• Авторизация


Как много ласковых имен... 26-01-2010 23:34 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Да, уж поистине, в Польше много непривычных имен, особенно женских. Конечно, для поляков, которые испокон веков формировали свою, неповторимую культуру и свой язык, звучат как обычные женские имена, но вот для украинского, или даже российского уха они чаще всего неблагозвучны.

Вот к примеру, чудесное польское имя Дорота. По-английски девушку называли бы Дороти. Игриво, симпатично. К сожалению, в польском варианте имя звучит... м-м-м... Излишне по-украински, я бы так сказал.

Малгожата, по-нашему Маргарита. Очень распространенное в Польше имя. Только когда я его произношу, слабо себе представляю, что такому имени можно, ну, скажем, стихи посвящать. Хотя такое есть даже в названии одного очень известного, НЕПОЛЬСКОГО романа. Догадались, о чем я? "Mistrz i Malgorzata" ("Мистш и Малгожата" - до ужаса неблагозвучно) - "Мастер и Маргарита". Только мне все время кажется, что такое имя не на золоченом переплете нужно выбивать, а надрывно кричать, катясь кубарем с заснеженного холма. При всем моем уважении и совершенно искренней любви к польскому языку.

Гражина. Произнося его, представляю себе укатывающий гравий грейдер, водитель которого страдает грыжей. Непоэтичное имя, непоэтичное...

Божена. Ну, это еще куда ни шло... Хотя почему-то всплывает в голове слово "убожество". Нет, свою дочь точно этим именем не назову...

Ядвига. Более-менее, если не учитывать того, что в уменьшительно-ласкательной форме это имя звучит как Яга. И пусть ударение, согласно правилам польского языка, будет на "Я", все равно от сказочных архетипов отделаться не получается...

Эльжбета. Ведь как красиво звучат английское Элизабет, или пусть даже рассейское Елизавета. Но это ж надо фантазию найти, чтобы создать такой неблагозвучный вариант! Ну ничо, поляки умеют.

Беата. Странное, меганепривычное имя, издалека отдающее овечьим блеянием.

Катаржина. Ну, то есть, Екатерина. Ассоциация: катар у каторжника. Ласкательно - Кася, или в польском произношении "Кашя". Очень распространенное имя.

Моника
. В принципе, ничего такого, только звучит как-то слишком по-американски.

Нет, эти имена не выдраны из старых пыльных книг. Приехав в Польшу, вы в первый же день встретите десяок Малгожат, восемь Гражин, по стольку же Божен с Мониками, и, наверное, штук пять Беат. А еще есть более привычные и благозвучные Марты, Юстины, Анны, Юдиты, Ренаты...

Впрочем, изредка встречаются необычные и красивые имена. Например, Иоланта, Агата, Арлета или Доминика. Но таких, к сожалению, мало... Что ж, если у меня когда-нибудь родится дочь, к счастью, не придется долго мучиться с выбором имени. Если честно, мы уже выбрали. Так, на перспективу.

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
01-02-2010-13:58 удалить
Это у вас, батенька, с непривычки :) На самом деле половина имен звучит вполне мило, если мыслить по польски Вал
Emigranty 02-02-2010-21:43 удалить
Ну да, вам, коренным, хорошо!
03-02-2010-11:24 удалить
Ответ на комментарий Emigranty # Да, Жека :) Змеем ты меня уже называл, а вот коренным поляком еще нет :))))) на том и спасибо ;)будет теперь в Тернополе и "коренной" поляк Вал


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Как много ласковых имен... | Emigranty - ...Вот я и ищу, где вас нет! | Лента друзей Emigranty / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»