[463x320]
В Токио, Осаке или крошечной деревне сразу бросается в глаза количество людей в медицинских повязках на лицах. В любом заштатном супермаркете - от трех до 10 видов этих изделий в небольших упаковках. Маски носят даже маленькие дети — для них продают маски специальных размеров и с картинками.
[463x320]
Первые маски делали многоразовыми, на каркасе из проволоки, из синей или черной ткани (чтобы грязь была не очень видна). Теперь они сильно изменились - их производят белого, голубого и розового цветов, хотя есть и с веселыми картинками. Они стали объемными, но в то же время очень плотно прилегают к лицу, чтобы не пропустить даже мельчайшие пылинки. Ученые ведущих научных центров постоянно разрабатывают новые ткани, применяя все более сложные технологии. Дизайнеры тоже стараются угодить на любой вкус - придумывают модели с орнаментами, вышивкой, украшениями. Даже показы моды не обходятся в Японии без медицинских масок.
[500x358]
[500x279]
Дело уже дошло до того, что абсолютно здоровые молодые люди постоянно носят медицинские маски. Новая молодежная субкультура получила название «дате», и, по словам подростков, её суть заключается в том, чтобы отгородиться от окружающего мира. Последователи традиции «дате» снимают маски только во время приемов пищи и сна.
[469x600]
Молодые японки часто объясняли ношение маски нежеланием показываться на людях без макияжа на лице. Представители молодежи обоего пола также считали, что маска защищает их лицо от холода; некоторые хотели, чтобы их лица казались окружающим меньшего размера, чем на самом деле. Для японцев маленькое лицо канонический признак красоты.Некоторые юноши и девушки считают, что это придает им дополнительную загадочность в глазах представителей противоположного пола.
[500x333]
[500x375]
Между тем, известный японский психолог Юзо Кикумото объясняет странную моду на маски влиянием… Интернета. Привыкнув скрываться за никами на всевозможных чатах и форумах, японские девушки и юноши хотят сохранить часть анонимности и в реальной жизни.
[432x600]
[463x320]