• Авторизация


Без заголовка 08-03-2011 21:11 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Re: Перевод ... verfasst von Swetlana Ackermann , 01.09.2005, 15:19
В ответ на сообщение "Перевод", которое написал Артем 10:22 01.09.2005:
>Уважаемые участники,
>будьте любезны, разъясните употребление "bis bald" в разговорной речи. Является ли это указанием на факт скорой встречи или это, все-таки, эквивалент "пока", "спишемся", т.п. (речь идет об электронном общении). Заранее благодарен!

Абсолютно верно. Если ты знаешь, что вскоре увидишь человека, то прощание bis bald указывает на скорую встречу (пока, до скорого). Если вы общаетесь по электронной почте, то bis bald означает "до скорого, спишемся".
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Vannatallinn - Дневник Vannatallinn | Лента друзей Vannatallinn / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»