Мáнга (ж., скл.) — это японские комиксы. «Японские» в данном случае означает нарисованные и впервые изданные в Японии.
Манга — это не жанр, не стиль рисования, не сюжетный сеттинг. Не имеют смысла словосочетания типа «американская манга», «корейская манга», «русская манга», «в стиле манга». Тем более бессмысленно употребление этого слова применительно к произведениям кинематографа, в том числе анимационного, в том числе японского.
Не имеет значения национальность, место рождения или учёбы автора, используемые им графический стиль и приёмы. Имеет значение лишь место его работы и первой публикации его произведения. Так, «Batman: Child of Dreams» Киа Асамии является мангой, а «Wolverine: Snikt!» Цутому Нихэя — нет.
Не могут быть названы мангой комиксы европейских и американских авторов, издающихся на родине, вне зависимости от стиля рисования и источника вдохновения. Не следует путать и смешивать мангу с корейскими и китайскими комиксами (называемыми «манхва» и «маньхуа» соответственно).
Безусловно, в манге, как в любом виде искусства, развивающемся хоть сколько-нибудь самостоятельно, большинству произведений присущи определённые черты и признаки. Однако это не значит, что любое произведение, в котором эти черты использованы (пусть сколь угодно умело), становится мангой. Если западный художник в мельчайших подробностях повторит стиль японских гравюр, его произведения не будут называться японскими гравюрами. Так же и работы авторов, работающих и издающихся не в Японии, по определению не являются мангой.