• Авторизация


Английский язык: говорить легко! transport 31-05-2014 19:11 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения MissKcu Оригинальное сообщение

Английский язык: говорить легко! transport

[показать]

РАБОТАЕМ СО СЛОВАМИ

Слова - это те "кирпичики", из которых состоит язык. Если вы не знаете достаточно слов, вы не сможете понять другого человека и не сможете выразить свои мысли. Расширьте свой словарный запас или проверьте, все ли слова и их значения вы знаете и понимаете правильно. 
Примечание: приведённые ниже слова могут иметь и другие значения. В списке ниже приводятся только значения, относительно обозначенной темы.

transport– транспорт

Сегодня мы узнаем немного больше слов на эту тему! Итак,

bus / bʌs/ – автобус
train / treɪn / – поезд
plane / pleɪn/ – самолёт
taxi / ˈtæksi/ – такси
car /kɑː(r)/– автомобиль
bicycle /ˈbaɪsɪkl/– велосипед
motorbike /ˈməʊtəbaɪk/– мотоцикл
van /væn/– фургон
lorry /ˈlɒri/– грузовой автомобиль


УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В любом языке есть устоявшиеся выражения, которые очень часто употребляются в речи и на письме, использование таких фраз делает речь более гладкой и естественной. Знание таких выражений на английском очень вам поможет в общении !

get/take/catch a ___ – поехать на ___ , сесть на ___ (сочетается со следующими словами: bus, train, plane, taxi)
– I'll get a taxi and be home in an hour. – Я поеду на такси и буду дома через час.

– I caught the next plane to Dublin. – Я сел на следующий самолёт до Дублина.

ride a bicycle/cycle – ехать на велосипеде 
– I usually cycle home through the park. – Я обычно езжу домой на велосипеде через парк.

drive a ___ – водить ___ 
– Although you drive a car all your life, you still can have an accident at some point. – Даже несмотря на то, что Вы всю жизнь водите машину, Вы, тем не менее, рано или поздно можете попасть в аварию.


СТРОИМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

get on/ get off
get in/get out of

Эти выражения – "get on/ get off" и "get in/get out (of)" – означают "залезть. сесть на какой-то транспорт/выйти, сойти, слезть с какого-то транспорта". Однако по употреблению они принципиально отличаются! 
«get on/get off» мы используем, когда говорим об автобусе, самолёте, поезде, велосипеде:

I'm getting off the train at the next station. 
Я выхожу из поезда на следующей станции.

Фразы «get in/get out of», в свою очередь, сочетаются с автомобилями, такси:

'Get in the car!' 
"Залезай в машину!"


ЧИТАЕМ И ГОВОРИМ

Эти фразы помогут Вам не растеряться на вокзале в англоязычной стране!

at the railway station (на вокзале)

Single to ___, please./ A ticket to ___, please. 
Один билет до ___ (такой-то станции), пожалуйста

Return to ___, please. 
Билет туда и обратно до ___ (такой-то станции), пожалуйста.

Does this train go to ___? 
Этот поезд идет до ___ (такой-то станции)?

Do I have to change? 
Мне нужно делать пересадку на другой поезд?

Is it a fast train or a stopping train? 
Это скорый поезд или он едет со всеми остановками?

Which platform for ___? 
На какой платформе останавливается поезд в сторону___ (такой-то станции)

When is the train due to arrive? 
Когда по расписанию прибудет поезд?

 
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Английский язык: говорить легко! transport | Zaneta - Alex | Лента друзей Zaneta / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»