• Авторизация


Вспомнил давнюю забаву: переводить текст с одного 07-04-2004 20:53 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Berest Оригинальное сообщение

Вспомнил давнюю забаву: переводить текст с одного языка на другой, и обратно, используя электронный переводчик. Лучше всего для этого дела подходят стихи. Вот, например:

Мы онанисты - народ мускулистый!
Нас не заманишь сиськой мясистой!
Нас не приколешь девственной плевой!
Устанет правая - работаем левой!

Интересна разница в переводах с различных языков.
English- there and back:

Мы онанистай - мускулистые люди!
Нас Вы не будете соблазнять сайскодж мясистый!
Нас не приколеш девственный пустяковый!
Право Устейнт - мы работаем левые!

Fran?ais - aller et retour:

Мы онанисти - напряженный народ!
Нас не привлечет расположенный кож мясистый!
Нас не приколесх ' браком!
Юстане прямо - мы работаем левые стороны!

Deutsch - dorthin und zur?ck:

Мы онанистю - народ мускулисто!
Мы не цаманисх' сис'кой мйасистой!
Ты не прикрепишь нас дефштфенной плефой!
Уштанет действительно - мы работаем левые!

Espa?ol - ida y vuelta:

Мы онанисти - мышечный народ!
Ты не привлечешь нас сискох мясное!
Ты не будешь хватать нас из-за девственной плевы!
Он будет утомлен точно - мы работаем левша!



P.S. Использовался PROMT online http://www.translate.ru/text.asp#tr_form :)









вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Вспомнил давнюю забаву: переводить текст с одного | suicide_girl_дневник - suicide_girl_дневник | Лента друзей suicide_girl_дневник / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»