. Караси в няше водятся. Конь засел в няше. Толковый словарь Даля В.И.
А все неологизмы моего собеседника не устроили. Мне,например,нравится объяснение питерца Каргополова: "Не помню уж кто сказал: "Ничто так не украшает молоденькую девушку как скромность и короткое платьице". Так вот, няшка это и есть такая девушка в аниме-варианте. Или очаровательная собачка - пекинес с большим бантом, или котик, играющий клубком и так далее, и тому подобное. По крайней мере я это понял именно так. Однако, мне трудно представить, что я когда-либо воспользуюсь этим неологизмом. Какой-то он, на мой вкус, слишком сиропный, что-ли."
Ответ на комментарий Lucifer #
Ничто так не украшает молоденького парня как скромность и короткие шорты - но это уже не про меня))) мурррррррррррррррррррррррр
na ja, ich auch - leider, ich erinnere mich nicht, dass wir und irgendwo gesehen haben. Trotzdem, es freut mich wirklich sehr, mit Dir auf Deutsch zu unterhalten! TschuЯ! Fred
Ответ на комментарий fredik71 #
ну не скажи. в любом случае, в первую очередь зависит от ученика. А уж если занимаются при поддержке немецкого правительства..
Ответ на комментарий Славка_Наш #Славка_Наш, да у меня стандартный набор слов, оригинальности ждать не приходится.
В фотоальбоме, кстати, как посмотрел, это слово редко встречается. Всё больше в ходу "милый, симпатичный, красивый, хорошенький, приятный" и т.п. :)