• Авторизация


39.22 Седьмой день недели 30-06-2012 08:13 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Седьмой день недели

21. И направил Исразль послов к Сихону, царю Эмори, сказать:

и направил Исраэль послов. А в другом месте связывает отправление послов с Моше, как сказано: «И я направил послов из пустыни Кдемот (к Сихону, царю Хешбона)» [Дварим 2, 26]. И так же «И направил Моше послов из Кадеш к царю Эдома» [10, 14]. А в связи с Ифтахом сказано: «И направил Исраэль послов к царю Эдома и т. д.» [Судьи 11, 17]. Эти стихи дополняют друг друга: один заключает, а другой открывает. Моше есть Исраэль, а Исраэль есть Моше. (Это имеет целью) сказать тебе, что глава поколения — как все поколение, ибо глава и есть все [Танхума].

22. (Позволь) мне пройти по твоей земле! Не уклонимся мы в поле и в виноградник, не будем пить воду колодезную, столбовой дорогой пойдем, пока не пройдем твой предел.

(позволь) мне пройти по твоей земле. Хотя не было велено предложить им мир, (сыны Исраэля вначале) были настроены к ним миролюбиво [Танхума].

23. И не дал Сихон Исраэлю пройти через свой предел, и собрал Сихон весь свой народ, и выступил он навстречу Исраэлю в пустыню, и пришел в Яац, и сразился с Исраэлем.



Читайте дальше: http://www.moshiach.ru/chumash.php#ixzz1zFLfSXp1
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (10):
25. И взял Исраэль все эти города, и жил Исраэль во всех городах эморея, в Хешбоне и во всех его пригородах.

его пригородах. (Означает:) прилегающие к нему селения.

26. Ибо Хешбон — город Сихона, царя Эмори. И он воевал с прежним царем Моава, и отнял всю его землю из рук его до Арнона.

и он воевал. Почему это следовало написать? Потому что сказано: «Не притесняй Моава» [Дварим 2, 9] (а Хешбон принадлежал Моаву, следовательно, на него нельзя было нападать). Писание говорит нам, что Сихон отнял его у них, а при его посредстве (Хешбон) стал дозволенным Исраэлю (для нападения) [Хулин 60б; Гитин 38а].

из рук его. (Означает:) из его владения, распоряжения [Бава Мециа 56б].

27. О том говорят сказатели притч: Вступите в Хешбон! Он будет возведен и упрочится как город Сихона.

о том. Об этой войне, когда Сихон воевал с Моавом.

говорят сказатели притч. (Одним из них был) Билам, о котором сказано: «И начал он притчу свою» [23, 7]. «Притческазатели» (во множественном числе) — это Билам и Беор (его отец; см. Раши к 24, 3). И они сказали: «Вступите в Хешбон», потому что Сихон не мог овладеть (городом) и пошел, и нанял Билама, чтобы тот проклял его [Танхума]. И таково (значение) сказанного ему Балаком: «Ибо я знаю: кого ты благословишь, благословен (кого проклянешь, проклят)» [22, 6].

будет возведен и упрочится. Хешбон (будет восстановлен) под именем Сихона, в качестве его города. (Не «восстановлен будет город Сихона», а «восстановлен будет Хешбон как город Сихона».)



Читайте дальше: http://www.moshiach.ru/chumash.php#ixzz1zFMoUbcA
Ответ на комментарий Илья_Элиович #
Ответ на комментарий Илья_Элиович #
(Одним из них был) Билам, о котором сказано: «И начал он притчу свою» [23, 7]. «Притческазатели» (во множественном числе) — это Билам и Беор (его отец; см. Раши к 24, 3). И они сказали: «Вступите в Хешбон», потому что Сихон не мог овладеть (городом) и пошел, и нанял Билама, чтобы тот проклял его [Танхума]. И таково (значение) сказанного ему Балаком: «Ибо я знаю: кого ты благословишь, благословен (кого проклянешь, проклят)» [22, 6].

будет возведен и упрочится. Хешбон (будет восстановлен) под именем Сихона, в качестве его города. (Не «восстановлен будет город Сихона», а «восстановлен будет Хешбон как город Сихона».)

28. Ибо огонь вышел из Хешбона, пламя из града Сихона, испепелило Ар Моава, владельцев возвышений Арнона.

ибо огонь вышел из Хешбона. Когда им овладел Сихон.

испепелило Ар Моава. Та земля называется Ар на языке иврит и Лехаят на арамейском языке. (Это название провинции, и как таковое рассматривается Таргумом. ) (означает:) Ар Моава, принадлежащий Моаву.

29. Горе тебе, Моав! Пропал ты, народ Кемоша! Допустил, чтобы его сыны были беженцами, а дочери его пленницами царя Эмори, Сихона.

горе тебе, Моав. (Это слова Билама и Беора), ибо они проклинали Моава, чтобы (воины и все население) были преданы в руки (Сихона) [Танхума].



Читайте дальше: http://www.moshiach.ru/chumash.php#ixzz1zFVn6HNP
Ответ на комментарий Илья_Элиович #
Ответ на комментарий Илья_Элиович #
Ответ на комментарий Илья_Элиович # Глава 22

1. И в путь выступили сыны Исраэля, и расположились станом в степях Моава по ту сторону Ярдена (против) Йерихо.



Читайте дальше: http://www.moshiach.ru/chumash.php#ixzz1zFXcnSrq
Ответ на комментарий Илья_Элиович #
Ответ на комментарий Илья_Элиович #
Ответ на комментарий Илья_Элиович # Глава 22

1. И в путь выступили сыны Исраэля, и расположились станом в степях Моава по ту сторону Ярдена (против) Йерихо.



Читайте дальше: http://www.moshiach.ru/chumash.php#ixzz1zGtuyDgc


Комментарии (10): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник 39.22 Седьмой день недели | Илья_Элиович - Дневник Илья_Элиович | Лента друзей Илья_Элиович / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»