Команда локализаторов сетевого шутера Warface(http://wf.mail.ru/), над которым трудятся немецкая и киевская студии Crytek(http://crytek.com/), приступила к переводу игры на русский язык. В клиенте уже переведены меню, сообщения и разнообразные внутрииигровые элементы. Оценить работу локализаторов, пообещавших творческий подход к русификации, уже можно на первых скриншотах на официальном сайтепроекта (http://wf.mail.ru/forums/showthread.php?t=448). Так, в игре можно будет найти отсылки к культовым фильмам «Цельнометаллическая оболочка», «Терминатор» и многим другим.
Кроме того, разработчики поделились некоторыми подробностями об особенностях русской версии Warface. Стало известно, что в игре будет около 60 званий. Названия для них в основном позаимствуют из армии США, поскольку американская система званий — наиболее обширная, также многие звания придумают сами разработчики.
Тем временем команда тестеров Warface уже начала изучать альфа-сборку игры и отлавливать возможные ошибки и неточности. Подать заявку на участие в тесте можно на официальном сайтепроекта – http://wf.mail.ru/register.php.
Другие новости игровой индустрии читайте на портале Игры@Mail.Ru (http://games.mail.ru/).