[426x600]
Ёса Бусон (1716-1784). Среди своих современников Бусон славился больше как художник, чем как поэт. Он превосходно владел китайской тушью и был одним из крупнейших художников, благодаря которым методы китайской живописи получили распространение в Японии. Он знал китайскую философию и поэзию, и сам неплохо писал стихи в классической китайской манере, а также особые стихи на "смешанном" японско-китайском языке. Бусон очень любил творчество Башо и даже сделал иллюстрации к его "Тропе на Север". В собственных хайку Бусона прежде всего чувствуется художник - многие из них выглядят как настоящие наброски тушью с натуры (в отличие, скажем, от трехстиший Басё , у которого чаще, чем у Бусона, встречаются хайку-"суждения").
***
Зал для заморских гостей
Тушью благоухает...
Белые сливы в цвету.
***
Коротконосая кукла...
Верно, в детстве мама её
Мало за нос тянула!
***
Грузный колокол.
А на самом его краю
Дремлет бабочка.
***
Прорезал прямой чертой
Небеса над Хэйанской столицей
Кукушки кочующей крик.
***
Я поднялся на холм,
Полон грусти - и что же:
Там шиповник в цвету!
***
Хорошо по воде брести
Через тихий летний ручей
С сандалиями в руке.
***
Два или три лепестка
Друг на друга упали...
Облетает пион.
***
Зеленую сливу
Красавица надкусила...
Нахмурила брови.
***
"Буря началась!" -
Грабитель на дороге
Предостерег меня.
Перевод В.Марковой