• Авторизация


Печенье "britti ma buoni"(перевод: "неказистые, но вкусные") 21-03-2012 19:13 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Dushka_li Оригинальное сообщение

Печенье "britti ma buoni" переводится как: "неказистые, но вкусные".

[показать]Огромная благодарность автору: a_l




При всей моей нелюбви к безе - это печенье сумасшедшее!!! Вкусное!!!!! Шеф-повар говорил, что этот десерт из тех, которые кушаешь до тех пор, пока не закончится и он был прав - мы их съели сразу же! Из этой порции получилось 16 штук, но смело можете порцию удвоить! На фото кажется, что сверху корочка влажная, но это не так, просто блестит. Они хрустящие и в меру сухие.






Ингредиенты:

Белки 100 гр.
Лесные орехи (жарен.) 200-250 гр. или любые другие
Сахар 250 гр.

Приготовление:

Разогреть духовку до 160 гродусов.
Для того, чтобы приготовить печенье, нужно сначала взбивать белки с сахаром, пока сахар полностью не растворится.
Измельчить лесные орехи. Это можно сделать с помощью ножа или в блендере.
Взбитые белки выложить в сковородку и добавить измельченные орехи.
[показать]

Поставить на огонь и постоянно тщательно! мешать лопаткой, чтобы масса не прилипала к дну. Этот процесс необходим для карамелизации, а также он помогает высушить меренгу, убрать лишнюю воду, которая все еще остается в этой белой пене. Это должно занять не более 10-15 мин.
[показать]

Когда меренги приобретут ореховый цвет, снять их с огня и остудить несколько минут.
[показать]

Выложить на противень маленькими горками при помощи ложек и дать минут 20-30 подсохнуть сверху корочке.
[показать]

Поставить в духовку, разогретую до 160 градусов, на 30 минут.
[показать]
[показать]
[показать]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Печенье "britti ma buoni"(перевод: "неказистые, но вкусные") | Светуль - Дневник Светуль | Лента друзей Светуль / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»