Двоеточие в английской транскрипции показывает удлинение главной, остальное читается как написано. Если стоят две буквы и, как в слове kawaii, то следует читать каждую и. Получается долгое и. Учтите, из-за неправильного произношения вас могут не так понять! |
A |
|
B |
baka -バカ (馬鹿) - дурак, (Токийский диалект, синоним слова あほ) bakudan - 爆弾 - ばくだん -бомба bangasa - 番傘 - ばんがさ -японский деревянный зонт bataa - バター - масло bento: - 弁当 - べんとう - коробочка для ланча, в оторую складывается еда. (подробнее можно узнать в разделе кухни) bideo - ビデオ - видео bikkuri - 吃驚 - びっくり - сюрприз, испуг. обычно используют только кану. bijin - 美人 - びじん - красивая (женщина), к мужчинам это слово не употребляется bisho:jo - 美少女 - びしょうじょ - красивая девочка (подросток), к парням не употребляется bisho:nen - 美少年 - びしょうねん - красивый юноша (парень), к девушкам не употребляется bokken - 木剣 - ぼっけん - Боккен, деревянный меч для тренировок bo:shi - 帽子 - ぼうし -шляпа bunraku - 文楽 - ぶんらく -Бунраку, японский кукольный театр |
C |
chotto - ちょっと -немного chanto - ちゃんと - должным образом, как следует cha - 茶 - ちゃ - чай ocha - お茶 - зеленый чай kocha - 粉茶 - こちゃ -зеленый порошковый чай ko:cha - 紅茶 - こうちゃ - черный чай chigau - 違う - ちがう -ошибка, другой chiisai - 小さい - ちいさい - маленький choppiri - ちょっぴり -маленькое количество chibi - ちび - маленький. в основном используется в анимэ. cho: - 蝶 - ちょう - бабочка cyo:jin - 超人 - ちょうじん - супермэн (как м так и ж) chikara - 力 - ちから - сила |
D |
daijo:bu - 大丈夫 - だいじょうぶ - быть в порядке (на вопросы "все в порядке?", "Ты как?") damaru - 黙る - だまる - молчать damasareru - 騙される - だまされる - быть обманутым dare - 誰 - だれ - кто daruma - 達磨 - だるま - японская кукла, которая исполняет желания; Бодхидхарма; снеговик; название еды. обычно используется только кана densetsu - 伝説 - でんせつ - традиция, легенда, фольклор des(u) - です - грамматическое окончание предложения deta - 出た - でた - появился, вышел deru - 出る - でる -появляться, выходить dokoni - どこに? - где do:mo - どうも - спасибо dorekurai - どれくらい - как долго, на сколько... do:jo: - 道場 - どうじょう - Додзе, зал для японских боевых искусств, таких как кендо, кюдо,карате итд do:shite - どうして -почему do:yatte - どうやって - как do:zo - どうぞ - пожалуйста |
E |
eiyuu - 英雄 - えいゆう - герой engi - 演戯 - えんぎ - драма, представление (театральное) erai - 偉い - えらい - сильно, очень. (если в контексте "ужасно" - пишется каной). |
F |
fubuki - 吹雪 - ふぶき - снежный буран, метель fenikkusu - フェニックス - феникс. Прошу заметить, что в японском языке есть множество слов для обозначения феникса. Но это самое распространенное. fuku - 服 - ふく - одежда (в основном европейская). Также является названием школьной формы для девочек. furo - 風呂 - ふろ - японская ванная, ванная, баня... Обычно к слову ставится приставка о - ofuro. furoba - 風呂場 - ふろば - ванная комната fushigi - 不思議 - ふしぎ - странный, чудесный, мистический, загадочный futon - 布団 - ふとん - футон, японский спальный комплект (матрац, одеяло, подушка). fuyu - 冬 - ふゆ - зима fuzakeru - 不山戯る - ふざける - придуриваться, шутить, смеяться над (подшучивать), флиртовать |
G |
gaikokujin - 外国人 - がいこくじん - иностранец gaijin - 外人 - がいじん - иностранец (слэнг) gaki - ガキ - ребенок, юнец (слэнг) ganbatte - 頑張って - がんばって - "Старайся!", "Иди к цели!", "Продолжай" ganbaru - 頑張る - がんばる - настаивать; стараться изо всех сил ganjitsu - 元日 - がんじつ - 1-е января, первый день нового года gekiga - 劇画 - げきが - комический комикс с драматичной историей genki - 元気 - げんき - энергия, дух, здоровье genzo: - 幻想 - げんそう - иллюзия geta - 下駄 - げた - гэта, японская деревянная обувь giku - 疑惧 - ぎく - мрачное предчувствие, волнение, тревога (устар.) giri - 義理 - ぎり - обязанность, честь, долг, социальная облигация girigiri - ぎりぎり - последний момент, едва, лишь, только ginga - 銀河 - ぎんが - Млечный путь, галактика gomen - 御免 - ごめん - прости |
H |
ha - 葉 - は - листва hachimaki - 鉢巻 - はちまき - головная повязка (белая ленточка на голове, символ полной концентрации на своем деле) hanabi - 花火 - はなび - фейерверк hakama - 袴 - はかま - хакама, мужские штаны (нац.) hana - 花 - はな - цветы, цветок hanabira - 花弁 - はなびら - лепесток hanami - 花見 - はなみ - праздник любования цветением вишни hareru - 晴れる - はれる - проясняться haru - 春 - はる - весна hashi - 箸 - はし - палочки для еды hashi - 橋 - はし - мост hashiru - 走る - はしる - бежать, торопиться hatsukoi - 初恋 - はつこい - первая любовь (платоническая) hatsuyume - 初夢 - はつゆめ - первая мечта в году hajimemashite - 初めまして - はじめまして - "приятно познакомиться", рад вас видеть (говорят только при знакомстве) hayai - 早い - はやい - ранний hayai - 速い - はやい - быстрый hazukashii - 恥ずかしい - はずかしい - смущающий, смущенный heisei - 平成 - へいせい - эра Heisei (1989.1.8- ) hidari - 左 - ひだり - лево hentai - 変体 - へんたい - извращение; вид анимэ - порно hidoi - 酷い - ひどい - ужасный, жестокий, очень плохой, серьезный, жестокий hime - 姫 - ひめ - принцесса himitsu - 秘密 - ひみつ - секрет higasa - 日傘 - ひがさ - зонтик от солнца или пляжный зонтик hon - 本 - ほん - книга hoshi - 星 - ほし - звезда hoshiboshi - 星星 - ほしぼし - звезды hotaru - 蛍 - ほたる - светлячок hoseki - 舗石 - ほせき - драгоценный камень |
I |
ichi - 一 - いち - один ichiban - 一番 - いちばん - первый номер ichigo - 苺 - いちご - клубника iie - いいえ - нет ikenai - 行けない - いけない - плохо, не хорошо, бессмысленно, безнадежно, нельзя iku - 行く - いく - идти imo:to - 妹 - いもうと - младшая сестра inochi - 命 - いのち - жизнь (своя) inu - 犬 - いぬ - собака irasshaimasen - いらっしゃいません - "добро пожаловать" itai - 痛い - いたい - больно itazura - 悪戯 - いたずら - шалость itsu - いつ - когда ittekimasu - 行ってきます - いってきます - "я ухожу" itterasshai - 行ってらっしゃい - いってらっしゃい - "хорошего дня" itoko - 従兄弟 - いとこ - кузен, парень izumi - 泉 - いずみ - фонтан |
J |
jigoku - 地獄 - じごく - ад jagaimo - ジャガイモ -картофель joo: - 女王 - じょおう -королева ju: - 十 - じゅう - 10 ju: - 銃 - じゅう - пистолет, ружье ja ne - じゃね - до встречи juku - 塾 - じゅく - juku, частная школа joshiko:sei - 女子校生 - じょしこうせい - ученица средней школы jiji - 爺 - じじ -дед, дедушка, обычно пишется каной josei - 女生 - じょせい - школьница josei - 女性 - じょせい - женщина |
K |
kai - 貝 - かい - ракушка, моллюск kaidashi - 買出し - かいだし - поход за покупками kaiju: - 怪獣 - かいじゅう - монстр kage - 影 - かげ - тень kakumei - 革命 - かくめい - революция kamawanai - 構わない - かまわない - без проблем, не стоит внимания kame - 亀 - かめ -черепаха kamen - 仮面 - かめん - маска kami - 髪 - かみ - волосы (на голове) kami - 神 - かみ - Бог kami - 紙 - かみ - бумага kanarazu - 必ず - かならず - обязательно, без провала... kanojo - 彼女 - かのじょ - она (3 лицо, женский род); подруга, девушка kanji - 漢字 - かんじ - китайские знаки ("китайские иероглифы") kanrinin - 管理人 - かんりにん - manager kanpai - 乾杯 - かんぱい - тост kantai - 艦隊 - かんたい - флот kappa - 河童 - かっぱ - kappa (водяные духи) kare - 彼 - かれ - он (3 лицо мужской род); друг karui - 軽い - かるい - легкий (вес) kasumi - 霞 - かすみ - туман, дымка kata - 方 - かた - персона, вид katana - 刀 - かたな - меч самурая с изогнутым лезвием 65-80 см длинной kaze - 風 - かぜ - ветер kau - 買う - かう -покупать kawa - 川 - かわ -река kawaii - 可愛い - かわいい - милый, миловидный, хорошенький ke - 毛 - け - волосы; мех; шерсть kechappu - ケチャップ - кетчуп kedo - けど - но, ведь, же, зато, впрочем, же keisatsu - 警察 - けいさつ - полиция kega - 怪我 - けが - рана, ущерб ki - 気 - き -дух, сила воли итд ki - 木 - き - дерево kiba - 牙 - きば - клык kibun - 気分 - きぶん - настроение; чувство kiiro - 黄色 - きいろ - желтый kinryoku - 筋力 - きんりょく - физическая сила kimagure - 気まぐれ - きまぐれ -причудливый kimochi - 気持ち - きもち - ощущение, чувство, настроение, расположение kimono - 着物 - きもの - традиционная японская одежда kirai - 嫌い - きらい - ненавидеть kiri - 霧 - きり - туман kishi - 騎士 - きし - рыцарь kissaten - 喫茶店 - きっさてん - кафэ kitsune - 狐 - きつね - лиса koibito - 恋人 - こいびと - любовник, любимый, возлюбленный kodomo - 子供 - こども - ребенок kodachi - 木立 - こだち - роща koi - 恋 - こい - любовь koinu - 子犬 - こいぬ - щенок kokoro - 心 - こころ - сердце konpeki - 紺碧 - こんぺき - лазурный, глубокий голубой kono - この - это korosu - 殺す - ころす - убивать kotaete - 答えて - こたえて - ответьте kochi - こち - тут ko:hai - 後輩 - こうはい - младший по положению kouma - 子馬 - こうま - жеребенок kowai - 恐い - こわい - страшный kurai - 暗い - くらい - темный kuru - 来る - くる - приходить kuroi - 黒い - くろい - черный kusa - 草 - くさ - трава kuso (uso) - 糞 - くそ - черт (неценз.выражение) kyu: - 九 - きゅう - 9 kyu:ketsuki - 吸血鬼 - きゅうけつき - вампир |
L |
-~-~-~-~-~-~-~- |
M |
mahou - 魔法 - まほう - магия makaseru - 任せる - まかせる - возлагать, доверять makeru - 負ける - まける - проигрывать, растерять, терять mainichi - 毎日 - まいにち - каждый день majime - 真面目 - まじめ - искренний, прилежный, честный mamono - 魔物 - まもの - монстр; демон mamoru - 守る - まもる - защищать, охранять manga - 漫画 - まんが - японские комиксы mangaka - 漫画家 - まんがか - профессиональный создатель манги masaka - 真逆 - まさか - не может быть!, невероятно matsu - 待つ - まつ - ждать mazoku - 魔族 - まぞく - житель ада, создание магического или демонического происхождения meishi - 名刺 - めいし - визитная карточка megami - 女神 - めがみ - богиня migi - 右 - みぎ - право, правый miko - 神子 - みこ - жрица храма шинто misаiru - ミサイル - ракета mizu - 水 - みず - вода mochi - 餅 - もち - рисовый пирог mochiron - 勿論 - もちろん - конечно, без сомнения, естественно mononoke - 物の怪 - もののけ - дух; призрак minna - 皆 - みんな - все mori - 森 - もり - лес moshimoshi - もしもし - алло musume - 娘 - むすめ - дочь muteki - 無敵 - むてき - непобедимый, неуязвимый |
N |
nagareboshi - 流れ星 - ながれぼし - падающая звезда naruhodo - 成程 - なるほど - "Я вижу", "Я понимаю", "вот как" nami - 波 - なみ - волна namida - 涙 - なみだ - слеза nani/nan - 何 - なに/なん - что nasakenai - 情けない - なさけない - жалкий, позорный natsuyasumi - 夏休み - なつやすみ - летние каникулы natto: - 納豆 - なっとう - японское блюдо из забродивших соевых бобов natsu - 夏 - なつ - лето neko - 猫 - ねこ - кошка nezumi - 鼠 - ねずみ - мышь nihon/nippon - 日本 - にほん/にっぽん - Япония ni - 二 - に - два nigeru - 逃げる - にげる - сбегать, убегать niji - 虹 - にじ - радуга niku - 肉 - にく - мясо ningen - 人間 - にんげん - человек (как вид) nodachi - 野太刀 - のだち - длинный полевой меч |
O |
oba:san - お婆さん - おばあさん - бабушка obake - お化け - おばけ - приведение ofukurо - お袋 - おふくろ - мама ofuro - お風呂 - おふろ - ванная, см. букву F oji:san - お爺さん - おじいさん - дедушка ojisan - 叔父さん - おじさん - дядя ojousama - お嬢様 - おじょうさま - почтительное обращение к дочери человека из высшего класса (также используется как оскорбление к девочке/девушке, подразумевая, что она чрезмерно наивна или избалована) okaasan - お母さん - мама, мамаши прост. okaerinasai - お帰りなさい - おかえりなさい - добро пожаловать домой, с возвращением o:kami - 狼 - おおかみ - волк okane - お金 - おかね - деньги okashii - 可笑しい - おかしい - странный okonomiyaki - お好み焼き - おこのみやき - okonomiyaki, японское блюдо oku - 億 - おく - сто миллионов (100,000,000) omedetou - おめでとう - поздравления omake - お負け - おまけ - премия omocha - 玩具 - おもちゃ - игрушка omoi - 重い - おもい - тяжелый omoshiroi - 面白い - おもしろい - забавный, интересный onegai - お願い - おねがい - пожалуйста oni:san - お兄さん - おにいさん - старший брат onna - 女 - おんあ - девушка, женщина orenji - オレンジ - оранжевый otaku - おたく - фанат чего-либо otoko - 男 - おとこ - парень otouto - 弟 - おとうと - младший брат otome - 乙女 - おとめ - девочка; молодая леди oto:san - お父さん - おとうさん - отец o: - 王 - おう - король oyasumi - お休み - おやすみ - спокойной ночи |
P |
purinsesu - プリンセス - принцесса |
Q |
-~-~-~-~-~-~-~- |
R |
raion - ライオン - лев ra:men - ラーメン - лапша, приготовленная в мясном или овощном бульоне ringo - りんご - яблоко roku - 六 - ろく - шесть ro:maji - ローマ字 - ローマじ - фонетическое написание японских слов, с помощью римского алфавита ryu: - 龍 - りゅう -дракон |
S |
sa: - さあ - отвечают если хотят показать то что они о том что спрашивали ничего не знают, но не хотят показаться невежливыми. Переводится как... "а, даа", "вот как" sake - 酒 - さけ - сакэ sakura - 桜 - さくら - японская вишня san - 三 - さん - три saru - 猿 - さる - обезьяна sashimi - 刺し身 - さしみ - блюдо из сырой рыбы sayo:nara - さようなら - прощай, до свидания sei - 精 - せい - дух seifuku - 制服 - せいふく - школьная форма (японская) seinen - 青年 - せいねん - молодой человек, парень seppuku - 切腹 - せっぷく - сэппуку, ритуальное самоубийство senki - 戦記 - せんき - военная история seiki - 世紀 - せいき - столетие senpai - 先輩 - せんぱい - старший по положению sensei - 先生 - せんせい - наcтавник, учитель, так обращаются к профессионалам, например, врачам, адвокатам и проч senshi - 戦士 - せんし - солдат, воин seiyu: - 声優 - せいゆう - голосовые актеры, радио, телевидение (озвучивание) so:pu - ソープ - мыло shi - 四 - し - четыре shiawase - 幸せ - しあわせ - счастье/ быть счастливым shichi - 七 - しち - семь shikashi - しかし - однако, но shimatta - しまった - блин, черт, облом shinai - 竹刀 - しない - японский тренировочный меч из четырех полос бамбука, связанных кожей shinjiru - 信じる - しんじる - верить, доверять shinkai - 深海 - しんかい - глубокое море shinto: - 神道 - しんとう - shinto shinobi - 忍び - しのび - shinobi (многим будет понятнее если сказать ninja) shinu - 死ぬ - しぬ - умирать shi - 死 - し - смерть shita - 下 - した - внизу shitsukoi - しつこい - упрямый syo:ji - 障子 - しょうじ - бумажный разделитель комнаты или дверь, в трад.японском доме (комнате) sho:jo - 少女 - しょうじょ - девочка sho:nen - 少年 - しょうねん - мальчик sho:nenai - 少年愛 - しょうねんあい - юношеская любовь sono - その - то sora - 空 - そら - небо sugoi - 凄い - すごい - классно suru - する - делать sukebei - 助平 - すけべい - непристойный, извращенный s(u)ki - 好き - すき - симпатия, привязанность s(u)teki - 素敵 - すてき - милый, красивый, замечательный sumimasen - すみません - простите sushi - 寿司 - すし - традиционная японская закуска, которая представляет собой небольшую слеплённую из слегка забродившего или просто подкисленного уксусом риса лепёшечку или котлетку, на которую кладётся ломтик сырой живности – рыбы, моллюска, криветки и др. |
T |
tachi - 太刀 - たち - длинный меч tadaima - ただいま - "Я дома!" takaramono/ho:mono - 宝物 - たからもの/ほうもつ - сокровище taihen - 大変 - たいへん - проблема, беда taisen - 大戦 - たいせん - великая война, великая битва taisen - 対戦 - たいせん - соревнования tanto: - 短刀 - たんとう - короткий меч taiyo: - 太陽 - たいよう - солнце taoyo: - 大洋 - たいよう - океан tanoshii - 楽しい - たのしい - веселый, радостный tanoshimi - 楽しみ - たのしみ - с нетерпением чего-то ждать tanteidan - 探偵団 - たんていだん - детективная команда tamago - 卵 - たまご -яйцо tamashii - 魂 - たましい - душа; дух tasukeru - 助ける - たすける - помогать tatakau - 戦う - たたかう - сражаться tatsu - 立つ - たつ - стоять teki - 敵 - てき - оппонент, противник teriyaki - 照り焼き - てりやき - жаренные кусочки мяса или рыбы, предварительно замаринованные в соевом соусе tempura - テンプラ - tempura tenno: - 天皇 - てんおう - император Японии tsukue - 机 - つくえ - стол terebi - テレビ - телевидение toki - 時 - とき - время tomodachi - 友達 - ともだち - друг tonikaku - とにかく - в любом случае/так или иначе tora - 虎 - とら - тигр tori - 鳥 - とり - птица totemo - とても - очень tsuchi - 土 - つち - земля; почва tsuki - 月 - つき - луна tsunami - 津波 - つなみ - tsunami (цунами - огромная волна, появляющаяся вследствие подводных землетрясений) |
U |
uchu:jin - 宇宙人 - うちゅうじん - инопланетянин uchu:sen - 宇宙船 - うちゅうせん - космический корабль uma - 馬 - うま - лошадь umi - 海 - うみ - море unmei - 運命 - うんめい - судьба uragirimono - 裏切り者 - うらぎりもの - предатель ureshii - 嬉しい - うれしい - счастливый urusai - 煩い - うるさい - шумный usotsuki - 嘘つき - うそつき - лгун (не сильный) usagi - 兔 - うさぎ - кролик ushi - 牛 - うし - корова uchyu: - 宇宙 - うちゅう - космос uso - 嘘 - うそ - ложь uta - 歌 - うた - песня utaite - 歌い手 - うたいて - певец utau - 歌う - うたう - петь uwasa - 噂 - うわさ - слух |
W/V |
wakaru - 分かる - わかる - понимать wakatta - 分かった - わかった - понятно, понял(а) wakizashi - 脇差し - わきざし - японский короткий меч wana - 罠 - わな - западня, ловушка wareware - われわれ - мы waribashi - 割り箸 - わりばし - палочки для еды warui - 悪い - わるい - плохой wasabi - わさび - японский хрен watashi - 私 - わたし - я watashitachi - 私たち - わたしたち - мы |
X |
-~-~-~-~-~-~-~- |
Y |
yabai - やばい - ужасный, опасный yakusoku - 約束 - やくそく - обещание yakuza - やくざ - yakuza yama - 山 - やま - гора yami - 闇 -やみ - мрак, темнота, тьма yamete - やめて - прекрати yameru - 止める - やめる - останавливаться yameru - 辞める - やめる - прекращать yappari - やっぱり - конечно, я так и знал, всё-таки yaru - やる - делать yasai - 野菜 - やさい - овощи yasashii - 優しい - やさしい - добрый, добродушный yo:ma - 妖魔 - ようま - демон, приведение yoroshiku - よろしく - "приятно познакомиться", "лучших пожеланий" yoroshii - 宜しい - よろしい - хорошо, ОК, пойдет yo:sei - 妖精 - ようせい - фея yoshi - 善し - よし - ОК yo:kai - 妖怪 - ようかい - дух, призрак, демон yume - 夢 - ゆめ - мечта yuki - 雪 - ゆき - снег yu:ki - 勇気 - ゆうき - смелость, храбрость yurusu - 許す - ゆるす - прощать yu:sha - 勇者 - ゆうしゃ - герой yu:gi - 遊戯 - ゆうぎ - игра |
Z |
zai - 剤 - ざい - наркотик, доза, медицина zenzen - ぜんぜん - совсем |