Peter Lescenco. Моя Марусечка
Художник-ілюстратор Олена Шабаш
АВТОР НЕУВЯДАЕМОЙ "МОЕЙ МАРУСЕЧКИ"
ГЕРД ВИЛЬНОВ
GERD VILLNOW
[показать]
[показать]
Его полное имя - Герхард Вильнов (Gerhard Villnow). Румынский композитор, музыкант и дирижёр немецкого происхождения Герхард Вильнов родился 15 сентября 1897 года в Польше в селе Салеш (Salesch), ныне Залесье Злотовского р-на Велькопольского воеводства.
Населённых пунктов с названием Залесье в Польше насчитывается более сотни. До конца 19-го века многие сёла, расположенные на польских землях, захваченных Австрией и Пруссией, получили немецкое название. Salesch - это немецкая транскрипция польского "Залесье" (Zalesie). После того, как Польша в 1918 году приобрела независимость, большая часть немецкого населения из северо-западных частей Польши переселилась в Германию, Австрию и в другие страны Европы, а населенным пунктам на этой территории были возвращены польские названия.
Информации о том, где и как жил будущий композитор, кто его родные, где и какое он получил музыкальное образование, найти не удалось. Но мы точно установили, что Герд Вильнов перебрался в Бухарест в 1920 году. Источником информации стали официальные ведомости, журнал правительственных сообщений - "Мониторул" (часть 1, 1946-11-04, nr.256). О Герде Вильнове там сказано следующее:
"Были выполнены все необходимые условия при проверке и установлении личности господина Герхарда Вильнова, проживающего в Бухаресте, по улице Порумбару, номер 56, обратившегося с заявлением в наше министерство. В своём прошении он ходатайствует о предоставлении ему румынского подданства. Заявитель сообщил, что является немецким пoдданным, по профессии композитор, рождён в Салеше, Польша, 15-го сентября, 1897 года. Обосновался в Румынии в 1920 году. Согласно статье 19-й из Закона о предоставлении и утрате румынской национальности, публикуется сие для информирования интересующихся, согласно постановлениям статьи 20-й упомянутого Закона.
Досье 551 / Нац./1946."
В 30-х годах Вильнов создал в Бухаресте собственный танцевальный оркестр, в сопровождении которого в Студии бухарестской фирмы "Electrecord" записывались известные румынские певцы Petre Alexandru, Gica Petrescu, Jean Moscopol, Miei Braia, Cristian Vasile. Во многих источниках этот музыкальный коллектив упоминается, как оркестр "Электрекорд" п/у Герда Вильнова.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Исполнители песен Герда Вильнова: 1. Cristian Vasile 2. Petre Alexandru 3. Петр Лещенко 4. Jean Moscopol
Первые произведения Герда Вильнова в записи на пластинках появились уже в начале 30-х годов. Композитор сочинял, в основном, эстрадную музыку лёгких жанров: танго, фокстроты, вальсы. Есть и другая страница в его творческой биографии. В послевоенные годы Герд Вильнов посвятил "великому другу и учителю" оду "Ко дню рождения товарища Сталина" ("La mulţi ani tovarăşe Stalin").
Русским любителям эстрады композитор известен, прежде всего, как автор музыки двух замечательных фокстротов Петра Лещенко: "Моя Марусечка" и "Миша". Первым исполнителем румынского варианта "Моей Марусечки" с текстом Н. Киритеску был певец Петре Александру, в 1936 году записал он этот "русский фокстрот" на пластинку "Cristal Mischonzniky" в сопровождении салонного оркестра "Cristal". Nicolae Kiritescu также является автором текста румынского варианта фокстрота "Миша".
[показать]
[показать]
Некоторые исследователи (Анатолий Железный, Геннадий Левкодимов и др) приписывают Вильнову авторство текста неувядаемого лещенковского танго "Не уходи" на музыку Ефима Склярова, но нет веских оснований так полагать. Даже к своим произведениям композитор никогда не сочинял текстов, да и русским языком он, скорее всего, не владел. Автором текста танго "Не уходи", без сомнения, является Пётр Лещенко. В сборнике Г. Левкодимова приведены ноты танго "Не уходи" с авторством текста композитора Вильнова:
"От мелодии к мелодии". Популярные песни прошлых лет. Для голоса в сопровождении фортепиано (баяна, гитары). Выпуск 3. Сост. Геннадий Левкодимов. – М.: Музыка, 1990."
Подобная судьба и у фокстрота "Моя Марусечка". В одном из нотных сборников Вильнов подан автором не только музыки, но и текста:
"Ах, эти черные глаза". Сост. Ю. Г. Иванов. Муз. редактор С. В. Пьянкова. - Смоленск: Русич, 2004.
Приведенные издания являются первоисточниками распространенной в Сети ошибочной информации об авторстве Вильнова.
Сохранились сведения, что в 1946 году Герд Вильнов обратился к румынскому правительству с просьбой предоставить ему румынское гражданство и его просьба была удовлетворена.
Умер Вильнов в Бухаресте 10 сентября 1970 года.
Разобраться в официальной казуистике и перевести с румынского языка информацию
о композиторе и дискографию его произведений нам помог Владимир Булат, известный искусствовед, автор ряда исследовательских монографий и проектов, живущий в Бухаресте.
[показать]
Мы ему признательны за помощь и поддержку!
ЛИРИЧЕСКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ
Часто бывает неловко беспокоить занятого человека, просить о переводе или о консультации. Но нам на хороших людей очень везет. Владимир Булат и перевод прислал, и советы ценные дал, и откликнулся сразу со словами, что всегда готов подставить плечо. Но Владимир не только просьбу нашу выполнил, но еще и прислал фотографии дома, в котором жил Герд Вильнов в Бухаресте:
― ...по дороге на работу, на улице Порумбару, вот что нашёл! Номер 56 стоит на воротах этого дома, покрытого почти полностью плющом. По своим архитектурным особенностям - это особняк 20-х годов ХХ столетия. А это значит, что в 1946-м, когда Вильнов писал петицию о предоставлении ему румынского подданства, дом этот был на том же месте. Скорее всего, Вильнов снимал комнату или квартиру в нём, так как особняк двухэтажный, и мне сложно поверить что экспат (GS. Экспат - сленговое название для иностранных специалистов), да ещё и артист, мог себе позволить иметь такой дом. Но кто знает, кто знает? Надо покопаться в архивах...
Бухарест, улица Порумбару, дом 56↓
[показать]
[показать]
[показать]
Еще один подарок от Владимира Булата. Этикетки пластинок с четырьмя пьесами Вильнова!
ЧЕТЫРЕ ПЬЕСЫ ГЕРДА ВИЛЬНОВА
[показать]
[показать]
Благодаря Владимиру нам удалось пополнить дискографию Герда Вильнова еще одной, первой песней композитора - Cântă-mi lin din strună, романс (Спой мне...) Музыка: Gerd Villnow, Текст: Manole Stroici. Исполняет Gica Petrescu. 1940 год. Послушайте две записи в исполнении Gica Petrescu с пластинки Електрекорд 1940 года. На обороте пластинки (вторая запись) звучит романс, но автор его не Вильнов, а записана песня в сопровождении оркестра Вильнова:
"Gica Petrescu Un disc imprimat de Gica Petrescu in anul 1940, acompaniat de Orchestra Gerd Villnow (Orchestra Electrecord), seria discului este Electrecord 1376:
a) Canta-mi lin din struna (Muzica: Gerd Villnow, Versuri: Manole Stroici)
b) In satu-n care m-am nascut (Muzica: Gherase Dendrino, Versuri: Vasile Vasilache si Stefan Cristodulo)".
СПАСИБО, ВЛАДИМИР!
<iframe width="420" height="315" src="//www.youtube.com/embed/FtcS1WFqkbM" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
ДИСКОГРАФИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ГЕРДА ВИЛЬНОВА:
Миша (фокстрот) сл. Пётр Лещенко, исполняет Пётр Лещенко с оркестром Франка Фокса, 1933;
Миша (фокстрот) сл. Пётр Лещенко, исполняет ПётрЛещенко с оркестром Сергея Алдьянова, 1935;
Моя Марусечка (фокстрот) сл. Пётр Лещенко, исполняет Пётр Лещенко с оркестром Жоржа Корологоса и квартета балалаечников "Байкал", 1937;
Моя Марусечка (фокстрот) сл. Пётр Лещенко, исполняет Пётр Лещенко с оркестром Сергея Алдьянова (Левинсона), 1937;
Моя Марусечка (фокстрот) сл. Пётр Лещенко, исполняет Пётр Лещенко с оркестром Анатолия Альбина, 1947;
Am întâlnit o fată pe vapor (фокстрот) (Я встретил девушку на лодке); исполняет Petre Alexandru 1936;
Cântă-mi lin din strună (романс) (Спой мне...) Музыка: Gerd Villnow, Слова: Manole Stroici. Исполняет Gica Petrescu 1940;
Dacă m'ai iubi... doar un pic (фокстрот) (Если ты любила ... чуть-чуть) исполняет Petre Alexandru 1939;
De dragul dumitale (фокстрот) (Для тебя) исполняет Petre Alexandru 1935;
Die Strassen sindverscheint (слоуфокс) (Улицы...) исполняет Jean Moscopol 1941;
Ein rendez - vous (чарльстон-фокстрот) (Одна встреча);
Firicel de telegraf (народная песня) (Телеграфная лента) исполняет Petre Alexandru 1939;
Good night darling (фокстрот) (Доброй ночи, дорогая) исполняет квартет "KONICK";
Hai barcagiu (танго) (Пусть лодочник) исполняет Petre Alexandru 1938;
În mai a înflorit iubirea (В мае расцветает любовь) (медленный вальс) исполняет Jean Moscopol 1941;
La moara din răscruce (тирольский вальс) (Мельница на перепутье) исполняет Petre Alexandru 1938;
La Revedere, Pe Cie Ştie Cînd (До свидания, кто знает, когда)n исполняет Elena Neagu;
Mai am un leu pentr-o tigară (фокстрот) (Последний лей, для сигареты) исполняет Petre Alexandru 1937;
Mai dă-mi o halba blondă (тирольский вальс) (Налей-ка, кружку светлого пива!) исполняет Petre Alexandru 1937;
Marusia (фокстрот) (Маруся) румынский текст Nicolae Kiritescu исполняет Petre Alexandru 1936;
Mişa (Фокстрот) (Миша), румынский текст Nicolae Kiritescu;
Murgule, fă să sune zurgălăii (Пусть звенят, лошадка, колокольчики) исполняет Petre Alexandru 1939;
Noapte Bună Îngeraşul Meu (Спокойной ночи, мой ангел);
O picătură de parfum (английский вальс) (Капля духов) исполняет Petre Alexandru 1938;
Pardon... (Блюз) (Прости) исполняет Petre Alexandru 1936
Patachon (Фокстрот) (Патачон);
Pentru tine, pentru mine (Для вас, для меня);
Povestea căpritelor (фокстрот) (Сказ о козочках) исполняет Petre Alexandru 1937
Tango Drag (Танго) (Танго, дорогое) исполняет Petre Alexandru
Te-astept lângă liliacul nostru (медленнй вальс). (Я ожидаю...) исполняет Jean Moscopol 1941;
Tine caii, Niculae, (румынская песня) (Держи лошадей, Николай) исполняет Petre Alexandru 1937;
Toto (танго) Тото; исполняет Jean Moscopol 1934;
Vino diseară (фокстрот) (Прийди сегодня вечером) исполняет Petre Alexandru 1935;
Vino iar duminica la horă (народная песня) (Приходи опять танцевать в воскресенье) исполняет Petre Alexandru 1938, 1939.