• Авторизация


gloomy sunday 09-02-2012 12:20 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 

Мра́чное воскресе́нье (англ. Gloomy Sundayвенг. Szomorú vasárnap) — песня венгерского композитора Ре́жё Шереша (1933), ставшая международным хитом в исполнении различных исполнителей.

В истории песни сложно отличить достоверные факты от городской легенды. Считается, что Шереш, пианист одного из будапештских ресторанов, сам сочинил музыку и первоначальный текст, в котором говорилось об обречённости мира в целом; затем журналистом Ласло Явором был написан новый текст, носивший более камерный характер и говорящий о намерении отвергнутого влюблённого совершить самоубийство. Утверждается, что в 1936 году по Венгрии прокатилась волна самоубийств, связанных с этой песней. Считается, что международная популярность песни связана с этой её репутацией и что она начала распространяться по миру именно как «Венгерская песня самоубийц» (англ. The Hungarian Suicide Song).[1]

По наиболее распространённой версии, идея создания песни родилась мрачным воскресным парижским днём. Шереш был весьма опечален ссорой со своей возлюбленной, и ради утешения попытался погрузиться в мир музыки. Песня стала популярной, но вскоре произошла череда трагических событий, которые нетрудно было связать между собой.

В Берлине молодой человек, послушав эту песню, вернулся домой и застрелился, пожаловавшись на непреодолимую грусть, которую навевала ему песня.

Молодая девушка, возможно, его знакомая, в том же городе, была найдена повешенной. Рядом с её телом была найдена нотная партитура песни Шереша.

В Нью-Йорке молодая секретарша покончила с собой, отравившись газом. Рядом с её телом также была найдена партитура этой песни, а также записка, в которой она просила, чтобы эта песня играла на её похоронах в качестве музыкального сопровождения.

В Великобритании была найдена женщина, отравившаяся барбитуратами. Сообщалось, что рядом с её телом была найдена партитура песни венгерского композитора.

Ещё одна девушка в Риме бросилась с моста, послушав эту песню. А вскоре покончил с собой мужчина 82 лет, также послушав эту песню.

Радиостанция ВВС не транслировала эту песню долгое время по причине трагических событий, несмотря на то, что тот факт, что эти события были вызваны песней Шереша, никогда не был доказан. Автор этой песни и его возлюбленная, которой, наиболее вероятно, и была посвящена песня, также стали её «жертвами».

Шереш умер в 1968 году, выбросившись из окна своей квартиры в Будапеште, а его любимая отравилась.

«Мрачное воскресенье» — очень меланхоличная и печальная мелодия, даже отдалённо напоминающая похоронный марш; текст — история об утраченной любви. Это лишенный надежды плач того, у кого нет другого выхода, кроме смерти, которая может воссоединить его с любимой.

Первые три кавер-версии песни датируются 1935 годом: в Великобритании её записал Поль Робсон, во Франции — певица Дамия, в Румынии — Пётр Лещенко («Мрачный воскресный день»).

 

Неполный список дальнейших исполнителей песни включает:

 

Gloomy Sunday

Тоскливое воскресенье

Sunday is gloomy, 
My hours are slumberless, 
Dearest the shadows 
I live with are numberless 
Little white flowers will 
never awaken you 
Not where the black coach 
of sorrow has taken you 
Angels have no thought of 
ever returning you 
Would they be angry 
if I thought of joining you 
Gloomy Sunday. 

Sunday is gloomy 
with shadows I spend it all 
My heart and I have 
decided to end it all 
Soon there'll be flowers 
and prayers that are sad, 
I know, let them not weep, 
let then know 
that I'm glad to go 

Death is no dream, 
for in death I'm caressing you 
With the last breath of my 
soul I'll be blessing you 

Gloomy Sunday 
Dreaming 
I was only dreaming 
I wake and I find you 
asleep in the deep, 
of my heart, dear 

Darling I hope that my dream 
never haunted you 
My heart is telling you 
how much I wanted you 
Gloomy Sunday.

Воскресенье тоскливое, 
Мои часы бессонные, 
Дражайшие тени, 
С которыми я живу, бесчисленны. 
Белые цветочки 
Никогда не разбудят тебя. 
Не там, куда черная повозка 
Печали унесла тебя. 
Ангелы и не помышляют 
Вернуть тебя, 
Будут ли они гневаться, 
Если я решу присоединиться к тебе? 
Тоскливое воскресенье 

Воскресенье тоскливое, 
Я провожу его с тенями, 
Мое сердце и я 
Решили покончить с этим. 
Скоро здесь будут цветы 
И печальные молитвы. 
Я знаю, не дай им рыдать, 
Пусть они знают, 
Что я рад уйти. 

Смерть – не мечта, 
Ведь после нее я буду ласкать тебя, 
До последнего вздоха своей души 
Я буду молиться о тебе. 

Тоскливое воскресенье 
Грезил, 
Я только грезил, 
Я просыпаюсь и вижу тебя 
Спящей крепко 
Мое сердце, моя дорогая. 

Дорогая, я надеюсь мой сон 
Никогда не беспокоит тебя. 
Мое сердце говорит тебе, 
Как ты мне нужена. 
Тоскливое воскресенье.

Как ссылки на музычку кидать я чтото не нашла(напишите в коментах пжл как музыку вставлять)

Можно послушать http://opame.ru/opame/suiside/Gloomy_Sunday-Johnny_Hauser.wma

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
alina-vasilyok 09-02-2012-16:00 удалить
Ого! Вот это песенка 0_О
alina-vasilyok 09-02-2012-16:02 удалить
Жень, чтоб песню вставить в пост - проще всего тебе её скачать на свой комп, а потом так же, как ты фотки в сообщение вставляешь.
JerryMouse 09-02-2012-16:03 удалить
Ответ на комментарий alina-vasilyok # а мне понравилась))))и само убиваться не хочется мошт потому что когда слушала смысл песни не очень поняла)))
JerryMouse 09-02-2012-16:03 удалить
Ответ на комментарий alina-vasilyok # спасибо буду знать)))


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник gloomy sunday | JerryMouse - Дневник JerryMouse | Лента друзей JerryMouse / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»