• Авторизация


корейские поговорки и пословицы 04-11-2011 13:51 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Понравилась мне :)
"Когда не везет, даже при падении на спину разбиваешь нос".
Это наверное про такие дни когда неудача за неудачей даже на ровном месте, хоть сиди дома целый день под одеялом :)

и вот еще замечательная пословица : "Дети милее свои, а жены - чужие"

ахаха...и вот эта просто супер,жизненная: "На людях - добрый молодец, а дома - сукин сын". Веселая))

Не поняла пословицу : " Монах не может сам себе брить голову" :))
[350x233]

и вот еще замечательная пословица : "Дети милее свои, а жены - чужие"
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
09-11-2011-03:28 удалить
это наверное означает, что не может сам себя в монахи посвящать, то есть должен действительно заслужить это звание, а не сам себя таковым называть и считать, если захочется
Mickey-kakashka 09-11-2011-17:40 удалить
вот спасибо) я еще нашла перевод- как сапожник без сапог...аналог нашей


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник корейские поговорки и пословицы | Mickey-kakashka - Дневник Mickey-kakashka | Лента друзей Mickey-kakashka / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»