• Авторизация


ПОКА ЁКЕ 04-02-2010 11:03 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[276x240]

При первом знакомстве с японским языком многих наверняка поразило обилие заимствованных слов, исковерканных как запорожец при лобовом столкновении с камазом.Спорт - СУПОТУСУ, кофе - КОХИ, а так же море иностранных словосочетаний, придающих крутизны вполне обыденным вещам.
lj-cut>
Типа МАЙ-КАA- это уже не просто машина а личное авто итд. Я тихо посмеивался пока не увидел обратный процесс. Весь мир, увидев, как японцы всем насовали по качеству продукции, стали искать большой японский секрет. И теперь куча лысых дядечек в очках в европе, куча шустрых китайцев по всей азии с умным видом учат как надо контролировать качество по-японски... Генба, Кайзен, Пока-Ёке - страшные японские слова в их устах звучат как заклинание. Я спрашивал - они часто не знают значения произносимых ими слов.
Возьмем мудрое японское слово ПОКА ЁКЕ. Оно было введено в Тоёта Г-ном Сигео Синго. Причем оно являет собой кальку с FOOL PROOF (защита от дурака). Сначала оно и переведено было - БАКА_ЁКЕ но вызвало возмущение работников какой-то фабрики и переименовано в более политкорректное Poka-yoke.
Причем сами японцы не знают зачастую происхождения этого слова.
Ну да бог с ними. Мы-то знаем...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ПОКА ЁКЕ | mishajp - www.yaponist.com | Лента друзей mishajp / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»