В дополнение к написанному ранее о нелегкой доле копирайтера, нужно отметить, что было бы несправедливым говорить только о неприятно-муторной стороне дела.
Работая над аннотациями к фильмам, я узнала много интересных фактов, о которых раньше даже не подозревала.
Например, издающиеся сегодня в несметных количествах книги, написанные на основе популярных фильмов, казались мне порождением «суровой действительности», то есть явлением сугубо современным.
Оказалось, что все не так просто. [показать]
Была удивлена, узнав, что одним из первых произведений, написанных на основе фильма, была любимая с детства повесть «Тимур и его команда».
Самая первая кинолента о Тимуре, снятая в 1940-ом году - не экранизация, как считает большинство зрителей. Аркадий Гайдар написал оригинальный сценарий, по которому был снят фильм, а уже потом, после выхода кино, создал повесть. [показать]
И еще один интересный факт. Роль Тимура в фильме сыграл Ливий Щипачев – сын известного поэта Степана Щипачева. Его стихи слышали, я уверена, все. Может быть, просто не зная, что это Щипачев.
Напомню:
Как повяжешь галстук,
Береги его:
Он ведь с красным знаменем
Цвета одного.
Или:
Любовью дорожить умейте,
С годами дорожить вдвойне.
Любовь - не вздохи на скамейке
И не прогулки при луне.
Я по-прежнему нахожу, что все приквелы и сиквелы, не говоря уже о «произведениях», сочиненных «по фильму» и пересказывающих содержание, пишутся с единственной целью – выжать из успешных кинопроектов все до последней копейки и к литературе имеют скользящее отношение. Это, скорее, коммерческие инициативы. Они всегда вторичны.
Но о «Тимуре и его команде» такого сказать нельзя. Случались, оказывается, приятные исключения.
Писать книгу по мотивам фильма, по моему кощунственно. Получается уже сформировавшийся, навязанный со стороны образ в голове. Личного ощущения нет. Не представляю себе, что сперва посмотрел бы сериал по Булгаковскому Мастеру, и только потом прочел саму книгу. А я его читал раз шесть, и все время разные представления, в каждом возрасте по своему.