[198x254]
Жил-был мальчик Ву на ферме со своим отцом и бабушкой. Ву рос тихим ребенком, который часто ходил к воротам сада и мечтал. Однажды, когда он вглядывался в даль, к нему на сверкающей белой лошади подъехал красивый молодой человек в струящейся желтой одежде. Он демонтировал перед воротами (As he dismounted in front of the gate), сопровождающий слуга протягивал зонтик, чтобы защитить юношу от солнца. «Ву, сын Иня, мы нуждаемся в отдыхе. Можем мы войти в дом твоего отца?» — спросил молодой человек.
Ву поклонился и провел юношу и сопровождающих через ворота во двор. Посетителей приветствовали завтраком и беседой. Ву сидел спокойно и наблюдал как молодой человек и его отец говорили. Спустя несколько часов посетитель встал и прежде, чем возвратиться к воротам, поблагодарил Иня за гостеприимство. Юноша сел верхом на лошадь, поворачивался к Ву и сказал: «Я скоро увижу тебя снова». И величественно ускакал, растворившись в солнечных лучах. Ву возвратился и увидел озадаченное выражение на лицк отца.
«Откуда тот незнакомец, возможно, знал мое имя? — спросил его отец. — Ву, ты видел что-нибудь необычное?»
«У его одежд не было никаких швов, — сказал Ву, а у его лошади было пять пятен и чешуйчатая кожа. И наездник и его конь никогда не касались земли».
Глаза Иня округлились: «Нас посетил дух!»
«Да, отец, — согласился Ву. Они ускакали на запад в большие облака, собирающиеся в небе».
Инь и Ву пошли к мудрой Бабушке и рассказали ей, что они видели. Бабушка покачала головой. «Ах да, это был дух дракона. Юноша в желтом — великий дракон грома. Что вы еще видели, Ву?» — спросила Бабушка.
«Один из слуг держал зонтик вверх тормашками, когда уезжал из нашего сада».
«Это хороший знак, — сказала бабушка. — Дракон должен устроить большой шторм, и, возможно, мы не пострадаем». И она отправилась к кровати.
В этот момент в воздухе что-то завыло. Инь и Ву решили бодрствовать, пока зловещая буря выла поблизости. Шторм становился все более жестоким, реки выходили из берегов и смывали деревни со смертельной силой.
«Мы должны были спасаться в горах, в то время когда у нас был шанс», – жаловался его отец.
Ву смотрел в окно и вдруг увидел, что дракон пролетел над их домом. «Слушайте, отец, — кричал Ву. – Я вижу дракона!»
Они всмотрелись в небо и заметили, что сильный дождь лил вокруг их фермы, но ни одна из капель дождя не попала на их крышу. Дракон защищал их со своим большим телом.
Наконец, буря стихала, и сельские жители подсчитывали свои потери. Единственный дом, оставшийся невредимым, была ферма Иня. На следующий день юноша вернулся, только на сей раз он не проходил через ворота.
Он отщипнул от шеи лошади чешую и вручил ее Ву. «Я вернулся, так как сказал, что вернусь. Держите эту чешую и не забывайте меня».
Ву кивнул, а потом смотрел, как юноша исчез в дали. Ву положил чешую в деревянную коробку и показал это ее бабушке. «Это не будет длиться долго, пока император не пошлет за Вами», – заметила она мудро.
И бабушка оказалась права. Вскоре известие об удивительном спасении во время разрушительного шторма достигло ушей императора. Придворные императора доставили Ву ко дворцу. Там он рассказал императору визите желтого дракона грома. Затем вынул свою деревянную коробку, снял крышку и осветил комнату сверкающей чешуей дракона. Император, почувствовав, что дракон наградил мальчика особыми возможностями, назначил его магом дворца. Будучи магом, мальчик делал точные предсказания в течение многих лет и помогал содержать все королевство в безопасности. Он жил счастливой жизнью и никогда не забывал юного дракона, который подарил ему необычный подарок.