Это цитата сообщения
Таисия_Цаликова Оригинальное сообщениеХЕТАГУРОВ КОСТА ЛЕВАНОВИЧ
КОСТА ЛЕВАНОВИЧ ХЕТАГУРОВ
1859 – 1906
Коста Леванович Хетагуров – выдающейся сын осетинского народа, поэт, публицист, художник
и непоколебимый борец за счастье народа.
В 2009-м, году исполнилось 150 лет со дня рождения Коста.
***
Я считаю, что каждый осетин в той мере может
считаться достойным сыном своего народа,
в какой он ценит и любит Коста. В.АБАЕВ
***
«Счастливы должны быть осетины, измеряя славные корни свои»
НИКОЛАЙ РЕРИХ
***
Я — осетин К. Хетагуров — художник, поэт и народный певец.
К. ХЕТАГУРОВ
***
Я никогда своим словом не торговал, никогда ни за одну
свою строку ни от кого не получал денег.
И пишу я не для того, чтобы писать и печататься,
потому что и многие это делают.
Нет! Ни лавры такого писания мне не нужны, ни выгоды от него.
Я пишу то, что я уже не в силах
бываю сдерживать в своем изболевшем сердце...
К. ХЕТАГУРОВ
*************
Художественные произведения К. Л. Хетагурова
Анна Цаликова
Тебердинсое ущелье 1900г.
Перевал Зикара
Фотографии Разных Лет
1876-1914Г.Г.
(Анна Алексанровна Цаликова дочь
священника А.И.Цаликова,учительница)
Несбыточная любовь К.Л.Хетагурова
ЖЕЛАНИЕ
Завидую тем, кто согрет
На утре безоблачных лет
Теплом материнских объятий.
Завидую тем, кто потом
Дни детства помянет добром,
Кто весел на грустном закате.
.
Завидую тем, кто в своей
Отчизне средь верных друзей!
Чей пир – это песня с игрою!
Завидую тем, кто с арбой,
Кто с плугом своей бороздой
Проходит рабочей порою.
.
Завидую тем, кто народ
Мятежною речью зажжет,
Чьего ожидают совета.
Завидую тем, кто любовь,
Честь имени, славу отцов
Хранит и в преклонные лета!
***
Прости
«Простите»... В этом все сказалось,—
Теперь все ясно для меня,—
Моей любви ты испугалась,—
Она всегда тебе казалась
Скучнее траурного дня...
Ну, что ж... прости! Немой досады
На встречи наши не таи,—
Я не искал за них награды...
Прости, и мира и отрады
Да будут полны дни твои!
Прими последнее моленье
Тобой истерзанной души! —
Забудь меня, как сновиденье,
Как стих печали и сомненья,
Как бред полуночной тиши...
Прости! Всю прошлую тревогу
Беру я в спутницы себе,—
Свою печальную дорогу
Я с ней пройду, моляся богу
Лишь только, только о тебе.
1889 г. (?)
***
Да, я люблю ее... но не позорной страстью,
Как объяснять себе привыкли вы любовь,—
Я не влеку ее к обманчивому счастью,
Волнуя сладостным напевом ее кровь.
Нет, я люблю ее, как символ воплощенья
Доступных на земле возвышенных начал
Добра и истины, любви и всепрощенья,
Люблю ее, как жизнь, люблю, как идеал,
Как трон свободных дум без гордости надменной,
Как свет познания, как мавзолей искусств,
Как храм поэзии, мечтою окрыленной,
И как чистилище ума, души и чувств.
Да, я люблю ее по долгу, по призванью,
Награды за любовь не требуя себе;
Как раб, приветствуя ее посильной данью,
Я награжден вполне, признателен судьбе.
Я счастлив, что люблю... Любви одной покорный,
Под знаменем ее пойду на смертный бой,
Пойду на суд толпы холодной, дикой, вздорной,
С спокойной совестью, с ликующей душой...
И если я порой мучительно страдаю,
И если я не сплю из-за нее ночей,
То разве я тогда ребячески желаю
И слез, и ласк ее задумчивых очей?
Нет, — я боюсь... Боюсь, что, в жизнь едва вступая,
Она доверчиво отдастся ей во всем,
И к ней прокрадется незримо ложь людская,
Которой осквернить святыню нипочем.
Вот, вот чего боюсь, что грудь мою терзает:
Она доверчива, наивна, молода,
А жизнь заманчиво зовет и соблазняет...
Боюсь, что разлюбить могу ее тогда.
* * *
Мне нравится, мой друг, что ты глядишь пытливо
И тщетно разгадать стараешься меня,
Когда я говорю тебе полушутливо,
Что я устал любить, устал страдать, любя.
Мне нравится твой взор задумчиво-глубокий,
Сомнения твои и непритворный страх,
Когда я говорю, что люди все жестоки,
Что нет небесного созвучья в их сердцах.
Не верь моим речам, исполненным проклятья,
Насмешки злой и лжи,— я им не верю сам,—
Напротив, верь, что мы, как любящие братья,
Воздвигнем на земле один всеобщий храм.
Храм жизни трудовой, насильно недоступный,
Сознательной борьбы, без пыток и крови,
Храм чистой совести и правды неподкупной,
Храм просвещения, свободы и любви.
1893 г. (?)
* * *
Когда тебя, мой друг,
Порой гнетет недуг
И не находишь облегченья,
Ты вспомни о Христе,—
Страданья на кресте
Ослабят вмиг твои мученья.
Когда же радость грез
Отравит горечь слез,
Когда тебя постигнет горе,
Ты вспомни лишь народ,—
Среди его невзгод
Твои страданья — капля в море.
1893 г. (?)
* * *
Я не пророк... В безлюдную пустыню
Я не бегу от клеветы и зла...
Разрушить храм, попрать мою святыню
Толпа при всем безумье не могла.
Я не ищу у сильных состраданья,
Не дорожу участием друзей...
Я не боюсь разлуки и изгнанья,
Предсмертных мук, темницы и цепей...
Везде, для всех я песнь свою слагаю,
Везде разврат открыто я корю
И грудью грудь насилия встречаю,
И смело всем о правде говорю.
На что друзья, когда все люди братья,
Когда везде я слышу их привет?
При чем враги, когда во мне проклятья
Для злобы их и ненависти нет?
В тюрьме ясней мне чудится свобода,
Звучнее песнь с бряцанием цепей,
В изгнанье я дороже для народа,
Милее смерть в безмолвии степей...
При чем толпа? Ничтожная рабыня
Пустых страстей — дерзает пусть на все!
Весь мир — мой храм, любовь — моя святыня,
Вселенная — отечество мое...
1894 г. (?)
* * *
Я смерти не боюсь,— холодный мрак могилы
Давно меня манит безвестностью своей,
Но жизнью дорожу, пока хоть капля силы
Отыщется во мне для родины моей...
Я счастия не знал, но я готов свободу,
Которой я привык, как счастьем, дорожить,
Отдать за шаг один, который бы народу
Я мог когда-нибудь к свободе проложить.
* * *
Друзьям-приятелям и всем,
кто надоедает мне
слезоточивыми советами
I
Друзья, истощилось терпенье,—
Довольно о завтрашнем дне!
Не надо ни слов сожаленья,
Ни вздохов... На что они мне?!
Оставьте! Слепому кумиру,
Как вы, я не стану служить,—
Я страстно люблю свою лиру,
Люблю с ней скитаться по миру,
Люблю на свободе пожить.
II
Вы жизнь превратили в забаву,
Гнушаетесь честным трудом
И, совесть меняя на славу,
Насилье зовете судом.
Вы были всегда палачами
И прав, и свободы чужой.
Топтали святыни ногами.
Так будьте же счастливы сами
С такой озверелой душой!
III
Вы создали право владенья,
Где так обездолен народ,
Где с песней о вечном терпенье
Он хлеб добывает с болот.
Вам нужны обширные виллы
С фонтанами в пышном саду.
И стройте! Земли для могилы,
Когда поизносятся силы,
Я сажень повсюду найду...
IV
Мне вашего счастья не нужно,—
В нем счастья народного нет...
В блестящих хоромах мне душно,
Меня ослепляет их свет...
Их строило рабство веками,
Сгорают в них стоны сирот,
В них вина мешают с слезами...
Нет, будьте вы счастливы сами,
Где так обездолен народ!
V
Где золото, там умирают
Волшебные грезы любви,—
Недаром его обмывают
Потоки преступной крови,
Недаром и песню сложили
Ему, под бряцанье цепей,
Все те же, кого вы судили...
Нет, сами живите, чем жили! —
Я жизнью доволен своей.
VI
Оставьте пустое стенанье,
Советы и вздохи по мне!..
Коль вам непонятно сказанье:
«Не думай о завтрашнем дне».
Служите слепому кумиру,
А мне не мешайте служить
Всеобщему братству и миру...
Отдайте мне посох и лиру,—
Хочу на свободе пожить!..
1901 г. (?)
* * *
Христос воскрес!
Умолкни, ненависть и злоба,
Цепей бряцанье, звон оков!
Развейся, мрак холодный гроба,
Безумье варварских веков!
Прочь, скорбь, печали и сомненья!
Свершилось чудо из чудес —
Из мрака, суеты и тленья,
Скорбей и слез Христос воскрес!
Слез, мироносицы, не лейте!