• Авторизация


Японские сказки 03-01-2011 21:29 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Самый красивый наряд на свете.

В старину,далекую старину,были у ворона перья белые-белые. Захотелось ему принярядиться. Вот и полетел ворон к сове.

В те времена сова была красильщицей. Она красила всем птицам платья, в какой только цвет они пожелают: красный,синий,бирюзовый,желтый... От заказчиков отбоя не было.

- Госпожа сова! Госпожа сова! Выкрррась мой наряд в самый крррасивый цвет. Я хочу весь свет поразить своей крррасотой.

У-гу,у-гу,могу!- согласилась сова.-Хочешь голубое платье, как у цапли? Хочешь узорчатый наряд, как у сокола? Хочешь пестрый, как у дятла?

- Нет, выбери для меня цвет совсем невиданный, чтобы другого такого наряда ни у одной птицы не было.

Стряхнул с с ебя ворон свое белое оперенье, а сам улетел.

Думала-думала сова, какой цвет самый невиданный, и выкрасила перья ворона в черный-черный цвет,чернее туши.

Прилетел ворон и спрашивает:

- Хоррош ли нарряд у меня получился?

Надел он свое новое платье и давай в зеркало глядеться. Посмотрел да так и ахнул! С головы и до самого хвоста стал он черным-черным, и не разберешь даже,где глаза,где нос.

- В какой это цвет ты мои перья выкрррасила, разбойница? - завопил ворон.

Стала сова оправдываться:

- Ты же сам хотел, чтобы я выкрасила твой наряд в небывалый цвет.

- Погоди же, поймаю тебя - ррразоррву в клочья! Тепперь мы враги на всегда! - злобно закаркал ворон.

С той поры как увидит сову, так и бросается на нее. 

Вот почему сова днем прячется в дупле. Не показывается она на свет, пока ворон летает.


Журавлиные перья

 

/animedreams.narod.ru/Japon_world/Japon_Fairy_tale_wings.html" target="_blank">http://animedreams.narod.ru/Japon_world/Japon_Fairy_tale_wings.html); background-attachment: scroll; color: rgb(0, 0, 128); -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; background-repeat: repeat repeat; ">Давно-давно жили в одной горной деревушке бедняки - старик со старухой. Очень они печалились, что детей у них не было. 
Однажды в снежный зимний день пошел старик в лес. Собрал он большую охапку хвороста, взвалил на спину и начал спускаться с горы. Вдруг слышит он поблизости жалобный крик. Глядь, а это журавль попался в силок, бьется и стонет, видно, на помощь зовет. 
- Ах ты, бедняга! Потерпи немного... Сейчас я тебе помогу. 
Освободил старик птицу. Взмахнула она крыльями и полетела прочь. Летит и радостно курлычет. 
Настал вечер. Собрались старики сесть за ужин. Вдруг кто-то тихонько к ним постучался. 
- Кто бы это мог быть в такой поздний час? 
Открыл старик дверь. Видит: стоит в дверях девушка, вся запорошенная снегом. 
- Заблудилась я в горах, - говорит. - А на беду, сильно метет, дороги не видно. 
- Заходи к нам, - приглашает старуха. - Мы гостье рады. 
Взял старик девушку за руку и повел к очагу: 
- Садись, обогрейся да поужинай с нами. 
Поужинали они втроем. Видят старики, девушка красивая да такая ласковая. Стала она старухе по хозяйству помогать, а потом и говорит: 
- Хочешь, бабушка, разомну тебе плечи, спину потру? 
- Вот спасибо, доченька. Спина-то у меня и вправду болит. А как тебя по имени зовут? 
- О-Цуру. 
- О-Цуру, Журушка, хорошее имя, - похвалила старушка. 
Пришлась старикам по сердцу приветливая девушка. Жалко им с ней расставаться. 
На другое утро собирается о-Цу-ру в дорогу, а старики ей говорят: 
- Нет у нас детей, Журушка. Останься с нами жить. 
- С радостью останусь, у меня ведь на свете никого нет... А в благодарность за доброту вашу натку я для вас хорошего полотна. Об одном только прошу: не заглядывайте в комнату, где я ткать буду. Не люблю, когда смотрят, как я работаю.
Взялась девушка за работу. Только и слышно в соседней комнате: 
кирикара тон-тон-тон. 
На третий день вынесла о-Цуру к старикам сверток узорчатой ткани. По красному полю золотые журавли летят. 
- Красота-то какая! - дивится старуха. - Глаз не отвести! 

Пощупала ткань: мягче пуха, легче пера. 
А старик взглянул на девушку и встревожился: 
- Сдается мне, Журушка, что ты похудела. Щеки у тебя вон как впали. В другой раз не позволю тебе так много работать. 
Вдруг послышался хриплый голос: 
- Эй, хозяева дома? 
Это пришел торговец Гонта. Ходил он по деревням, скупал полотно у крестьян. Спрашивает Гонта: 
- Ну что, бабушка, есть у тебя полотно на продажу? Наткала, верно, за зиму-то? 
- Есть на этот раз у нас кое-что получше, господин Гонта, - отвечает старуха. - Вот, взгляни-ка. Это наткала дочка наша Журушка, - и развернула алую ткань перед Гон-той. Золотые журавли словно живые летят. 
- О, такого прекрасного узора и в столице никто не видал. Ваша дочь, я смотрю, мастерица! - Гонта полез в кошелек, достал пригоршню золотых монет. Понял он, что в княжеском дворце продаст такую замечательную ткань во сто раз дороже. 
- Золотые монеты! Смотрите, настоящее золото! - Старики глазам своим не поверили. Впервые на своем веку видели они золото. 
- Спасибо тебе, Журушка, спасибо! - от всего сердца поблагодарили девушку старик со старухой. - Заживем мы теперь по-другому. Сошьем тебе новое платье к празднику. Пусть все любуются, какая ты у нас красавица. 
Наступила весна. Пригрело солнце. Что ни день, прибегают к дому стариков деревенские дети: 
- Сестрица Журушка, поиграй с нами. 
Или соберутся дети вокруг Жу-рушки, а она им сказки рассказывает о разных диковинных птицах. 
Хорошо было детям играть с Журушкой. Но вот как-то раз снова пожаловал Гонта. 
- Здравствуй, дедушка! Не найдется ли у тебя опять такой же ткани, как в прошлый раз? Продай мне, я охотно куплю. 
- Нет, не проси. Дочке моей нельзя больше ткать: очень она от этой работы устает. Боюсь, заболеет. 
Но Гонта чуть не насильно сунул старику в руки кошелек, набитый золотыми монетами. 

- Я заплачу еще дороже, чем в прошлый раз. А если ты не согласишься, пеняй на себя. Худо тебе будет. Меня ведь сам князь прислал, - пригрозил Гонта. - Чтоб через три дня ткань была готова, не то головой поплатишься. 
Ушел Гонта, а старик и старуха стали горевать: 
- Беда, беда! Что же с нами теперь будет! Пропали наши головы. 
Все услышала о-Цуру. Стала она утешать стариков: 
- Не бойтесь, не плачьте. Через три дня будет готова ткань, красивее прежней. 
Пошла девушка в ткацкую комнату и затворила за собой дверь наглухо. 
Вскоре послышался за стеной быстрый-быстрый стук: кирикара тон-тон-тон, кирикара тон-тон-тон. 
День, и другой, и третий стучит ткацкий станок. 
- Журушка, заканчивай скорее, будет тебе! - тревожатся старик со старухой. - Ты, верно устала, доченька? 
Вдруг послышался грубый голос: 
- Ну как, готово? Покажите мне. Это был Гонта. 
- Нет, показать нельзя. Журушка крепко-накрепко запретила к ней входить, пока она ткет. 
- Ого! Вот еще выдумки! Я вижу, ваша дочь привередница. Ну, я и спрашивать у нее не стану! 
Оттолкнул Гонта стариков и настежь распахнул дверь. 
- Ой, там жу-жу-равль! - испуганно забормотал он. 
Входят старики - и правда, стоит за ткацким станком большая птица. Широко раскрыла она свои крылья, выщипывает у себя клювом самый нежный мягкий пух и ткет из него красивую ткань: кири-кара тон-тон-тон, кирикара тон-тон-тон. 
Захлопнули старики дверь поскорее, а Гонта со всех ног убежал -так он испугался. 
На другое утро прибежали дети звать Журушку. 
- Журушка, выйди к нам, поиграй с нами или сказку расскажи. 
Но в ткацкой комнате все было тихо. 
Испугались старик со старухой, открыли дверь и видят: никого нет. Лежат на полу прекрасная узорчатая ткань, а кругом журавлиные перья рассыпаны... Начали старики звать дочку, искали-искали, да так и не нашли... 
Под вечер закричали дети во дворе: 
- Дедушка, бабушка, идите сюда поскорее! 
Выбежали старики, глядят... Ах, да ведь это журавль. Тот самый журавль! Курлычет, кружится над домами. Тяжело так летит... 
- Журушка наша, Журушка! - заплакали старики. 
Поняли они, что это птица, спасенная стариком, оборотилась девушкой... Да не сумели они ее удержать. 
- Журушка, вернись к нам, вернись! 
Но все было напрасно. Грустно, грустно, точно прощаясь, крикнул журавль в последний раз и скрылся в закатном небе. 
Долго ждали старик со старухой, но Журушка так и не вернулась. 
Есть, говорят, на дном из дальних островов большое озеро. Видели там рыбаки журавля с выщипанными перьями. Ходит журавль по берегу и все поглядывает в ту сторону, где старик со старухой остались.

/animedreams.narod.ru/Japon_world/Japon_Fairy_tale_wings.html" target="_blank">http://animedreams.narod.ru/Japon_world/Japon_Fairy_tale_wings.html); background-attachment: scroll; color: rgb(0, 0, 128); -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; background-repeat: repeat repeat; ">

/animedreams.narod.ru/Japon_world/Japon_Fairy_tale_wings.html" target="_blank">http://animedreams.narod.ru/Japon_world/Japon_Fairy_tale_wings.html); background-attachment: scroll; color: rgb(0, 0, 128); -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; background-repeat: repeat repeat; "> 
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Японские сказки | я-_Люба - Дневник я-_Люба | Лента друзей я-_Люба / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»