• Авторизация


На «Евровидение» - с англоязычными песнями 30-03-2011 13:48 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Сторонники «Евровидение», пожалуй, уже привыкли к тому, что в этом Международном песенном конкурсе обычно побеждают англоязычные песни. Да и большинство конкурсантов подаются завоевывать песенную Европу именно из англоязычным репертуаром.

Так было не всегда. Это лишь последние двенадцать лет организаторы «Евровидения» не ставят перед участниками конкурса языковых ограничений - пой на которой душа желает языке! А ранее, с 1956-го до 1972-го, затем - с 1977-го до 1998-го, конкурсантов обязывали исполнять песни на языке той страны, которую они представляют. В 2000-х, когда строгое языковое правило на «Евровидении» отменили, все больше певцов начали покорять конкурс английском - языке международного общения. При этом тексты песен звезды выбирают совсем не сложные.

В 2008-м, когда «евромарафон» проходил в Белграде (Сербия), 14 из 25 песен, спетых в финале, были англоязычными. А еще четыре - на двух языках, один из которых - английский. На родных языках пели артисты из Португалии, Румынии, Сербии, Турции, Боснии и Герцеговины, Финляндии и Хорватии. Кстати, балканские страны по языковому вопросу на «Евровидении» - наиболее патриотичные. Вознаграждение не замедлила: В 2007-м баллада Марии Шерифович Molitva, выполненная на сербском, принесла певице победу. Но это скорее исключение, а не правило. За последние десять лет все другие песни-победительницы "Евровидения" были англоязычными. Только композиция украинский Русланы Wild Dances («Дикие танцы»), кроме англоязычного текста, частично содержала и украиноязычный. А так - в 2005-м вся Европа дружно пела с гречанкой Еленой Папаризу о My Number One («Мой первый номер»), в 2006-м - вместе с финнами-рокерами Lordi - Hard Rock Hallelujah («Хард-рок, аллилуйя» ), в 2008-м с россиянином Димой Биланом - Believe («Поверь»), в 2009-м с норвежским белорусом Александром Рыбаком - Fairytale («Сказка»), а в 2010-м с немкой Леной - Satellite («Спутник»). Кстати, в этом году Германию на «Евровидении» снова представляет триумфатор Лена, и снова с англоязычной песней Taken By A Stranger («забрана чужаком»).

Украинские представители на Евровидении также выбирают преимущественно англоязычный репертуар. Александр Пономарев исполнял песню Hasta La Vista, группа «Гринджолы» - англоязычный перевод своего революционного хита «Разом нас багато» (правда, с украиноязычным куплетом, как у Русланы), Тина Кароль - Show Me Your Love («Покажи мне свою любовь») , Верка Сердючка - Dancing Lasha Tumbai (в песне были слова и на немецком - ein, zwei, drei (один, два, три), И на никому не известном языке - например словосочетания Lasha tumbai, в котором кому слышалось Russia good bye - «Россия, до свидания »...), Ани Лорак - Shady Lady (« Загадочная женщина »), Светлана Лобода - Be My Valentine / Anticrisis Girl («Будь моим Валентином» / «Антикризисная девушка»), Alyosha - Sweet People («Милые люди»). И нынешняя песенная надежда Украины Мика Ньютон едет на «Евровидение» в Германии с английской песней Angel ("Ангел").
[520x380]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник На «Евровидение» - с англоязычными песнями | Профессиональная_модель - Дневник Лерчик | Лента друзей Профессиональная_модель / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»