• Авторизация


40.22 Биламова ослица. Притча 03-07-2012 08:52 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Его сердце (его умонастроение), как их сердце (т. е. у них на уме одно).

22. И воспылал гнев Б-жий на то, что идет он, и стал ангел Г-сподень на пути преткновением ему, а он ехал на ослице своей, и два отрока его с ним.

что идет он. Видел, что это худо в глазах Вездесущего, и желал идти.

преткновением (препятствием) ему. Это был ангел милосердия (ибо он назван ангелом Г-сподним, посланцем Всемилостивого), и он хотел удержать его от греха, чтобы ему не согрешить и не погибнуть [Танхума].

и два отрока его с ним. Отсюда (следует), что знатный человек, отправляясь в путь, должен взять с собой двух людей в услужение себе, так, что бы они могли служить поочередно (т. е. чтобы один брал на себя обязанности другого, если тому нужно отлучиться от своего господина, см. Раши к Берейшит 22, 3) [Танхума].

23. И увидела ослица ангела Г-сподня, стоящего на пути, и меч его обнаженный в руке его, и свернула ослица с дороги, и пошла по полю. И бил Билам ослицу, чтобы возвратить ее на дорогу.

и увидела ослица. А (Билам) не видел, потому что Святой, благословен Он, дал животному возможность видеть больше, чем человеку, ибо тот наделен рассудком и может рассудка лишиться при виде пагубных сил.

и меч его обнаженный в руке его. Он сказал: «Этот нечестивый отложил в сторону орудия своего ремесла, ведь меч — оружие народов мира, он же решил бороться (с сынами Исразля) своими устами, а это их ремесло. Тогда и я возьмусь за его (ремесло) и поверну его против него. И таков его (Билама) конец, (как сказано:) «А Билама, сына Беора, убили мечом» [31, 8].

24. И стал ангел Г-сподень на тропе меж виноградников, ограда с одной стороны и ограда с другой.

. Согласно Таргуму, на тропе. И подобно этому «если праха Шомрона хватит для стоп » [I Цари 20, 10] — это прах, пристающий к ногам при ходьбе. И так же «кто меряет воду стопой » [Йешаяу 40, 12] — своими ногами на ходу.

ограда с одной стороны и ограда с другой. Без уточнения (это слово означает) каменную ограду (в следующем стихе она названа , что обычно означает каменную стену).

25. И увидела ослица ангела Г-сподня, и прижалась к стене, и прижала ногу Билама к стене, и снова он бил ее.

. (Означает: прижала) другого — «ногу Билама». (Это переходный глагол.)



Читайте дальше: http://www.moshiach.ru/chumash.php#ixzz1zX2oKtaw
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (7):
25. И увидела ослица ангела Г-сподня, и прижалась к стене, и прижала ногу Билама к стене, и снова он бил ее.

. (Означает: прижала) другого — «ногу Билама». (Это переходный глагол.)

. (Означает: прижалась) она сама. (Это возвратная форма глагола.)

26. И вновь перешел ангел Г-сподень, и стал в месте узком, где нет пути уклониться вправо или влево.

и перешел ангел Г-сподень. Прошел еще (дальше) пред ним — прошел так, чтобы быть пред ним в другом месте, подобно «А он прошел пред ними» [Берейшит 33, 3]. А аллегорическое толкование дает мидраш Танхума: Почему он остановился в трех местах? (Ангел) указал (Биламу) на (трех) праотцев. (Вначале ангел встречает Билама в поле, и тот может обойти его справа и слева. У Билама, идущего проклинать потомков Авраама, есть как бы два обходных пути, потому что от Авраама произошел Ишмаэль и сыны Ктуры. Затем ангел встречает Билама у стены, и тот может обойти его с одной стороны. У Билама, идущего проклинать потомков Ицхака, есть один обходный путь, потому что от Ицхака произошел Эсав. И, наконец, ангел встречает Билама в узком месте, где нет пути. У Билама, идущего проклинать сынов Яаков а, нет пути обходного, потому что все потомки Яакова праведны.)

27. И увидела ослица ангела Г-сподня, и легла она под Билам ом; и воспылал гнев Билама, и бил он ослицу палкой.

28. И открыл Г-сподь уста ослицы, и сказала она Биламу : Что сделала я тебе, что бил ты меня уже трижды?

уже три раза. Дал ему косвенное указание: Ты желаешь истребить народ, празднующий ежегодно три праздника восхождения ()? [Танхума].

29. И сказал Билам ослице: Ибо ты надругалась надо мною! Будь меч в моей руке, я тотчас убил бы тебя!

надругалась. Согласно Таргуму, означает поругание и позор.



Читайте дальше: http://www.moshiach.ru/chumash.php#ixzz1zXMmw3UR
Ответ на комментарий Илья_Элиович #
уже три раза. Дал ему косвенное указание: Ты желаешь истребить народ, празднующий ежегодно три праздника восхождения ()? [Танхума].

29. И сказал Билам ослице: Ибо ты надругалась надо мною! Будь меч в моей руке, я тотчас убил бы тебя!

надругалась. Согласно Таргуму, означает поругание и позор.

будь меч в моей руке. Для него это было великим позором в глазах князей человек идет истребить целый народ своими устами (своим проклятием), и ему нужен меч, чтобы справиться с этой ослицей! [Танхума].

30. И сказала ослица Биламу: Разве не я твоя ослица, на которой ты ездил изначально и до сего дня? Ужели привычно мне делать тебе такое? И сказал он: Нет.

. Согласно Таргуму, (имела ли я обыкновение), и подобно этому «имеет ли обыкновение муж» [Йов 22, 2]. А наши мудрецы толкуют этот стих в Талмуде: Спросили у него: «Почему ты не ездишь на коне?» Сказал им: «Я отпустил его на луг (пастись)». (Тогда ослица сказала: «Не я ли твоя ослица, на которой ты ездил изначально и до сего дня?» И у тебя никогда не было коня.) Так находим в трактате Авода зара [4б].

31. И открыл Г-сподь глаза Биламу, и увидел он ангела Г-сподня, стоявшего на пути, и меч обнаженный в руке его. И поклонился он, и повергся на свое лицо.

32. И сказал ему ангел Г-сподень: За что бил ты ослицу твою уже три раза? Ведь я выступил преткновением, ибо порывист был путь наперекор мне.

ибо стремителен (порывист) был путь наперекор мне. Учители наши, мудрецы Мишны, толковали это как аббревиатуру (как слово, образованное сложением начальных букв слов) , , , она



Читайте дальше: http://www.moshiach.ru/chumash.php#ixzz1zXNwKng9
Ответ на комментарий Илья_Элиович #
ТемыКаббала Сны Имена и фамилии Бней Ноах День рождения Астрология Гематрия Наука и религия Гиюр Буквы Психология Реинкарнация Сионизм
Все темыНедельная глава Торы с комментарием Раши (Хумаш)
Каждый день мы учим отрывок из недельной главы Торы соответствующий этому дню с комментариями РаШИ (аббревиатура: рабби Шломо Ицхаки), содержащие в себе самые ценные и глубокие объяснения смысла Письменной Торы.


Комментарии (7): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник 40.22 Биламова ослица. Притча | Илья_Элиович - Дневник Илья_Элиович | Лента друзей Илья_Элиович / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»