Французский художник François Martin-Kavel (1861-1931)
	Глаз нежных синева, волос волна, 
	Лицо, что светит мягкой белизною, 
	Черты, в которых силой колдовскою 
	Без горечи печаль сохранена,— 
	И все-таки душа твоя полна 
	Такой красноречивою тоскою, 
	Что, если б я не знал тебя святою, 
	Я мог бы думать, что и ты грешна. 
	Таким возник в сиянье красоты 
	Под кистью Гвидо образ Магдалины, 
	Не уступают ей твои черты, 
	Твой образ величавее картины. 
	И не в чем каяться тебе: ведь ты 
	Сама душа Добра и Красоты.
	Ты как бледна! Но не от грусти, нет: 
	От глубины раздумья эта нежность! 
	Я не хочу, чтоб розы белоснежность 
	Зарделась грубо, словно маков цвет! 
	Твой взор спокойный ясен, как рассвет, 
	Не ослепляет синих глаз безбрежность, 
	В них — материнской ласки безмятежность 
	И влажной радуги лучистый свет. 
	Сквозь длинные и черные ресницы 
	Задумчивая доброта струится; 
	Так, мук не зная, но о них скорбя, 
	К земной юдоли серафим стремится, 
	Так в мягкости величие таится. 
	Да, ты свята — но я люблю тебя!
Джордж Гордон Байрон (George Gordon Byron) ,Сонеты Байрона
	 [показать]
 [показать] [показать]
 [показать] [показать]
 [показать] [показать]
 [показать] [показать]
 [показать] [показать]
 [показать] [показать]
 [показать] [показать]
 [показать] [показать]
 [показать] [показать]
 [показать] [показать]
 [показать]