Английский-витаминки
19-12-2015 19:50
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Витаминка для начинающих: лучше перепить, чем недоесть
Okay guys,
here we go!
// Ну, ребята, поехали!
Сегодня снова поговорим о ресурсах. Считать денежки, время, друзей и прочие ценности может быть очень увлекательно! Или хотя бы полезно.
Давайте вспомним, что мы уже умеем. На прошлой неделе мы навскидку оценивали “хватит или не хватит” [чего-нибудь для наших целей]. По ходу дела узнали, что в английском для этой цели используется два слова (little для ед.ч., а few – для мн.ч.). Плюс, конечно, сам выбор: наскребётся ресурса до “приемлемого порога” или нет.
Итоговый расклад:
не хватит, ед.ч. = little
не хватит, мн.ч. = few
терпимо, ед.ч. = a little
терпимо, мн.ч. = a few
puzzle_so_many_books_so_little_time
Так много книг, так мало времени = So many books, so little time. // “Время” - это ед.ч., на конце нет буквы -s.
puzzle_there_is_little_you_can_learn_from_doing_nothing
Мало чему можно научиться, ничего не делая = There is little you can learn from doing nothing.
Дословно: Есть мало [того, чему ] ты можешь научиться “от делания ничего”.
“Мало что” - ед.ч. Во всяком случае, никаких множественных предметов на моём внутреннем экране не возникает. А раз нет “многих”, будем считать, что “эта вещь” одна.
Представьте, что семейная пара собирается в аэропорт. Такси должно придти через 15 минут. Она нервничает:
Поторопись! У нас мало времени! = Hurry up! We have little time!
А он ей отвечает:
Расслабься, времени ещё немного есть. Я сделаю нам кофейку. = Relax, there’s still a little time. I’ll make us some coffee.
“A little time” – это, конечно, не фонтан. Но всё же намного лучше, чем ничего! Кое-что за это время успеть можно. Причём интересный момент! Реальности ни слова жены, ни слова мужа никак не меняют: 15 минут как были 15 минутами, так и остались.
Зато настрой этих людей, даваемая ими оценка (15 минут – “это мало или много?”) различаются довольно сильно.
Похожая история со множественным числом.
puzzle_so_few_friends
Почему некоторые приятнейшие люди имеют так мало друзей? Why do some of the nicest people have so few friends?
“Друзья” стоят во мн.ч. Идея в том, что “их не хватает” => выбираем few.
Предположим, у вас есть такая знакомая. И вот вы ей советуете, как подступиться к решению этой проблемы:
Устрой вечеринку и пригласи нескольких человек. = Throw a party and invite a few people.
“Люди” – это мн.ч. Идея в том, что “людей нужно не много, но так, чтобы хватило” = > выбираем “a few”.
Важный момент! Слово little тоже может относиться к нескольким предметам (или организмам!), но тогда оно описывает их размер, а не количество:
У неё мало друзей = She has few friends.
У неё есть маленькие друзья (малыши) = She has little friends.
puzzle_very_little_people
В магазине сегодня очень маленькие люди = There are very little people in the store today.
А как бы вы перевели "нормальное" предложение?
В магазине сегодня очень мало людей.
Проверьте свой ответ на странице этой “Витаминки”.
Сверим часы
Там же мы обсудим такую приятную ситуацию, когда “ресурсов хватает”, когда их – “в самый раз” (на примере сказки про Машу и трёх медведей). А заодно поговорим о другой возможной крайности – когда ресурсов переизбыток, слишком много.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote